Hieronder staat de songtekst van het nummer Chocámos Tu e Eu , artiest - Tiago Bettencourt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tiago Bettencourt
Sei que não vais mudar dentro da ilusão
Mas queres parar por ser bom saber que há a minha mão para descansar
Para te esconder e não mostrar
Vem, não vou perguntar se não queres dizer, ah deixa ser
O que é bom sentir, só mais uma vez quase sem tocar
Para respirar, só mais uma vez.
Quando eu não quis ver fui a deslizar
Quando ninguém quis parar, cresceu
E então chocámos tu e eu, e então chocámos tu e eu
Ah, diz-me onde estás, vou ter aí.
Já sem razão para desculpar
Já sem saber para onde ir, para te fugir, para me esquivar, não me destruir
Quando eu não quis ver fui a deslizar, quando ninguém quis parar, cresceu
E então chocámos tu e eu, e então chocámos tu e eu, e então chocámos tu e eu
Hoje vais dizer que já não tens paz, hoje vens pedir para te ensinar
Quando ninguém viu, quando a chuva cai o rio cresceu, e então chocámos tu e eu
E então chocámos tu e eu
E então chocámos tu e eu
Sei que não vais mudar e que eu vou partir
Eu quero alguém que me queira bem para me construir
Ik weet dat je niet zult veranderen in de illusie
Maar je wilt stoppen, want het is goed om te weten dat er mijn hand is om te rusten
Om je te verbergen en niet te laten zien
Kom, ik ga het niet vragen als je niet wilt zeggen, ah laat het zo
Wat is goed om te voelen, nog een keer bijna zonder aan te raken
Om te ademen, nog één keer.
Toen ik niet wilde zien, ging ik naar slide
Toen niemand wilde stoppen, groeide het
En toen schokten we jou en mij, en toen schokten we jou en mij
Zeg me waar je bent, ik zal er zijn.
Geen reden meer om je te verontschuldigen
Niet weten waar te gaan, te ontsnappen, te ontwijken, me niet te vernietigen
Toen ik niet wilde zien, ging ik glijden, toen niemand wilde stoppen, groeide het
En toen schokten we jou en mij, en toen schokten we jou en mij, en toen schokten we jou en mij
Vandaag ga je zeggen dat je geen vrede meer hebt, vandaag kom je me vragen om je les te geven
Toen niemand het zag, toen de regen viel, groeide de rivier, en toen schokten we jou en ik
En toen hebben we jou en mij geschokt
En toen hebben we jou en mij geschokt
Ik weet dat je niet zult veranderen en ik zal vertrekken
Ik wil dat iemand die goed van me houdt, me bouwt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt