Hieronder staat de songtekst van het nummer Dracula , artiest - Thomas Fersen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thomas Fersen
Connaissez-vous l’histoire du comte Dracula?
Qui dormait dans sa tombe et non sur un matelas
Du fond de son château, je sens sur moi son œil
Quand je range mon violon dans son petit cercueil
Dans les rues de la ville parmi la multitude
Je l’imagine dans son lit de solitude
Ce fou romantique rejeté dans les oubliettes
Il me semble l’entendre gratter à ma fenêtre
Connaissez-vous l'étrange comte Dracula?
Qui dormait dans sa tombe ou bien la tête en bas
Il se relève la nuit pour aller se nourrir
Et il ne sait pas se décrire
L’eau du miroir ne lui renvoie pas son reflet
Il ignore s’il est beau, il ignore s’il est laid
Il porte une cape, il porte une fraise en dentelle
Un chapeau démodé
Mais il est immortel
Je connais une fille dont le sourire pointu
Est plus cruel que celui de Nosferatu
Le crucifix qui descend entre ses deux seins
Ferait se damner un saint
On se brûle les yeux sur sa chevelure blonde
Comme si l’on revenait d’une cave profonde
Le goût de sa personne comme celui de l’ail
Me reste dans la bouche je doute qu’il s’en aille
Il semble que l’amour soit parfois un charme bien pire
Que celui que l’on prête au prince des vampires
Deux malheureuses piqûres dans le cou qui vous grattent
Discrète signature du vieil aristocrate
Dans les rues de la ville parmi la multitude
Je l’imagine dans son lit de solitude
Ce fou romantique rejeté dans les oubliettes
Il me semble l’entendre gratter à ma fenêtre
Kent u het verhaal van graaf Dracula?
Wie sliep in zijn graf en niet op een matras
Vanuit de diepten van zijn kasteel voel ik zijn blik op mij gericht
Als ik mijn viool in zijn kleine kist bewaar
Op de straten van de stad tussen de menigte
Ik stel me hem voor in zijn bed van eenzaamheid
Deze vergeten romantische gek
Ik lijk hem te horen krabben aan mijn raam
Kent u de vreemde graaf Dracula?
Wie sliep in zijn graf of ondersteboven?
Hij staat 's nachts op om te eten
En hij kan zichzelf niet beschrijven
Het water in de spiegel reflecteert haar rug niet
Hij weet niet of hij mooi is, hij weet niet of hij lelijk is
Hij draagt een cape, hij draagt een kanten kraag
Een ouderwetse hoed
Maar hij is onsterfelijk
Ik ken een meisje wiens scherpe glimlach
Is wreder dan die van Nosferatu
Het kruisbeeld dat neerdaalt tussen haar twee borsten
Zou verdomme een heilige zijn
We branden onze ogen aan haar blonde haar
Alsof je terugkomt uit een diepe grot
De smaak van zijn persoon als die van knoflook
Blijft in mijn mond, ik betwijfel of het weg zal gaan
Soms lijkt liefde een veel ergere charme
Dan degene die we lenen aan de prins der vampiers
Twee ongelukkige beten in de nek die je krabben
Discrete handtekening van de oude aristocraat
Op de straten van de stad tussen de menigte
Ik stel me hem voor in zijn bed van eenzaamheid
Deze vergeten romantische gek
Ik lijk hem te horen krabben aan mijn raam
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt