Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Coquelicot , artiest - Yves Jamait met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Jamait
Le coquelicot de ta bouche
Effleure le grain de ma peau
Dès que son pétale le touche
Comme des mots
Comme des mots éclos de ta bouche
Colorant le grain de ma peau
Ce sont tes baisers qui font mouche
Rouge la peau
Un soleil impudique de lumière éclabousse
La soie de cette robe que du doigt je retrousse
Mes mains qui papillonnent sur ton ventre composent
Cette même harmonie que ton souffle transpose
L’envie de croquer dans la chair de ce fruit là me tente
Mes tes yeux malicieux me regardent et m’invitent à l’attente, pourtant
Le coquelicot de ta bouche
Effleure le grain de ma peau
Dès que son pétale le touche
Comme des mots
Comme des mots éclos de ta bouche
Colorant le grain de ma peau
Ce sont tes baisers qui font mouche
Rouge la peau
Mais tu oscille entre pudibonde et gourgandine
Retirant cette étoffe qui voilait ma rétine
Je balbutie un peu avant de fermer les yeux
Invité au voyage bien au-delà de six cieux
Puis tu poses ton doigt sur mes lèvres et m’incites à me taire
Et je sens tes cheveux sur mon ventre et je me laisse faire
Le coquelicot de ta bouche
Effleure le grain de ma peau
Dès que son pétale le touche
Comme des mots
Comme des mots éclos de ta bouche
Colorant le grain de ma peau
Ce sont tes baisers qui font mouche
Rouge la peau
S’il n’y a plus de mots sur le bout de nos langues
Que le verbe nous manque, l’amour en est plus beau
Le coquelicot de ta bouche
Effleure le grain de ma peau
Dès que son pétale le touche
Comme des mots
Comme des mots éclos de ta bouche
Colorant le grain de ma peau
Ce sont tes baisers qui font mouche
Rouge la peau
De klaproos van je mond
Raak de korrel van mijn huid aan
Zodra het bloemblad het raakt
zoals woorden
Als woorden die uit je mond komen
De korrel van mijn huid kleuren
Het zijn jouw kussen die raken
rode huid
Een onfatsoenlijke zon van licht spettert
De zijde van deze jurk die ik met mijn vinger oprol
Mijn handen die op je buik fladderen make-up
Deze zelfde harmonie die je adem transponeert
Het verlangen om in het vlees van deze vrucht te bijten, verleidt me
Mijn jouw ondeugende ogen kijken me aan en nodigen me uit om te wachten, maar toch
De klaproos van je mond
Raak de korrel van mijn huid aan
Zodra het bloemblad het raakt
zoals woorden
Als woorden die uit je mond komen
De korrel van mijn huid kleuren
Het zijn jouw kussen die raken
rode huid
Maar je schommelt tussen preutsheid en gourgandine
Het verwijderen van deze stof die mijn netvlies versluierde
Ik stam een beetje voordat ik mijn ogen sluit
Uitgenodigd om ver voorbij zes luchten te reizen
Dan leg je je vinger op mijn lippen en zwijg je
En ik voel je haar op mijn buik en ik laat mezelf gaan
De klaproos van je mond
Raak de korrel van mijn huid aan
Zodra het bloemblad het raakt
zoals woorden
Als woorden die uit je mond komen
De korrel van mijn huid kleuren
Het zijn jouw kussen die raken
rode huid
Als er geen woorden meer op het puntje van onze tong liggen
Dat het werkwoord ons in de steek laat, liefde is mooier
De klaproos van je mond
Raak de korrel van mijn huid aan
Zodra het bloemblad het raakt
zoals woorden
Als woorden die uit je mond komen
De korrel van mijn huid kleuren
Het zijn jouw kussen die raken
rode huid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt