Hieronder staat de songtekst van het nummer Evoluzioni , artiest - Zampa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zampa
È da anni ventotto che vado su e torno giù
È un’altalena tra nero e blu
Bassi e sassi, assi e massi, la prassi tra gli altri è di Bassi
Ed ho imparato nella vita sai cose che non scorderò mai
E che le domande causano le lacrime che brucian le guance
La vita è un labirinto tra la magia e la follia
Viaggio senza sogni tra realtà ed utopia
Tra troppi se e troppi ma, la verità è che sarà sarà
Sono caduto spesso, e ho visto spesso perdere chi aveva scommesso
Ed ho imparato a riconoscere i sorrisi, buoni, falsi, cattivi
Non tornerò sui miei passi, vado avanti
Salirò, o andrò giù
Ma non mi fermo, no
Sui miei passi, vado avanti
Salirò, o andrò giù
Ma non mi fermo, no
Ho imparato che la vita è solo una e non torna
E che succede spesso che poi il conto non torna
Mi trasforma, e mi frastorna scoprire che i diavoli hanno perduto le corna
La mente torna a qualche tempo fa
Quando ancora avevo fiducia nell’umanità
Avevo troppe bare, troppo da fare, troppa fotta troppo da dare
Ma il mondo frano ti aspetta
Oggi c'è fretta, il mondo ti sprezza
I sogni tuoi te li spezza, ti soffia sul collo e ti stressa
E in questo tempo passato cos’ho imparato?
Che niente è mai scontato
Per questo fra vado avanti, lupo in mezzo agli uomini
Sanno
Che tornerò sui miei passi, vado avanti
Salirò, o andrò giù
Ma non mi fermo, no
Sui miei passi, vado avanti
Salirò, o andrò giù
Ma non mi fermo, no
C'è chi vuole insegnarti a vivere, chi vuole parlare, vuole formarti
Stupidi consigli e falsità vuole darti
Ma preferisco fare di testa mia
Che se devo sbagliare sbaglierò così sia
E niente è eterno, il paradiso è sempre un po' più in là dell’inferno
E qua le cose accadono anche quando soy fermo
Sul mio quaderno io scrivo per sentirmi meglio
Ed ho imparato purtroppo a non fidarmi dell’amore
Perchè sono un coglione ci resto sotto
E che le donne davvero son tutte uguali, tutte indecifrabili, tutte così
speciali
Ora ne ho ventotto, compiuti da poco
Non so se resisto o scoppio
E aspetto un altro tramonto, un’altra sfida, un’altro giorno
Ik ga al achtentwintig jaar omhoog en omlaag
Het is een schommel tussen zwart en blauw
Bassi en sassi, ezels en massi, de praktijk is onder andere van Bassi
En ik heb dingen in mijn leven geleerd die ik nooit zal vergeten
En dat de vragen tranen veroorzaken die de wangen branden
Het leven is een labyrint tussen magie en waanzin
Droomloze reis tussen realiteit en utopie
Tussen te veel mitsen en te veel maren, de waarheid is dat het zo zal zijn
Ik ben vaak gevallen, en ik heb vaak degenen die weddenschappen zien verliezen
En ik leerde glimlachen herkennen, goed, nep, slecht
Ik zal niet op mijn stappen terugkeren, ik zal doorgaan
Ik ga omhoog, of ik ga omlaag
Maar ik stop niet, nee
Op mijn stappen ga ik naar voren
Ik ga omhoog, of ik ga omlaag
Maar ik stop niet, nee
Ik heb geleerd dat het leven er maar één is en dat het niet klopt
En het komt vaak voor dat de rekening niet klopt
Het transformeert me, en het verwart me om te ontdekken dat duivels hun hoorns hebben verloren
De geest gaat terug naar enige tijd geleden
Toen ik nog vertrouwen had in de mensheid
Ik had te veel doodskisten, te veel te doen, te veel shit om te geven
Maar de verpletterende wereld wacht op je
Er is haast vandaag, de wereld veracht je
Het breekt je dromen, blaast je in de nek en geeft je stress
En wat heb ik in de afgelopen tijd geleerd?
Dat niets ooit vanzelfsprekend is
Daarom ga ik vooruit, wolf onder de mensen
Zij weten
Dat ik op mijn stappen zal terugkeren, ik zal doorgaan
Ik ga omhoog, of ik ga omlaag
Maar ik stop niet, nee
Op mijn stappen ga ik naar voren
Ik ga omhoog, of ik ga omlaag
Maar ik stop niet, nee
Er zijn mensen die je willen leren hoe je moet leven, mensen die willen praten, je willen trainen
Stomme adviezen en onwaarheden die hij je wil geven
Maar ik ga liever mijn eigen weg
Dat als ik ongelijk moet hebben, ik ongelijk zal hebben, het zij zo
En niets is eeuwig, de hemel is altijd een beetje verder dan de hel
En hier gebeuren dingen, zelfs als ze stil zijn
Ik schrijf in mijn notitieboekje om me beter te voelen
En ik heb helaas geleerd liefde niet te vertrouwen
Omdat ik een eikel ben, blijf ik eronder
En dat vrouwen echt allemaal hetzelfde zijn, allemaal niet te ontcijferen, allemaal zo
speciaal
Nu heb ik achtentwintig, onlangs veranderd
Ik weet niet of ik weerstand bied of explodeer
En ik wacht op nog een zonsondergang, nog een uitdaging, nog een dag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt