Я уже всё забыл - Владимир Захаров, Рок-острова
С переводом

Я уже всё забыл - Владимир Захаров, Рок-острова

Альбом
Подземка
Год
2002
Язык
`Russisch`
Длительность
216010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Я уже всё забыл , artiest - Владимир Захаров, Рок-острова met vertaling

Tekst van het liedje " Я уже всё забыл "

Originele tekst met vertaling

Я уже всё забыл

Владимир Захаров, Рок-острова

Оригинальный текст

Вон, посмотри, там кончается ночь,

Теперь будет день смотреть нам с тобою в глаза,

И все на себе я испытаю сам,

Потом я уйду, уйду, как и прежде, в ночь.

И снова меня проглотит туман,

Я уже все забыл, забыл, что уже зима.

И нет больше сил чего-то искать,

Я уже все забыл, забыл, что нужно сказать.

Вон, посмотри, там кончается день,

Теперь все равно мне никуда не уйти.

Душа моя в ад, мне ее не спасти.

И движется ночь, и сгущается тень.

Вон, посмотри, там кончается жизнь,

Но может быть день этот прожит не зря.

Темно ли в душе или сверкает заря —

Мы все будем там, и все же зачем-то он жил:

Перевод песни

Kijk, daar eindigt de nacht

Nu zal de dag jou en mij in de ogen kijken,

En ik zal alles op mezelf testen,

Dan zal ik vertrekken, ik zal vertrekken, zoals voorheen, de nacht in.

En opnieuw zal de mist me opslokken,

Ik ben alles al vergeten, ik was vergeten dat het al winter is.

En er is geen kracht meer om iets te zoeken,

Ik was alles al vergeten, ik was vergeten wat ik moest zeggen.

Kijk, daar eindigt de dag,

Nu kan ik nog steeds nergens heen.

Mijn ziel is in de hel, ik kan het niet redden.

En de nacht beweegt, en de schaduw wordt dikker.

Kijk, daar houdt het leven op,

Maar misschien is deze dag niet voor niets geleefd.

Is het donker in de ziel of fonkelt de dageraad -

We zullen er allemaal zijn, en toch leefde hij om de een of andere reden:

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt