Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est l'heure , artiest - Yves Jamait met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Jamait
C’est l’heure où les camions se gavent de poubelles
Où les bistrots bâillent encore et dorment les hôtels
Où je marche sans souvenir d’une nuit trop lointaine
C’est l’heure
C’est l’heure où les ruelles toilettées se croient belles
Où les bouches d'égoût n’ont plus mauvaise haleine
Bref c’est l’heure où la ville se nettoie les veines
C’est l’heure
C’est l’heure où les cartons se déplient sur l’asphalte
Sous un ciel éclairci tirant sur le cobalt
S'éveillent leurs résidents résidus d’société
C’est l’heure
C’est l’heure où l’amnésie a des relents de malt
Où ma pupille encore un peu trop dilatée
Refuse la lumière et sa vérité
C’est l’heure
On m’a volé la lune
Quand j’allais la toucher
Où est passée la brune
Qui semblait la porter
C’est l’heure
L’heure où sur les trottoirs quelques menus moineaux
Semblent prendre la pose en attendant Doisneau
Et au bruit de mes pas s’envolent à tire d’ailes
C’est l’heure
C’est l’heure des petits crèmes et des kiosques à journaux
L’heure où l’on voit sous les halles où les caisses s’amoncellent
Les couleurs primeurs éclore en ribambelle
C’est l’heure
C’est l’heure
C’est l’heure où les baisers ont le goût du café
Où des lèvres en croissants de sourire émiettées
Portent des mots d’amour sublimés d’habitude
C’est l’heure
C’est l’heure où tous les rêves vont être assassinés
Par l’aiguille acérée de l’exactitude
Où les corps vont se plonger dans la multitude
C’est l’heure
On m’a volé la lune
Quand j’allais la toucher
Où est passée la brune
Qui semblait la porter
C’est l’heure
C’est l’heure
C’est l’heure où je vais me coucher…
Het is tijd dat de vrachtwagens zichzelf volproppen met afval
Waar de bistro's nog geeuwen en de hotels slapen
Waar ik loop zonder herinnering aan een nacht te ver weg
Het is tijd
Het is tijd dat de geprepareerde steegjes ze mooi vinden
Waar mangaten geen slechte adem meer hebben
Hoe dan ook, het is tijd voor de stad om haar aderen te reinigen
Het is tijd
Het is tijd wanneer de dozen zich ontvouwen op het asfalt
Onder een heldere hemel die getint is met kobalt
Maak de restanten van de samenleving van hun bewoners wakker
Het is tijd
Het is tijd dat geheugenverlies naar mout ruikt
Waar mijn pupil nog iets te verwijd is
Weiger het licht en zijn waarheid
Het is tijd
Ze hebben mijn maan gestolen
Toen ik haar ging aanraken
Waar is de brunette gebleven?
Wie leek het te dragen?
Het is tijd
De tijd dat op de trottoirs een paar kleine mussen stonden
Lijkt te poseren tijdens het wachten op Doisneau
En bij het geluid van mijn voetstappen vliegen weg als vleugels
Het is tijd
Het is tijd voor kleine crèmes en kiosken
Het uur dat we onder de gangen zien waar de dozen zich opstapelen
Vroege kleuren bloeien in zwermen
Het is tijd
Het is tijd
Dit is het moment waarop kussen naar koffie smaken
Waar halvemaanvormige lachende lippen afbrokkelden
Draag meestal gesublimeerde woorden van liefde
Het is tijd
Dit is de tijd waarin alle dromen zullen worden vermoord
Door de scherpe naald van nauwkeurigheid
Waar de lichamen zich zullen onderdompelen in de menigte
Het is tijd
Ze hebben mijn maan gestolen
Toen ik haar ging aanraken
Waar is de brunette gebleven?
Wie leek het te dragen?
Het is tijd
Het is tijd
Het is tijd dat ik naar bed ga...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt