Ne pleure plus - Thomas Fersen
С переводом

Ne pleure plus - Thomas Fersen

Альбом
Les Ronds De Carotte
Год
2004
Язык
`Frans`
Длительность
245260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ne pleure plus , artiest - Thomas Fersen met vertaling

Tekst van het liedje " Ne pleure plus "

Originele tekst met vertaling

Ne pleure plus

Thomas Fersen

Оригинальный текст

La Seine est en crue,

La Seine est dans la rue.

Les berges sont noyes

Et les arbres rouills.

Ne pleure plus, ne pleure plus.

La Seine est dans la rue

L’ocan ne boit plus

Les oiseaux se sont tus.

On t’a jet du sable

Un voyou t’a voulu

Une peine inconsolable

Don’t tes yeux sont l’issue

Et ta premire larme

Le caniveau l’a bue.

A n’tait qu’une larme

A n’tait qu’un dbut

Car la Seine est en crue.

La Seine est dans la rue

L’ocan ne boit plus

Et le Zouave ternue.

Pont Alexandre iii

Les lions sont aux abois

Les chats sont sur les toits

Et les poissons chez moi.

Des pigeons, confondus

Croient que l’heure a sonn.

Sur une branche de salut

Ils attendent No.

Ne pleure plus, ne pleure plus.

La Seine est dans la rue

On n’avait jamais vu Autant d’eau pandue.

Un blanc sec sur le zinc

Vaut mille wassingues

Pour, toute peine bue

En essuyer la crue.

Mais toi, tu n’as pas soif.

Tu remplis les carafes

Et, les carafes pleines

Tu remplis les fontaines.

Les miroirs ont ce charme:

Ils multiplient les choses.

Se refltant, tes larmes

Redoublent et arrosent.

Ne pleure plus!

Un saule au bord de l’eau

Pleure de tristes rameaux.

Les rameaux c’est discret

Toi tu pleures des forets

O revivent ces brocarts

Qui t’invitent tuer

Et qui reviennent boire

Tes yeux embus.

This que tu pleures pour rire

Ou pour mieux engloutir

Les violons du souvenir

Sous le pont des soupirs.

Tes clats en sanglots

Bouleversent les mares

Un cheval au galop

Est rejoint dans la baie.

Le marin ne sait plus

Quel saint se vouer

Voyant flux et reflux

Emporter ses boues

Emporter son chalut

Et sa coque troue

Lancant ses bras tendus

Et d’une voie enroue:

«Ne pleure plus!»

Ne pleure plus, ne pleure plus

Les digues sont rompues

Et des paquets de mer

Psent sur tes paupires

Et les vagues dferlent

La moindre rise

En cascade de perles

Comme un collier bris

Par un joli voleur

Que la rue a instruit

Qui maraude ton coeur

Comme un vulgaire fruit.

Est-ce le fleuve Amour

Qui roule ses eaux noires

De fleuve sans espoir

Dans le lit du trottoir

Ou ce sont les chimres

Plus douces que l’treinte?

Et ces larmes amres

Un caprice?

Une feinte?

La fume ou l’oignon

La venue de l’automne

La fin d’une chanson

Pas grand-chose en somme:

Ne pleure plus!

Car la Seine est en crue

La Seine est dans la rue

L’ocan ne boit plus

Les oiseaux se sont tus.

Ne pleure plus, ne pleure plus.

Ne pleure plus!

Перевод песни

De Seine staat onder water,

De Seine ligt aan de overkant van de straat.

De banken zijn verdronken

En de roestige bomen.

Huil niet meer, huil niet meer.

De Seine is in de straat

De oceaan drinkt niet meer

De vogels vielen stil.

We hebben zand naar je gegooid

Een misdadiger wilde je

Een ontroostbare pijn

Zijn je ogen niet de uitweg?

En je eerste traan

De goot dronk ervan.

Was maar een traan

Het was nog maar het begin

Omdat de Seine onder water staat.

De Seine is in de straat

De oceaan drinkt niet meer

En de Zouaaf verkleurt.

Alexander III-brug

De leeuwen zijn op afstand

De katten zijn op de daken

En de vissen bij mij thuis.

Duiven, verward

Geloof dat het uur is gekomen.

Op een tak van verlossing

Ze wachten op nr.

Huil niet meer, huil niet meer.

De Seine is in de straat

Zoveel waterpanden hadden we nog nooit gezien.

Een droog wit op het zink

Duizend wassingues waard

Voor, alle verdriet dronken

Om de vloed weg te vegen.

Maar je hebt geen dorst.

Jij vult de karaffen

En, de karaffen vol

Je vult de fonteinen.

Spiegels hebben deze charme:

Ze vermenigvuldigen dingen.

Je tranen weerkaatsen

Verdubbelen en water.

Niet huilen!

Een wilg aan het water

Huil droevige takken.

De takken zijn discreet

Je huilt om de bossen

Waar wonen deze brokaten weer

Wie nodigen je uit om te doden?

En kom terug om te drinken

Je ingevallen ogen.

Dat je huilt om te lachen

Of beter slikken

De violen van herinnering

Onder de Brug der Zuchten.

Je barst in tranen uit

Verstoor de vijvers

Een galopperend paard

Is verbonden in de baai.

De zeeman weet het niet meer

Wat een heilige om te beloven

Stroom- en eb-indicator

Haal je slib weg

Breng je sleepnet mee

En de romp heeft gaten

Zijn uitgestrekte armen uitwerpend

En met hese stem:

"Niet huilen!"

Huil niet meer, huil niet meer

De dijken zijn doorgebroken

En zeebundels

Psent op je oogleden

En de golven breken

De minste lach

Trapsgewijze parels

Als een gebroken ketting

Door een mooie dief

Dat leerde de straat

Wie plundert jouw hart

Als een gewone vrucht.

Is dit de rivier van liefde?

Die zijn zwarte wateren rolt

Van hopeloze rivier

In het stoepbed

Of het zijn de hersenschimmen

Zoeter dan de knuffel?

En die bittere tranen

Een bevlieging?

Een truc?

De rook of de ui

De komst van de herfst

Het einde van een liedje

Niet veel in het kort:

Niet huilen!

Omdat de Seine onder water staat

De Seine is in de straat

De oceaan drinkt niet meer

De vogels vielen stil.

Huil niet meer, huil niet meer.

Niet huilen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt