Hieronder staat de songtekst van het nummer Adieu à jamais , artiest - Yves Jamait met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Jamait
Depuis qu’t'étais partie
Je m’habillais d’ennui
Pour aller pleurer ma bière dans un rade
Je rentrais tout l’temps seul
Un peu après minuit
Sans jamais soulager mes gonades
Comme un collier sans chien
Je m’sentais inutile
Dur de calmer un coeur SDF
Des torrents de remords
Venaient mouiller mes cils
Dans c’t'état on cherche pas d’rimes en «f»
Mais aujourd’hui les choses ont changé
En écoutant le son de son corps, quel pied !
Adieu, à présent, à jamais, pour toujours
À la vie, à la mort, à la vie, à la mort
Et au compte à rebours
Comme un doigt et son ongle, on était si soudés
Qu’on incarnait luxe, calme et volupté
Collés comme des aimants
Les amants s’sont aimés
Mais l’amour a des pôles opposés
Toi et moi, tous les deux, nous ne faisions qu’un
Comment ne pas être mégalo
Et si dans mes yeux se reflétaient les tiens
Les miens dans les tiens semblaient beaux
Mais aujourd’hui les choses ont changé
En écoutant le son de son corps, quel pied !
Adieu, à présent, à jamais, pour toujours
À la vie, à la mort, à la vie, à la mort
Et au compte à rebours
J’ai bien failli perdre la tête et la raison
Finalement, j’ai perdu ma casquette
Et elle s’est envolée avec mes illusions
Pour me rev’nir d’une main fluette
Je n’sais plus qui, de ma main ou bien de la sienne
Caressa l’espoir d’un rendez-vous
Mais me voilà planté au milieu d’un Eden
Enfin moi, je devrais dire «nous»
Car pour mes gonades tout a changé
En écoutant le son de son corps, quel pied !
Adieu, à présent, à jamais, pour toujours
À la vie, à la mort, à la vie, à la mort
Et au compte à rebours
Adieu, à présent, à jamais, pour toujours
À la vie, à la mort, à la vie, à la mort
Et au compte à rebours
Adieu
Sinds je vertrok
Ik kleedde me uit verveling
Om mijn bier te gaan huilen in een haven
Ik kwam altijd alleen thuis
Iets na middernacht
Zonder ooit mijn geslachtsklieren te verlichten
Als een halsband zonder hond
Ik voelde me nutteloos
Moeilijk om een dakloos hart te kalmeren
Torrents van spijt
Kwam om mijn wimpers nat te maken
In deze staat zijn we niet op zoek naar rijmpjes op "f"
Maar vandaag zijn de dingen veranderd
Luisteren naar het geluid van haar lichaam, wat een voet!
Vaarwel, nu, voor altijd, voor altijd
Naar het leven, naar de dood, naar het leven, naar de dood
en aftellen
Als een vinger en een nagel, we waren zo strak
Dat we luxe, rust en wellust belichaamden
Plak als magneten
De geliefden werden verliefd
Maar liefde heeft tegengestelde polen
Jij en ik, wij tweeën waren één
Hoe niet megalomaan te zijn?
En als in mijn ogen de jouwe weerspiegeld
De mijne in de jouwe zag er prachtig uit
Maar vandaag zijn de dingen veranderd
Luisteren naar het geluid van haar lichaam, wat een voet!
Vaarwel, nu, voor altijd, voor altijd
Naar het leven, naar de dood, naar het leven, naar de dood
en aftellen
Ik verloor bijna mijn verstand en mijn reden
Uiteindelijk verloor ik mijn pet
En ze vloog weg met mijn illusies
Om bij mij terug te komen met een slanke hand
Ik weet niet wie, mijn hand of de zijne
Streelde de hoop op een date
Maar hier sta ik in het midden van een Eden
Nou ik, ik zou moeten zeggen "wij"
Want voor mijn geslachtsklieren is alles veranderd
Luisteren naar het geluid van haar lichaam, wat een voet!
Vaarwel, nu, voor altijd, voor altijd
Naar het leven, naar de dood, naar het leven, naar de dood
en aftellen
Vaarwel, nu, voor altijd, voor altijd
Naar het leven, naar de dood, naar het leven, naar de dood
en aftellen
Tot ziens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt