Interlúdio - Xeg

Interlúdio - Xeg

  • Jaar van uitgave: 2004
  • Taal: Portugees
  • Duur: 0:46

Hieronder staat de songtekst van het nummer Interlúdio , artiest - Xeg met vertaling

Tekst van het liedje " Interlúdio "

Originele tekst met vertaling

Interlúdio

Xeg

Originele tekst

Não sei se foi bom ou não termos tomado esta decisão de minha

parte já não dava pra aguentar a situação

Enfim eu acho que só dava pra ser assim por outro lado a tua perca

faz-me ver o quanto eras importante pra mim, lamento as discussões

confusões em que caímos ás vezes temos 2 opções e pouco tempo para

decidirmos pra que separarmo-nos de com quem fomos mais fundo que

irradiava de ternura a parte mais escura do teu mundo

tudo o k dava dividir por nos foi dividido alegrias tristezas e

ate os medos mais escondidos, qualidades, defeitos, ódios afectos

da a maior dor no peito quando leio os nossos projectos, viver juntos

ter filhos como quase toda gente como que se o amor que sentíamos

nessa altura fosse durar pra sempre sem pensamentos

interesseiros apenas puros e verdadeiros e sempre nos respeitamos

mutuamente como parceiros sem segundas intenções entre nos tudo

era claro sem truques nem invenções e o que hoje em dia é raro umas

conversas, promessas, loucuras quentes e perversas,

um grande amor quando acaba parte o coração em peças o que é que se pode

fazer quando já nada há a ser feito

destino marca o ritmo e nos dançamos a seu jeito entre tangos e

valsas (…) e salsas umas em salões outras em pedras descalças

toda a vida e uma metáfora e o teu pensamento é a realidade de

emprescindir uma da outra que dá a dificuldade,

quero que continues a sonhar e que realizes todos os teus sonhos

mesmo que estejamos separados desejo-te um futuro risonho tu

mereces concretizar tudo aquilo que m falavas sei que tu sabes que é

com carinho que eu te escrevo estas palavras;

não sei se ainda m

amas tenho a certeza que m amavas assim como eu a ti quer quando rias

ou choravas

Baby diz-me onde falhei eu volto atrás

se e tão bom viver contigo então onde estas

Baby diz que não sonhei nos somos iguais porque o dia é

hoje a noite e amanha já não há mais.

Lembro a noite que começamos do teu cheiro o teu sabor da primeira

vez fizemos sexo da ultima fizemos amor lembro-me tão bem daquelas

vezes que só me deixavas beijar quando te deixei no comboio parece que

o mundo ia acabar naquele vazio infinito aquela ancia que sentia como

se fosse o ultimo dia e o mundo acabasse ali

era tudo tão pequeno só isso era intenso e as vezes o k eu senti

sobrepõe-se ao que eu penso.

já pensei pedir desculpas mas se alguma vez te magoei foi ao ser

sincero contigo ao dizer tudo o que pensei,

ódios discussões, tolerância falta de tempo e distancia pequenos

pormenores que passaram a ter grande importância.

lembras-te quando te convidava pra sair e tu dizias não posso não

conseguias resistir e o mundo inteiro era nosso, não ter

trabalhos nem exames responsabilidades nem stress fazíamos amor

onde o quando a vontade nos desse era tudo tão bom tipo estávamos de

ferias lembras-te quando dizias hoje não vale conversas serias

lembra-te quando eras chata e das birras que fazias só porque eu não te via

a apenas dois dias quem diria que um dia tudo isto fosse desaparecer

paixão tapou os problemas que o amor não foi capaz de resolver.

as vezes o que parece consistente nem sempre resulta também e inútil

tentarmos ver de quem foi a culpa, não se trata de culpa mas sim

de sentimentos que se foram perdendo e desgastando com o tempo

foram mais de dois anos de amor seu e planos imagina o tronco de

uma arvore a medida que cresce é dividido em ramos cada um para seu

lado mas tudo o que vivemos por mim será recordado ate ao dia em que

os nossos caminhos se separam eu acho que há sempre carinho entre

duas pessoas que se amaram…

Baby diz-me onde falhei eu volto atrás

se e tão bom viver contigo então onde estas

Baby diz que não sonhei nos somos iguais porque o dia é

hoje a noite e amanha já não há mais.

Liedvertaling

Ik weet niet of het een goede zaak was of niet dat we deze beslissing zelf hebben genomen

een deel kon de situatie niet langer verdragen

Hoe dan ook, ik denk dat het alleen maar zo kan zijn, aan de andere kant je verlies

laat me zien hoe belangrijk je voor me was, het spijt me voor de ruzies

verwarringen waar we in terechtkomen, soms hebben we 2 opties en weinig tijd om dat te doen

we besloten waarom we afscheid namen van wie we dieper gingen dan

het donkerste deel van je wereld straalde van tederheid

alle k verdeeld voor ons was verdeeld vreugde verdriet en

zelfs de meest verborgen angsten, kwaliteiten, gebreken, haatgevoelens, genegenheid

geeft me de grootste pijn in mijn borst als ik onze projecten lees, samenwonen

kinderen hebben zoals bijna iedereen, alsof de liefde die we voelden

op dat moment zou het eeuwig duren zonder gedachten

alleen pure en ware belangen en we respecteren elkaar altijd

elkaar als partners zonder bijbedoelingen tussen ons allemaal

het was duidelijk zonder trucs of uitvindingen en wat tegenwoordig zeldzaam is

gesprekken, beloften, hete en perverse waanzin,

een grote liefde wanneer het eindigt breekt het hart in stukken wat kun je doen

doen als er niets te doen is

het lot bepaalt het ritme en we dansen op geheel eigen wijze tussen tango's en

walsen (...) en salsa's, sommige in zalen, andere in stenen op blote voeten

al het leven is een metafoor en jouw gedachte is de realiteit van

zonder een van de andere dat maakt het moeilijk,

Ik wil dat je blijft dromen en al je dromen waarmaakt

ook al zijn we uit elkaar, ik wens je een mooie toekomst toe

je verdient het om alles te bereiken wat je me vertelde. Ik weet dat je weet dat het zo is

Met genegenheid schrijf ik u deze woorden;

Ik weet niet of ik nog steeds

Ik weet zeker dat je van me hield zoals ik van je hou als je lacht

of je huilde

Baby vertel me waar ik fout ging, ik ga terug

als het zo goed is om met jou te leven, waar ben je dan

Baby zegt dat ik niet gedroomd heb dat we hetzelfde zijn omdat de dag is

vanavond en morgen is er niet meer.

Ik herinner me de avond dat we begonnen met je geur, je smaak vanaf het eerste

we hadden seks de laatste keer dat we de liefde bedreven, die herinner ik me zo goed

tijden dat je me je alleen liet kussen toen ik je in de trein achterliet, zo lijkt het

de wereld zou eindigen in die oneindige leegte die oude vrouw die zin had

als het de laatste dag was en de wereld daar eindigde

alles was zo klein, dat alleen al was heftig en soms wat ik voelde

het overlapt met wat ik denk.

Ik heb er al aan gedacht om mijn excuses aan te bieden, maar als ik je ooit pijn heb gedaan, dan was dat zo

eerlijk tegen je toen ik alles zei wat ik dacht,

heeft een hekel aan discussies, tolerantie tijdgebrek en kleine afstanden

details die van groot belang zijn geworden.

Weet je nog dat ik je mee uit vroeg en je zei dat ik niet kon?

je kon weerstand bieden en de hele wereld was van ons, niet hebbend

banen noch examens verantwoordelijkheden noch stress bedreven we de liefde

waar het toen het testament ons gaf alles zo goed was alsof we bezig waren

vakanties onthoud dat je zei dat vandaag geen serieuze gesprekken waard zijn

weet je nog toen je irritant was en de driftbuien die je kreeg omdat ik je niet zag

slechts twee dagen geleden, wie had gedacht dat dit allemaal op een dag zou verdwijnen

passie bedekte de problemen die liefde niet kon oplossen.

soms werkt wat consistent lijkt niet altijd en is nutteloos

we proberen te zien wiens schuld het was, het gaat niet om schuld maar

van gevoelens die in de loop van de tijd verloren gingen en versleten waren

het was meer dan twee jaar van je liefde en plannen stel je de kofferbak voor

een boom wordt, terwijl hij groeit, verdeeld in takken, ieder voor zich

kant, maar alles wat we voor mij hebben geleefd zal worden herinnerd tot de dag dat

onze wegen scheiden, ik denk dat er altijd genegenheid tussen is

twee mensen die van elkaar hielden...

Baby vertel me waar ik fout ging, ik ga terug

als het zo goed is om met jou te leven, waar ben je dan

Baby zegt dat ik niet gedroomd heb dat we hetzelfde zijn omdat de dag is

vanavond en morgen is er niet meer.

Andere nummers van deze artiest:

1

Hoje eu Sou

Xeg, Virgul • 2009

3

Transformações

Xeg, David Cruz • 2017

4

Rei Midas

Xeg • 2017

5

Desgaste

Xeg, Samora • 2017

6

Partida

Xeg • 2017

7

Doces

Xeg, David Cruz • 2017

8

Mariana

Xeg • 2009

9

Intro

Xeg • 2009

10

Verão Passado

Xeg • 2009

11

Primeira Vez

Xeg, Valete, Sagas • 2009

13

Na Posse de Rimas

Xeg, Sir Scratch, Sam The Kid • 2009

14

Quando Escrevo

Xeg • 2004

15

O Que Eu Sinto

Xeg • 2009

16

Como É que Eles Querem

Xeg, El Loko • 2009

17

Por Gosto

Xeg • 2001

18

Consumismo

Xeg • 2001

19

Dizer Presente

Xeg • 2001

20

Lágrimas

Xeg, Manifesto • 2017

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt