Hieronder staat de songtekst van het nummer Regret , artiest - The Lulls in Traffic, Ceschi met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Lulls in Traffic, Ceschi
Check
Awkward and sensual, a drunk intellectual
I eat your shadow for breakfast, now it won’t let me go
Social obligations remember me
When I helped you lay the bricks
Mason, tending sheep
I’m just another blurry face in the background of someone’s home video
And as far as pity goes, I call this city home in vain
Every promise I broke along the way
Ashamed and living long
Closed narcissistic textbook for all the right reasons
But still left shook 'cause there’s nothing left in this town
Spit at my reflection 'cause I let you all down
Maybe I searched for something I could never find
Now I think every moment how I’ve wasted all my time
And I’m screaming out, «Don't let me down»
Yeah, well, don’t let me down
I’ve got a sour grape syndrome that deserves its own attendant
With a smiley face and a silver pendant
I penned it, but I forgot logic in the backseat of the taxi
Now I’m stranded on earth fighting the waves of the black sea
I had a craving to crave, I live in my own light
But in this labyrinth maze, a wrong shared is half right
Now I’m baked out of colors and pasted notes
And I awake to the mother of my wasted hope
Hope my brain can cope with another painful stroke
Of a brush with paint that flows deep with the veins that I’m dosed
Fumbling over the memories maybe so close they linger
Lost in the calm of the winter, marked by tasteless jokes
Was a patient bloke, but my patience broke
Now I’m draped in the foam of salty seas with waves that choke
This damn disease I know
It makes me dream of better histories glittering with gleaming gold
I wish i could take it all back
Every mistake, every thought that I ever had
Erased and gone in the morning fog in a flash
But it’s never easy as that when dreams are defeated
And dragged to the ground
I’ll scream to clouds now
Nothing lasts
Maybe I searched for something I could never find
Now I think every moment how I’ve wasted all my time
And I’m screaming out, «Don't let me down»
Yeah, well, don’t let me down
Maybe I searched for something I could never find
Now I think every moment how I’ve wasted all my time
And now there’s nothing here so I left it all behind
And I’m screaming out, «Don't let me down»
Maybe I searched for something I could never find
Now I think every moment how I’ve wasted all my time
And I’m screaming out, «Don't let me down»
Yeah, well, don’t let me down
Controleren
Onhandig en sensueel, een dronken intellectueel
Ik eet je schaduw op als ontbijt, nu laat hij me niet meer los
Sociale verplichtingen onthoud mij
Toen ik je hielp met het leggen van de stenen
Vrijmetselaar, schapen hoeden
Ik ben gewoon een wazig gezicht op de achtergrond van iemands homevideo
En wat medelijden betreft, ik noem deze stad tevergeefs thuis
Elke belofte die ik onderweg heb gebroken
Beschaamd en lang leven
Gesloten narcistisch leerboek om de juiste redenen
Maar nog steeds schudde links, want er is niets meer in deze stad
Spuug op mijn spiegelbeeld omdat ik jullie allemaal in de steek heb gelaten
Misschien heb ik naar iets gezocht dat ik nooit heb kunnen vinden
Nu denk ik elk moment hoe ik al mijn tijd heb verspild
En ik schreeuw het uit: "Laat me niet in de steek"
Ja, nou, laat me niet in de steek
Ik heb een zure druivensyndroom dat zijn eigen begeleider verdient
Met een smiley en een zilveren hangertje
Ik heb het opgeschreven, maar ik ben de logica op de achterbank van de taxi vergeten
Nu ben ik gestrand op aarde vechtend tegen de golven van de Zwarte Zee
Ik had een verlangen om naar te verlangen, ik leef in mijn eigen licht
Maar in dit labyrint-doolhof is een verkeerd gedeeld half goed
Nu ben ik uit de kleuren en geplakte notities
En ik word wakker met de moeder van mijn verspilde hoop
Ik hoop dat mijn hersenen weer een pijnlijke beroerte aankunnen
Van een penseel met verf die diep stroomt met de aderen die ik heb gedoseerd
De herinneringen aan het rommelen, misschien zo dichtbij dat ze blijven hangen
Verdwaald in de rust van de winter, gekenmerkt door smakeloze grappen
Was een geduldige kerel, maar mijn geduld brak
Nu ben ik gedrapeerd in het schuim van zoute zeeën met golven die stikken
Deze verdomde ziekte die ik ken
Het doet me dromen van betere geschiedenissen die glinsteren van glanzend goud
Ik wou dat ik het allemaal terug kon nemen
Elke fout, elke gedachte die ik ooit heb gehad
In een oogwenk gewist en verdwenen in de ochtendmist
Maar het is nooit zo eenvoudig als wanneer dromen worden verslagen
En naar de grond gesleept
Ik schreeuw nu naar de wolken
Niks blijft duren
Misschien heb ik naar iets gezocht dat ik nooit heb kunnen vinden
Nu denk ik elk moment hoe ik al mijn tijd heb verspild
En ik schreeuw het uit: "Laat me niet in de steek"
Ja, nou, laat me niet in de steek
Misschien heb ik naar iets gezocht dat ik nooit heb kunnen vinden
Nu denk ik elk moment hoe ik al mijn tijd heb verspild
En nu is er hier niets, dus ik liet het allemaal achter
En ik schreeuw het uit: "Laat me niet in de steek"
Misschien heb ik naar iets gezocht dat ik nooit heb kunnen vinden
Nu denk ik elk moment hoe ik al mijn tijd heb verspild
En ik schreeuw het uit: "Laat me niet in de steek"
Ja, nou, laat me niet in de steek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt