Lullaby - Tim Minchin
С переводом

Lullaby - Tim Minchin

Альбом
Tim Minchin and the Heritage Orchestra
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
301300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lullaby , artiest - Tim Minchin met vertaling

Tekst van het liedje " Lullaby "

Originele tekst met vertaling

Lullaby

Tim Minchin

Оригинальный текст

Sleep, little baby, sleep now my love

The milky way’s shining, high up above.

When you grow up, you will learn all that stuff,

But now, close your eyes,

Close your eyes.

Sleep little baby, try not to squalk.

Tomorrow, and tomorrow, you’ll learn how to walk.

To love and laugh, Make toast/to totter and talk,

But for now, beddie byes

Your blanket’s hand knitted, with pure angora wool,

Your nappy is dry and your tummy is full

Of enough antihistamine, to chill out a bull,

Yet still all this grindging.

What more, could you want?

For I just can not guess.

You constantly complain to me,

You should feel blessed,

There are children in Africa starving to death,

And you dont here them whinging.

What else, can I do to put a stop to,

This mind numbing noise you are making?

Where is the line between patting and hitting?

When is rocking rocking, and when is it shaking?

I dont know what else I can do, to try and hush you

My heart says I love you but my brain’s thinking fuck you

And hoping a child trafficer will abduct you,

At least then I’d get a few hours in bed.

I’ve shushed, and I’ve cooed

And I’ve even tried to sing Ob-La-Di Ob-La-Da,

In the exact voice of Ringo

Now all I have left,

Is to hope, that a dingo will sneak in and rip off your fat bitching head.

Oh hush, little baby, dont say a word!

Papa’s gonna buy you a mocking bird,

In the hope you’ll get Avian Flu, The nice folk in ANE will take care of you

That’s it, close your eyes, shhh, not a sound

I can barely see your tiny chest moving up and down

One thing they don’t mention in the parenting book

Your love for them grows, the closer to death they look

Перевод песни

Slaap, kleine baby, slaap nu mijn liefste

De melkweg schijnt, hoog boven je.

Als je opgroeit, leer je al die dingen,

Maar sluit nu je ogen,

Sluit je ogen.

Slaap kleine baby, probeer niet te gillen.

Morgen en morgen leer je lopen.

Om lief te hebben en te lachen, te proosten/te wankelen en te praten,

Maar voor nu, beddie byes

Je deken is met de hand gebreid, met pure angorawol,

Je luier is droog en je buik is vol

Van genoeg antihistaminica, om een ​​stier te kalmeren,

Toch nog steeds al dat gezeur.

Wat wil je nog meer?

Want ik kan het gewoon niet raden.

Je klaagt constant bij mij,

Je zou je gezegend moeten voelen,

Er zijn kinderen in Afrika die van honger omkomen,

En je laat ze hier niet zeuren.

Wat kan ik nog meer doen om een ​​einde te maken aan,

Dit geestdodende geluid dat je maakt?

Waar ligt de grens tussen aaien en slaan?

Wanneer is rocken rocken, en wanneer is het shaken?

Ik weet niet wat ik nog meer kan doen om je het zwijgen op te leggen

Mijn hart zegt dat ik van je hou, maar mijn brein denkt: fuck you

En in de hoop dat een kinderhandelaar je zal ontvoeren,

Dan zou ik tenminste een paar uur in bed kunnen liggen.

Ik heb gezwegen, en ik heb gekoerd

En ik heb zelfs geprobeerd om Ob-La-Di Ob-La-Da te zingen,

Met de exacte stem van Ringo

Nu heb ik alleen nog

Het is te hopen dat er een dingo naar binnen sluipt en je dikke bitch hoofd eraf rukt.

Oh stil, kleine baby, zeg geen woord!

Papa gaat een spotvogel voor je kopen,

In de hoop dat je vogelgriep krijgt, zullen de aardige mensen in ANE voor je zorgen

Dat is het, sluit je ogen, shhh, geen geluid

Ik kan je kleine borst amper op en neer zien bewegen

Eén ding vermelden ze niet in het ouderschapsboek

Je liefde voor hen groeit naarmate ze dichter bij de dood komen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt