Люби ти Україну - Тік
С переводом

Люби ти Україну - Тік

Альбом
Люби ти Україну
Язык
`Oekraïens`
Длительность
238750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Люби ти Україну , artiest - Тік met vertaling

Tekst van het liedje " Люби ти Україну "

Originele tekst met vertaling

Люби ти Україну

Тік

Оригинальный текст

Там, де трави вмиваються росами.

Де поля золотяться покосами,

Де живе в моїм серці едина, —

Там вона, там моя Україна!

Я не хочу писати віршів сумних

Про те, як живется в Ріднім Краю.

Я не хочу тлумачити кожному з них,

За що я люблю Країну Мою!

І дивно чути від знайомих людей,

Що з цієї країни потрібно тікати.

Я не емігрант, я маю Батьківщину,

І я не боюся в голос сказати:

Приспів:

Так!

Я люблю Україну!

Я тут народився і тут хочу жити!

Так!

Я люблю Україну!

Сильно люблю і буду любити!

Так!

Я люблю Україну!

Свою родину, свою сім'ю!

Мені є, що втрачати, є кого любити.

І я сильно ціную те, що люблю!

Можно змиритись із втратою.

Ми завжди цінуємо те, що втрачаємо.

Живемо під вічною вартою.

Маємо волю, а право не маєм!

І хтось мені скаже: а ти що співаєш?

Де твоя зброя?

Народ підіймай!

Я просто перезаряджаю набої,

А ти коли хочеш — зі мною співай.

Приспів:

Так!

Я люблю Україну!

Я тут народився і тут хочу жити!

Так!

Я люблю Україну!

Сильно люблю і буду любити!

Так!

Я люблю Україну!

Свою родину, свою сім'ю!

Мені є, що втрачати, є кого любити.

І я сильно ціную те, що люблю!

Так!

Я люблю Україну!

Я тут народився і тут хочу жити!

Так!

Я люблю Україну!

Сильно люблю і буду любити!

Так!

Я люблю Україну!

Свою родину, свою сім'ю!

Мені є, що втрачати, є кого любити.

І я сильно ціную те, що люблю!

Перевод песни

Waar grassen worden gewassen met dauw.

Waar de velden verguld zijn met zwaden,

Waar de enige in mijn hart woont -

Daar is ze, daar is mijn Oekraïne!

Ik wil geen droevige gedichten schrijven

Over hoe te leven in het geboorteland.

Ik wil niet aan elk van hen uitleggen,

Waarom ik van mijn land hou!

En vreemd om te horen van kennissen,

Dat je dit land moet ontvluchten.

Ik ben geen emigrant, ik heb een thuisland,

En ik ben niet bang om hardop te zeggen:

Refrein:

Dus!

Ik hou van Oekraïne!

Ik ben hier geboren en ik wil hier wonen!

Dus!

Ik hou van Oekraïne!

Ik hou van en zal liefhebben!

Dus!

Ik hou van Oekraïne!

Jouw familie, jouw familie!

Ik heb iets te verliezen, iemand om van te houden.

En ik waardeer echt waar ik van hou!

U kunt het verlies accepteren.

We waarderen altijd wat we verliezen.

We leven in eeuwige hechtenis.

We hebben vrijheid, maar we hebben geen recht!

En iemand zal me zeggen: wat zing je?

Waar zijn je wapens?

Hef de mensen op!

Ik ben net munitie aan het herladen,

En als je wilt, zing dan met me mee.

Refrein:

Dus!

Ik hou van Oekraïne!

Ik ben hier geboren en ik wil hier wonen!

Dus!

Ik hou van Oekraïne!

Ik hou van en zal liefhebben!

Dus!

Ik hou van Oekraïne!

Jouw familie, jouw familie!

Ik heb iets te verliezen, iemand om van te houden.

En ik waardeer echt waar ik van hou!

Dus!

Ik hou van Oekraïne!

Ik ben hier geboren en ik wil hier wonen!

Dus!

Ik hou van Oekraïne!

Ik hou van en zal liefhebben!

Dus!

Ik hou van Oekraïne!

Jouw familie, jouw familie!

Ik heb iets te verliezen, iemand om van te houden.

En ik waardeer echt waar ik van hou!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt