Hieronder staat de songtekst van het nummer You Did Good Kid , artiest - The Hold Steady met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Hold Steady
When your low serotonin’s got you brittle and glitchy
And your friend from the null set isn’t calling you back yet
And your opening bombs and you’re a few beats up ahead of the laugh track
How you gonna talk about who’s toxic or not?
You gonna pick thru the pills?
You gonna call in the cops?
The comedian claimed that he forgot all his props
And the jokes don’t really work well without them
We were sleeping on the shuttle on the way to the club
And the holy perception and the most precious blood
It flooded the ruts and it soaked the upholstery
The driver made us walk the remainder
She came around the corner with a diplomat’s shake
And some kind of crystal container
Yeah, mutually assured destruction is oftentimes a no brainer
The drifters in the kitchen
Were thrashing thru the passion
Boys, let’s try to keep it on the carpet
You wouldn’t be so impressed with the sunrise
If it wasn’t for the darkness
You did good kid
You did good kid
But you settled for the first girl that said you were sweet
You bought a little house up on Sycamore Street
You hung around the money until they cut you a piece
You did good kid.
You did good kid
But the things they didn’t tell you when you went off to work
How does it feel?
Where does it hurt?
You can’t see the wires when they’re under his shirt
But they’re taking down every single detail
He came into the club with the commemorative plates
A depiction of The Slaughter at Shiloh
The light in his eyes was diminished
But they announced his arrival
Once the assistant hitched us into the harness
The wolves all started acting kinda sheepish
Woke up in a bed with a spray painted mattress
Dripping wet with the emotional weakness
And every single moment gets abandoned and emptied
Every single speaker gets blown
And now you wanna go home
Oh dude.
They made a movie starring you
Oh man.
This wasn’t what you planned
You fold your hands and you laugh at the jokes
You did good kid.
You did good kid
Oaks and acorns.
Acorns and oaks
You did good kid.
You did good kid
Searching out another mouth in the smoke
You did good kid.
You did good kid
You did good kid
Wanneer je lage serotonine je broos en glitchy maakt
En je vriend van de nulset belt je nog niet terug
En je openingsbommen en je bent een paar slagen voor op de lachtrack
Hoe ga je praten over wie giftig is of niet?
Ga je door de pillen heen?
Ga je de politie bellen?
De komiek beweerde dat hij al zijn rekwisieten was vergeten
En de grappen werken niet echt goed zonder hen
We sliepen in de shuttle op weg naar de club
En de heilige waarneming en het kostbaarste bloed
Het overstroomde de sporen en het doorweekte de bekleding
De chauffeur liet ons de rest lopen
Ze kwam de hoek om met een diplomatenshake
En een soort kristallen container
Ja, wederzijds verzekerde vernietiging is vaak een goed idee
De zwervers in de keuken
Waren geselen door de passie
Jongens, laten we proberen het op het tapijt te houden
Je zou niet zo onder de indruk zijn van de zonsopgang
Als het niet voor de duisternis was
Je hebt het goed gedaan jongen
Je hebt het goed gedaan jongen
Maar je hebt genoegen genomen met het eerste meisje dat zei dat je lief was
Je hebt een huisje gekocht in Sycamore Street
Je hing rond het geld totdat ze je een stuk sneden
Je hebt het goed gedaan jongen.
Je hebt het goed gedaan jongen
Maar de dingen die ze je niet vertelden toen je naar je werk ging
Hoe voelt het?
Waar doet het pijn?
Je kunt de draden niet zien als ze onder zijn shirt zitten
Maar ze nemen elk detail op
Hij kwam de club binnen met de herdenkingsplaten
Een afbeelding van The Slaughter at Shiloh
Het licht in zijn ogen was verminderd
Maar ze kondigden zijn komst aan
Toen de assistent ons in het harnas hing
De wolven begonnen zich allemaal een beetje schaapachtig te gedragen
Werd wakker in een bed met een gespoten matras
Druipend nat van de emotionele zwakte
En elk moment wordt verlaten en geleegd
Elke luidspreker wordt opgeblazen
En nu wil je naar huis
Oh gast.
Ze hebben een film gemaakt met jou in de hoofdrol
Oh man.
Dit was niet wat je van plan was
Je vouwt je handen en je lacht om de grappen
Je hebt het goed gedaan jongen.
Je hebt het goed gedaan jongen
Eiken en eikels.
Eikels en eiken
Je hebt het goed gedaan jongen.
Je hebt het goed gedaan jongen
Nog een mond in de rook zoeken
Je hebt het goed gedaan jongen.
Je hebt het goed gedaan jongen
Je hebt het goed gedaan jongen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt