The Fence - Tim Minchin
С переводом

The Fence - Tim Minchin

Альбом
Tim Minchin and the Heritage Orchestra
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
305940

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Fence , artiest - Tim Minchin met vertaling

Tekst van het liedje " The Fence "

Originele tekst met vertaling

The Fence

Tim Minchin

Оригинальный текст

Somewhere in your wardrobe, I’d be willing to bet

There’s a t-shirt proudly bearing the silhouette

Of Che Guevara

He was revolutionary, yeah, he wore a cool hat

But behind the design, I think you might find

It’s not quite as simple as that:

Che was a bit of a homophobe

Che was a bit of a homophobe.

(I think apparently)

Che was a bit of a homophobe

Che was a bit of a homophobe

This is my song in defence of the fence

A little sing-along, an anthem to ambivalence

The more you know, the harder you will find it

To make up your mind, it doesn’t really matter if you find

You can’t see which grass is greener

Chances are it’s neither, and either way it’s easier

To see the difference, when you’re sitting on the fence

Somewhere in your house, I’d be willing to bet

There’s a picture of that grinning hippy from Tibet

The Dalai Lama

He’s a lovely, funny fella, he gives soundbites galore

But let’s not forget that back in Tibet

Those funky monks used to dick the poor, yeah

And the Buddhist line about future lives is the perfect way to stop the

powerless rising up (I reckon)

And he tells the poor they will live again, but he’s rich now so it’s easy for

him to say

I’m taking the stand in defence of the fence

I got a little band playing anthems to ambivalence

We divide the world into terrorists and heroes

Into normal folk and weirdos

Into good people and pedos

Into things that give you cancer

And the things that cure cancer

And the things that don’t cause cancer

But there’s a chance they will cause cancer in the future

We divide the world to stop us feeling frightened

Into wrong and into right and

Into black and into white and

Into real men and fairies

Into status quo and scary

Yeah we want the world binary, binary

But it’s not that simple

And your dog has a bigger carbon footprint than a four wheel drive

Yea your dog has a bigger carbon footprint than a four wheel drive

And your dog has a bigger carbon footprint than a four wheel drive

And so does your baby, maybe you oughta trade him in for a Prius

ROCK!

Havin a rant in defence of the fence

I got a little band playing tributes to ambivalence

We divide the world into liberals and gun-freaks

Into atheists and fundies

Into teetotallers and junkies

Into chemical and natural

Into fictional and factual

Into science and supernatural

But it’s actually naturally not that white and black

You’ll be dividing us into terrorists and heroes

Into normal folk and weirdos

Into good people and pedos

Into things that give you cancer

And the things that cure cancer

And things that don’t cause cancer

But there’s a chance they will cause cancer in the future

We divide the world to stop us feeling frightened

Into wrong and into right and

Into black and into white and

Into real men and fairies

Into parrots and canaries

Yeah we want the world binary, binary

The more you know, the harder you will find it

To make up your mind, it doesn’t really matter if you find

You can’t see which grass is greener

Chances are it’s neither, and either way it’s easier

To see the difference when you’re sitting on the fence

Cause it’s not that simple… Maybe…

Перевод песни

Ergens in je kleerkast, durf ik te wedden

Er is een T-shirt met trots het silhouet

Van Che Guevara

Hij was revolutionair, ja, hij droeg een coole hoed

Maar achter het ontwerp denk ik dat je misschien vindt

Het is niet zo eenvoudig als dat:

Che was een beetje een homofoob

Che was een beetje homofoob.

(denk ik blijkbaar)

Che was een beetje een homofoob

Che was een beetje een homofoob

Dit is mijn lied ter verdediging van het hek

Een beetje meezinger, een volkslied op ambivalentie

Hoe meer je weet, hoe moeilijker je het zult vinden

Om een ​​beslissing te nemen, maakt het niet echt uit of je vindt

Je kunt niet zien welk gras groener is

De kans is groot dat het geen van beide is, en hoe dan ook het is gemakkelijker

Om het verschil te zien, als je op het hek zit

Ergens in je huis, ik durf erop te wedden

Er is een foto van die grijnzende hippie uit Tibet

de dalai lama

Hij is een leuke, grappige kerel, hij geeft soundbites in overvloed

Maar laten we dat in Tibet niet vergeten

Die funky monniken pikten vroeger de armen, yeah

En de boeddhistische zin over toekomstige levens is de perfecte manier om de...

machteloos opstaan ​​(denk ik)

En hij vertelt de armen dat ze weer zullen leven, maar hij is nu rijk, dus het is gemakkelijk voor

hem om te zeggen

Ik neem het standpunt in ter verdediging van het hek

Ik heb een kleine band die volksliederen speelt vanwege ambivalentie

We verdelen de wereld in terroristen en helden

In normale mensen en gekken

In goede mensen en pedo's

In dingen die je kanker geven

En de dingen die kanker genezen

En de dingen die geen kanker veroorzaken

Maar er is een kans dat ze in de toekomst kanker zullen veroorzaken

We verdelen de wereld om te voorkomen dat we ons bang voelen

In het verkeerde en in het goede en

In zwart en in wit en

In echte mannen en feeën

In status-quo en eng

Ja, we willen de wereld binair, binair

Maar zo simpel is het niet

En uw hond heeft een grotere ecologische voetafdruk dan een vierwielaandrijving

Ja, uw hond heeft een grotere ecologische voetafdruk dan een vierwielaandrijving

En uw hond heeft een grotere ecologische voetafdruk dan een vierwielaandrijving

En je baby ook, misschien moet je hem inruilen voor een Prius

STEEN!

Heb een tirade ter verdediging van het hek

Ik heb een kleine band die hulde brengt aan ambivalentie

We verdelen de wereld in liberalen en vuurwapenfreaks

In atheïsten en fundies

In geheelonthouders en junkies

In chemisch en natuurlijk

In fictief en feitelijk

In de wetenschap en bovennatuurlijk

Maar eigenlijk is het natuurlijk niet zo wit en zwart

Je verdeelt ons in terroristen en helden

In normale mensen en gekken

In goede mensen en pedo's

In dingen die je kanker geven

En de dingen die kanker genezen

En dingen die geen kanker veroorzaken

Maar er is een kans dat ze in de toekomst kanker zullen veroorzaken

We verdelen de wereld om te voorkomen dat we ons bang voelen

In het verkeerde en in het goede en

In zwart en in wit en

In echte mannen en feeën

In papegaaien en kanaries

Ja, we willen de wereld binair, binair

Hoe meer je weet, hoe moeilijker je het zult vinden

Om een ​​beslissing te nemen, maakt het niet echt uit of je vindt

Je kunt niet zien welk gras groener is

De kans is groot dat het geen van beide is, en hoe dan ook het is gemakkelijker

Om het verschil te zien als je op het hek zit

Want zo eenvoudig is het niet... Misschien...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt