Entitlement Crew - The Hold Steady
С переводом

Entitlement Crew - The Hold Steady

Альбом
Thrashing Thru The Passion
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
225150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Entitlement Crew , artiest - The Hold Steady met vertaling

Tekst van het liedje " Entitlement Crew "

Originele tekst met vertaling

Entitlement Crew

The Hold Steady

Оригинальный текст

Tequila takeoff.

Tecate landing.

Sorry about the centerpiece.

Thanks for understanding.

Soft salesmen.

Hard branding.

Campari.

Commissions.

I was sitting in the kitchen trying to guess where she was living now.

Hotel room in Houston with the shades against the sunshine?

Or maybe still in Scranton like it’s 1999?

When I saw her rolling thru with the Entitlement Crew.

I wasn’t all that into it but there was nothing I could do about it.

Now here’s the church.

Here’s the steeple.

I like the party favors but I hate the party people.

Got distracted by the chorus where the kids all sang along.

Move to the rouge set.

I always really liked that song.

You like that song too.

I know that you do.

I saw you mouthing all the words

When you didn’t know I was watching you.

Everything is brittle and it’s breaking apart.

Your sister’s in Seattle and she’s sleeping with the Sharps.

I remember we used to play in this park.

Thanks for listening.

Thanks for understanding.

Can’t you see how I feel a bit abandoned?

Never got to say goodbye to you.

Give my best to the Entitlement Crew.

Tecate landing.

Tequila takeoff.

Colfax cookout.

Pillsbury bakeoff.

Too many cracks in the bathroom.

Too many kooks in the kitchen.

It would probably be easier if I knew where she was living now.

I know you probably feel the same way as I feel

Like I’m not sure we can pull off such an intricate deal.

Now all of it’s killer but it’s coming up quick.

And your brother’s in Boston and he’s acting like a dick.

I remember back before we knew he was sick.

Thanks for listening.

Thanks for understanding.

Can’t you see how I feel a bit abandoned?

Never got to say goodbye to you.

Give my best to the Entitlement Crew.

Distant systems in the dark and people dancing.

Thanks for listening.

Thanks for understanding.

Nodding off to The American Ruse.

Give my best to the Entitlement Crew.

Thanks for listening.

Thanks for understanding.

Tequila takeoff.

Tecate landing.

Never got to say goodbye to you.

Give my best to the Entitlement Crew.

Перевод песни

Tequila opstijgen.

Tecate-landing.

Sorry voor het middenstuk.

Bedankt voor het begrip.

Zachte verkopers.

Harde merknaam.

Campari.

Commissies.

Ik zat in de keuken en probeerde te raden waar ze nu woonde.

Hotelkamer in Houston met de parasols tegen de zon?

Of misschien nog steeds in Scranton alsof het 1999 is?

Toen ik haar voorbij zag rollen met de Entitlement Crew.

Ik was er niet zo mee bezig, maar ik kon er niets aan doen.

Nu is hier de kerk.

Hier is de toren.

Ik hou van de feestartikelen, maar ik haat de feestgangers.

Werd afgeleid door het refrein waar de kinderen allemaal meezongen.

Ga naar de rouge-set.

Ik heb dat nummer altijd erg leuk gevonden.

Jij houdt ook van dat liedje.

Ik weet dat je dat doet.

Ik zag je alle woorden uitspreken

Terwijl je niet wist dat ik naar je keek.

Alles is broos en valt uit elkaar.

Je zus is in Seattle en ze slaapt met de Sharps.

Ik herinner me dat we vroeger in dit park speelden.

Bedankt voor het luisteren.

Bedankt voor het begrip.

Zie je niet hoe ik me een beetje in de steek gelaten voel?

Ik heb nooit afscheid van je kunnen nemen.

Doe mijn best voor de Entitlement Crew.

Tecate-landing.

Tequila opstijgen.

Colfax koken.

Pillsbury afbakening.

Te veel scheuren in de badkamer.

Te veel koks in de keuken.

Het zou waarschijnlijk gemakkelijker zijn als ik wist waar ze nu woonde.

Ik weet dat je waarschijnlijk hetzelfde voelt als ik me voel

Alsof ik niet zeker weet of we zo'n ingewikkelde deal kunnen sluiten.

Nu is het allemaal moordend, maar het komt snel op.

En je broer is in Boston en hij gedraagt ​​zich als een lul.

Ik herinner me de tijd voordat we wisten dat hij ziek was.

Bedankt voor het luisteren.

Bedankt voor het begrip.

Zie je niet hoe ik me een beetje in de steek gelaten voel?

Ik heb nooit afscheid van je kunnen nemen.

Doe mijn best voor de Entitlement Crew.

Verre systemen in het donker en dansende mensen.

Bedankt voor het luisteren.

Bedankt voor het begrip.

Afdwalen naar The American Ruse.

Doe mijn best voor de Entitlement Crew.

Bedankt voor het luisteren.

Bedankt voor het begrip.

Tequila opstijgen.

Tecate-landing.

Ik heb nooit afscheid van je kunnen nemen.

Doe mijn best voor de Entitlement Crew.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt