Hieronder staat de songtekst van het nummer Лёд и пламя , artiest - Владимир Захаров met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Захаров
Припев:
Лёд и пламя, вместо сердца у тебя,
Лёд и пламя, обжигают холодя,
Страсть желаний возрастает всё сильней,
Но живут в душе твоей — лёд и пламя.
Я так давно хочу тебя понять,
Но тайну мне твою не разгадать,
Ты словно в небе сумрачном звезда,
Вся состоишь из пламени и льда.
Кружится белый пепел над землёй,
Пожар любви, погашенный тобой,
Но знать бы, к счастью или на беду,
Была моим, ты, пламенем во льду.
Сменяет утро ночь, встаёт рассвет,
А мне, как прежде, не найти ответ,
Зачем так сердце бережно хранит,
Ту колдовскую смесь твоей любви
Refrein:
IJs en vuur, in plaats van je hart,
IJs en vuur, ze branden koud,
De passie van het verlangen wordt sterker en sterker,
Maar ze leven in je ziel - ijs en vuur.
Ik wil je al zo lang begrijpen
Maar ik kan je geheim niet ontrafelen,
Je bent als een ster aan de sombere hemel,
Jullie zijn allemaal gemaakt van vuur en ijs.
Witte as dwarrelt over de aarde,
Het vuur van liefde gedoofd door jou
Maar om te weten, gelukkig of helaas,
Was de mijne, jij, een vlam in ijs.
Verandert de ochtend in de nacht, de dageraad komt op,
En ik, zoals eerder, kan het antwoord niet vinden,
Waarom wordt het hart zo zorgvuldig bewaakt,
Die magische mix van jouw liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt