Hieronder staat de songtekst van het nummer J'suis mort , artiest - Thomas Fersen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thomas Fersen
Mon crâne est posé comme une pomme
Sur le serpent de ma colonne
La nuit, dans cet accoutrement
Je sors du placard à vêtements
Quand vous dormez, je hante les ténèbres
J’me promène en costume de zèbre
Je suis squelette alors évidemment
Je sors du placard à vêtements
J’suis mort et j’en fais pas un drame
Mon job c’est à la foire du Trône
C’est moi qui fait crier les femmes
Je suis squelette au train fantôme
Ma femme et son amant Robert
Ne connaissent pas le remords
Ils coulent une existence pépère
Sans moi depuis que je suis mort
Ils m’ont avec persévérance
Et sans scrupule empoisonné
Histoire de toucher l’assurance
Sans jamais être soupçonnés
J’suis mort et j’en fais pas un drame
Mon job c’est à la foire du Trône
C’est moi qui fait crier les femmes
Je suis squelette au train fantôme
Je leur fais mon joli sourire
Je leur caresse les cheveux
Elles sont jeunes, la mort les fait rire
Elles sont belles, la mort n’est qu’un jeu
À l’aube, je rase les murs
Et par les trottoirs parisiens
De peur qu’ils me volent un fémur
Je rentre en évitant les chiens
J’suis mort et j’en fais pas un drame
Mon job c’est à la foire du Trône
C’est moi qui fait crier les femmes
Je suis squelette au train fantôme
Mijn schedel is geposeerd als een appel
Op de slang van mijn kolom
'S Nachts in deze outfit
Ik kom uit de kledingkast
Als je slaapt, achtervolg ik de duisternis
Ik loop rond in een zebrakostuum
Ik ben zo duidelijk een skelet
Ik kom uit de kledingkast
Ik ben dood en ik maak er geen drama van
Mijn werk is op de troonbeurs
Ik ben het die vrouwen laat schreeuwen
Ik ben een skelet bij de spooktrein
Mijn vrouw en haar minnaar Robert
Weet geen berouw
Ze stromen een zacht bestaan
Zonder mij sinds ik stierf
Ze hebben me met doorzettingsvermogen
En schaamteloos vergiftigd
Geschiedenis van het verzamelen van verzekeringen
Zonder ooit verdacht te worden
Ik ben dood en ik maak er geen drama van
Mijn werk is op de troonbeurs
Ik ben het die vrouwen laat schreeuwen
Ik ben een skelet bij de spooktrein
Ik geef ze mijn mooie glimlach
Ik streel hun haar
Ze zijn jong, de dood maakt ze aan het lachen
Ze zijn mooi, de dood is maar een spel
Bij zonsopgang knuffel ik de muren
En bij de trottoirs van Parijs
Opdat ze mijn dijbeen niet stelen
Ik kom binnen om de honden te ontwijken
Ik ben dood en ik maak er geen drama van
Mijn werk is op de troonbeurs
Ik ben het die vrouwen laat schreeuwen
Ik ben een skelet bij de spooktrein
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt