Dacă cerul - Tranda
С переводом

Dacă cerul - Tranda

Альбом
CONSTANGELES 2
Год
2015
Язык
`Roemeense`
Длительность
271380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dacă cerul , artiest - Tranda met vertaling

Tekst van het liedje " Dacă cerul "

Originele tekst met vertaling

Dacă cerul

Tranda

Оригинальный текст

Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar

Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final

Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam

Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam

Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar

Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final

Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam

Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam

Vrei să defineşti iubirea, dar tu încă nu iubeşti

Vrei să defineşti viaţa, dar tu încă n-o trăieşti

Şi te uiţi în oglindă, te bucuri prea devreme

Habar n-ai ce sacrificii te scapă de probleme

Şi credeam că ştiu secretul, am fost mereu rebel

Am plecat în drum spre bani, nimic n-a mai fost la fel

Că de nu ştiu câte săptămâni n-am mai sunat pe-acasă

Ai mei trimit cât au şi mie parcă nici nu-mi pasă

Ies în cluburi, mă fac varză, cu vrăjeală d-aia proastă

Am înţeles exact opusul din educaţia voastră

Nu durează mult, eşuez, devin umil

Voi încă-mi deschideţi uşa de parcă-s singurul copil — acum ştiu

Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă

Nu ştiam ce face ploaia până m-a luat frigul — acum ştiu

N-am fost niciodată singur

Sigur, n-am fost niciodată singur

Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar

Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final

Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam

Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam

Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar

Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final

Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam

Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam

Tot ce m-a durut vreodată e că timpu' nu ne-aşteaptă

Ne-aduce foarte aproape, doar ca să ne despartă

Tot ce mi-am dorit vreodată e doar dragoste sub soare

Fiindcă nu ştim niciodată ce avem până dispare

Aşa că fă de azi ce n-ai făcut şi îţi doreai

Pentru că dragostea e, defapt, singuru' lux pe care-l ai

Îţi aminteşti când era singur şi nervos pe toţi ceilalţi

Că altfel n-aflai cât contează cei care-au rămas

Şi sunt prea mândru pentru lacrimi, de-asta nu le-arăt

Mai bine aştept să plouă, măcar atunci nu se mai văd

E pentru toţi din viaţa mea care-au văzut ce trebuia

Dinainte să fiu cineva, asta-i piesa ta şi nu uita

Dacă cerul fulgeră şi tună

Vei găsi în tot ce fac un adăpost pentru furtună

Poate Dumnezeu se uită, dar încă-i prea departe

Şi încă tot ce am sunt cei de-aproape

Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar

Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final

Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam

Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam

Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar

Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final

Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam

Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam

Перевод песни

Als de lucht breekt, gaat het weer regenen

Ik wil dat je weet dat ik aan je zijde sta tot het einde

Je was alles toen niets alles was wat ik had

Je bleef zelfs toen ik het niet verdiende

Als de lucht breekt, gaat het weer regenen

Ik wil dat je weet dat ik aan je zijde sta tot het einde

Je was alles toen niets alles was wat ik had

Je bleef zelfs toen ik het niet verdiende

Je wilt liefde definiëren, maar je houdt nog steeds niet van

Je wilt het leven definiëren, maar je leeft het nog steeds niet

En als je in de spiegel kijkt, verheug je je te snel

Je hebt geen idee welke opofferingen je uit de problemen helpen

En ik dacht dat ik het geheim kende, ik was altijd opstandig

Ik ging op weg naar geld, niets was hetzelfde

Omdat ik niet weet hoeveel weken ik niet naar huis heb gebeld

Ik stuur de mijne zoveel als ik heb, alsof het me niet eens kan schelen

Ik ga naar clubs, ik krijg kool, met die stomme spreuk

Ik begrijp precies het tegenovergestelde van jouw opleiding

Het duurt niet lang, ik faal, ik word nederig

Je opent nog steeds de deur voor me alsof ik het enige kind ben - nu weet ik het

Als de lucht breekt, zal het regenen

Ik wist niet wat de regen deed totdat ik het koud kreeg - nu weet ik het

Ik ben nog nooit alleen geweest

Ik ben natuurlijk nooit alleen geweest

Als de lucht breekt, gaat het weer regenen

Ik wil dat je weet dat ik aan je zijde sta tot het einde

Je was alles toen niets alles was wat ik had

Je bleef zelfs toen ik het niet verdiende

Als de lucht breekt, gaat het weer regenen

Ik wil dat je weet dat ik aan je zijde sta tot het einde

Je was alles toen niets alles was wat ik had

Je bleef zelfs toen ik het niet verdiende

Het enige dat me ooit pijn heeft gedaan, is dat de tijd niet op ons wacht

Het brengt ons heel dichtbij, gewoon om ons te scheiden

Alles wat ik ooit wilde was liefde onder de zon

Omdat we nooit weten wat we hebben totdat het verdwijnt

Dus doe wat je vandaag niet deed en wel wilde

Omdat liefde in feite de enige luxe is die je hebt

Weet je nog dat hij alleen was en nerveus voor iedereen?

Anders zou je niet weten hoe belangrijk de overige zijn

En ik ben te trots op de tranen, daarom laat ik ze niet zien

Ik kan beter wachten tot het regent, dan zien ze elkaar tenminste niet meer

Het is voor iedereen in mijn leven die zag wat nodig was

Voordat ik iemand was, is dit jouw lied en vergeet niet

Als de lucht flitste en donderde

In alles vind je een stormschuilplaats

Misschien kijkt God, maar het is nog te ver weg

En nog steeds zijn alles wat ik heb de naasten

Als de lucht breekt, gaat het weer regenen

Ik wil dat je weet dat ik aan je zijde sta tot het einde

Je was alles toen niets alles was wat ik had

Je bleef zelfs toen ik het niet verdiende

Als de lucht breekt, gaat het weer regenen

Ik wil dat je weet dat ik aan je zijde sta tot het einde

Je was alles toen niets alles was wat ik had

Je bleef zelfs toen ik het niet verdiende

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt