Transformações - Xeg, David Cruz
С переводом

Transformações - Xeg, David Cruz

Год
2017
Язык
`Portugees`
Длительность
235660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Transformações , artiest - Xeg, David Cruz met vertaling

Tekst van het liedje " Transformações "

Originele tekst met vertaling

Transformações

Xeg, David Cruz

Оригинальный текст

Tu ontem tiveste um passado

Que hoje não consegues nem queres ver

Hoje és o que nunca foste

Amanhã serás o que hoje não queres ser

Tudo muda, há mudanças, mutações e mutantes

Eu preferia ser criança sem ambições e tu antes

Transmitias-me a esperança que o nosso amor era eterno

Mas afinal foi efémero, durou um inverno entretanto

Eu entreti-me entre tantas em detrimento dos dois

Mas entre mim e ente ti, ecolhi-te sempre a ti e depois

Tudo mudou num segundo, como muda o tempo como muda o vento

Mudam as luas, as marés e as pessoas no nosso mundo

E as questões que tu pões, que as defendes e opões

Tu não entendes, não aprendes nem te prendes a opções

Alias não te prendes a nada e para ti tudo são prisões

Sem querer magoas e és magoada por atitudes sem noções

Hoje odeias o que amaste, amanhã amarás de novo

Hoje perdeste o que ganhaste, amanhã sofrerás em dobro

Há muita magoa em jogo, mas tu és água, és fogo

Tu incendeias e apagas a mesma mágoa num todo

Podias falar o que tu pensas e não

Andares a brincar com o meu coração

Eu nunca escondi o que queria de ti e tudo o que sou

Viver aquela magia, mas chegou o dia em que ela mudou

Tudo tem um fim e um princípio deixaste-me assim no ínicio

Não deste indícios e isso disse-me que tu não tinhas princípios

Só tinhas vícios, pancadas, marcas de fases e quedas

Eu nem sabia com quem estava, tens duas faces…

E o que tu fazes tu negas, desfazes regras, notou-se

Que hoje entregas-te, amanhã dás-me negas sem esforço

O teu lado negro era obscuro, duro e antes não fosse

Pior de tudo era que o teu lado bom era tão doce

Se eu tenho saudades?

Vivo com saudades e triste

Mas de que me vale ter saudades de alguém que já não existe?

Mudou eu sei, também mudei

Ok se calhar eu também só amei a pessoa que tu nunca foste

Mas a que eu idealizei

Pesado ou leve, calor ou neve tudo muda em breve num ápice

Contigo nada se escreve ou tudo se escreve com um lápis

Para poderes escrever e depois apagar

Para poderes prender depois largar

Não sabes o que queres e isso magoa, mesmo que não querias magoar

Podias falar o que tu pensas e não

Andares a brincar com o meu coração

Eu nunca escondi o que queria de ti e tudo o que sou

Viver aquela magia, mas chegou o dia em que ela mudou

Перевод песни

Gisteren had je een verleden

Dat je vandaag niet kunt of wilt zien

Vandaag ben je wat je nooit was

Morgen ben je wat je vandaag niet wilt zijn

Alles verandert, er zijn veranderingen, mutaties en mutanten

Ik ben liever een kind zonder ambities en jij daarvoor

Je gaf me de hoop dat onze liefde eeuwig was

Maar uiteindelijk was het van voorbijgaande aard, het heeft intussen een winter geduurd

Ik vermaakte mezelf met zoveel ten koste van beiden

Maar tussen jou en mij, ik koos altijd voor jou en toen

Alles veranderde in een seconde, zoals het weer verandert zoals de wind verandert

De manen, getijden en mensen in onze wereld veranderen

En de vragen die je stelt, verdedigt en kiest

Je begrijpt het niet, je leert niet en houdt je niet aan opties

Trouwens, je zit nergens aan vast en alles is een gevangenis voor je

Zonder te willen kwetsen en je wordt gekwetst door houdingen zonder noties

Vandaag haat je wat je liefhad, morgen zul je weer liefhebben

Vandaag ben je verloren wat je hebt gewonnen, morgen zul je dubbel zoveel lijden

Er staat veel pijn op het spel, maar jij bent water, jij bent vuur

Je ontsteekt en dooft hetzelfde verdriet als geheel

Je zou kunnen zeggen wat je denkt en niet

Je hebt met mijn hart gespeeld

Ik heb nooit verborgen gehouden wat ik van je wilde en alles wat ik ben

Die magie beleven, maar de dag kwam dat het veranderde

Alles heeft een einde en een begin, je liet me in het begin zo achter

Je gaf geen signalen en dat zei me dat je geen principes had

Je had alleen ondeugden, stoten, markeringen van fasen en vallen

Ik wist niet eens met wie ik was, je hebt twee gezichten...

En wat je doet, ontken je, je maakt regels ongedaan, werd genoteerd

Dat je je vandaag overgeeft, dat je me morgen moeiteloos verloochent

Je duistere kant was donker, hard en vroeger was dat niet zo

Het ergste van alles was dat je goede kant zo lief was

Als ik je mis?

Ik leef met nostalgie en verdriet

Maar wat heb je eraan om iemand te missen die niet meer bestaat?

Het veranderde, ik weet het, ik veranderde ook

Oké, misschien hield ik ook alleen van de persoon die je nooit was

Maar degene die ik idealiseerde

Zwaar of licht, hitte of sneeuw, alles verandert snel in één oogopslag

Bij jou is niets geschreven of alles is met potlood geschreven

U kunt dus schrijven en daarna wissen

Zodat je kunt vasthouden en dan loslaten

Je weet niet wat je wilt en het doet pijn, ook al zou je geen pijn willen doen

Je zou kunnen zeggen wat je denkt en niet

Je hebt met mijn hart gespeeld

Ik heb nooit verborgen gehouden wat ik van je wilde en alles wat ik ben

Die magie beleven, maar de dag kwam dat het veranderde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt