На сиреневом бульваре - Владимир Захаров
С переводом

На сиреневом бульваре - Владимир Захаров

Альбом
Лед И Пламя
Язык
`Russisch`
Длительность
256850

Hieronder staat de songtekst van het nummer На сиреневом бульваре , artiest - Владимир Захаров met vertaling

Tekst van het liedje " На сиреневом бульваре "

Originele tekst met vertaling

На сиреневом бульваре

Владимир Захаров

Оригинальный текст

Припев:

На сиреневом бульваре,

Где акация в цвету,

В тёплом мае заплутая,

Я любовь свою найду.

И со мной сегодня в паре

Загуляет до утра,

По сиреневым бульварам

Эта юная весна.

А весна на улице вновь собой любуется, весело чирикает в луже воробей,

И свисают кронами ивушки зелёные, в городе, где не был я с юности моей.

Выхожу из дома я, всё вокруг знакомое, мая воздух сладостный опьянит опять,

В эти дни весенние, на бульвар сиреневый, словно в дни далёкие, я пойду гулять.

Припев:

На сиреневом бульваре,

Где акация в цвету,

В тёплом мае заплутая,

Я любовь свою найду.

И со мной сегодня в паре

Загуляет до утра,

По сиреневым бульварам

Эта юная весна.

Дворик детства нашего, и пусть стали старше мы, лавочку заветную без труда

найдём,

Где с друзьями старыми, что пришли с гитарою, вспомнив годы прошлые,

о любви споём.

А когда над крышами, звёзды златом вышиты, засияют в образе призрачных огней,

Я пойду за месяцем, чтоб с любовью встретиться, на бульвар сиреневый юности

моей.

Припев:

На сиреневом бульваре,

Где акация в цвету,

В тёплом мае заплутая,

Я любовь свою найду.

И со мной сегодня в паре

Загуляет до утра,

По сиреневым бульварам

Эта юная весна.

На сиреневом бульваре,

Где акация в цвету,

В тёплом мае заплутая,

Я любовь свою найду.

И со мной сегодня в паре

Загуляет до утра,

По сиреневым бульварам

Эта юная весна.

Перевод песни

Refrein:

Op de lila boulevard

Waar de acacia in bloei staat

In warme mei, verdwalen,

Ik zal mijn liefde vinden.

En met mij vandaag in een paar

Wandelt tot de ochtend

Langs de lila boulevards

Deze jonge lente

En de lente op straat bewondert zich weer, een musje kwettert vrolijk in een plas,

En groene wilgen hangen in kronen in de stad waar ik sinds mijn jeugd niet meer ben geweest.

Ik verlaat het huis, alles om me heen is vertrouwd, Moge de zoete lucht weer bedwelmen,

Deze lentedagen, op de lila boulevard, als in verre dagen, ga ik wandelen.

Refrein:

Op de lila boulevard

Waar de acacia in bloei staat

In warme mei, verdwalen,

Ik zal mijn liefde vinden.

En met mij vandaag in een paar

Wandelt tot de ochtend

Langs de lila boulevards

Deze jonge lente

De binnenplaats van onze kindertijd, en laat ons ouder worden, de gekoesterde winkel zonder moeite

vind,

Waar met oude vrienden die met een gitaar kwamen, herinnerend aan de afgelopen jaren,

zingen over de liefde.

En wanneer boven de daken de sterren zijn geborduurd met goud, zullen ze schijnen in de vorm van spookachtige lichten,

Ik zal de maan volgen om liefde te ontmoeten op de lila boulevard van de jeugd

de mijne.

Refrein:

Op de lila boulevard

Waar de acacia in bloei staat

In warme mei, verdwalen,

Ik zal mijn liefde vinden.

En met mij vandaag in een paar

Wandelt tot de ochtend

Langs de lila boulevards

Deze jonge lente

Op de lila boulevard

Waar de acacia in bloei staat

In warme mei, verdwalen,

Ik zal mijn liefde vinden.

En met mij vandaag in een paar

Wandelt tot de ochtend

Langs de lila boulevards

Deze jonge lente

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt