Hieronder staat de songtekst van het nummer Yangınım İnceden , artiest - Taladro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taladro
Zihnen yorgunum, ayaklarım hiç tutmuyordu
Kararına, harfiyen kurallarını uyguluyorum ayrılığın
Ve gül ekiyorum mezarına
Ölüm Allah’ın emri ama yaşıyorum zararına
Sadece susmayı bildim
Gördün, konuşsaydın bitmeyecekti
Gerçi konuşmaman iyi de oldu
Konuşsan «Dön"diyecektim
Diyemedim, diyeti çok pahalı ödüyorum
Yaz beni, bulutlar azalırsa güneş doğar az gelir
Hüzün batar yüzün güler yaz gelir
Konuşsa «Dön"diyecektim
Konuşmadı diyemedim, o yüzden as beni
Celladım ol iskemleye vur
Kopsun aşım, akılsızım sevmeyecektim
Konuşmak istemiştim ölmeyecektin
Zaten konuşsaydım neyi önleyecektim?
Hey!
Düşüyorum bi' merdivenin boşluğuna
Biriken bütün kini harcıyorum yokluğuna
Bir şişenin en dibinde hayat arıyor gözlerim
Kızıyorum ne salladıysa yuttuğuma
Düşüyorum bi' merdivenin boşluğuna
Biriken bütün kini harcıyorum yokluğuna
Bir şişenin en dibinde hayat arıyor gözlerim
Kızıyorum ne salladıysa yuttuğuma
Az evvel öldüm ama yeniden doğan biriyim sanki
Kocaman üzüntülere hakim
Neden bütün şehir sakin?
Neden yaşamak ağır bi' iş, ölümse tatil?
Zararım kendime
Zararım bir tek sana belki de
Yanan bi' orman, kanadı kırık bi' kuş
Üstümde yılların da tecrübesi var bi' de
Ne üzülmüşüz harbiden
Etrafta sigara dumanı dans eder
Bahsi oynatan kazanır, oynayan kaybeder
İki gözüm, bu yüzden iki gözümüz derbeder
Sessizliğini dinliyorum evimden
Delirmem, ince, suskun, derinden
Fırtına sallıyor güvertemi
Bir güvensiz bekliyor güvenmemi
Aklınca haklılıklar yaratıyorsun aniden
Tırmalıyor gövdemi kar ve masumiyet izleri
Kibar bi' dolunayın beyazlığına kandım
Birisi bekliyorken sevmemi (Hey)
Yangınım inceden, komşun açken, kaynıyor tencere
Maalesef hiç kimse aynı değil bu dünyada
Üzgünüm, farklı her pencere
'Öylece gider' diye gönül koyuyordum
'Çok severim belki' diye ödüm kopuyordu
Ve parlıyordun yıldızım, gökyüzüm, firarim
Artık iyi niyetime sönük duruyorsun
Diyemedim, diyeti çok pahalı ödüyorum
Yaz beni, bulutlar azalırsa güneş doğar az gelir
Hüzün batar yüzün güler yaz gelir
Unutma, bazen ölüm bile yaşamdan haz verir
Düşüyorum bi' merdivenin boşluğuna
Biriken bütün kini harcıyorum yokluğuna
Bir şişenin en dibinde hayat arıyor gözlerim
Kızıyorum ne salladıysa yuttuğuma
Düşüyorum bi' merdivenin boşluğuna
Biriken bütün kini harcıyorum yokluğuna
Bir şişenin en dibinde hayat arıyor gözlerim
Kızıyorum ne salladıysa yuttuğuma
Düşüyorum bi' merdivenin boşluğuna
Biriken bütün kini harcıyorum yokluğuna
Bir şişenin en dibinde hayat arıyor gözlerim
Kızıyorum ne salladıysa yuttuğuma
Düşüyorum bi' merdivenin boşluğuna
Biriken bütün kini harcıyorum yokluğuna
Bir şişenin en dibinde hayat arıyor gözlerim
Kızıyorum ne salladıysa yuttuğuma
Ik ben mentaal moe, mijn voeten hielden het helemaal niet
Ik pas de scheidingsregels strikt toe op uw beslissing.
En ik plant rozen op je graf
De dood is Gods bevel, maar ik leef op mijn kosten.
Ik wist gewoon hoe ik moest zwijgen
Zie je, het zou niet voorbij zijn als je zou praten
Maar goed dat je niet hebt gepraat
Als je zou praten, zou ik zeggen "ga terug"
Ik zou het niet kunnen zeggen, ik betaal het dieet te duur
Schrijf me, als de wolken afnemen, komt de zon snel
Verdriet zinkt, je gezicht lacht, de zomer komt
Als hij sprak, zou ik zeggen "kom terug"
Ik kon niet zeggen dat hij niet praatte, dus hang me op
Wees mijn beul, raak de stoel
Ik ben dom, ik zou niet liefhebben
Ik wilde praten dat je niet dood zou gaan
Wat zou ik hebben vermeden als ik al had gesproken?
Hoi!
Ik val in de opening van een trap
Ik besteed alle opgebouwde wrok aan je afwezigheid
Mijn ogen zoeken leven op de bodem van een fles
Ik ben boos dat ik alles heb ingeslikt wat schudde
Ik val in de opening van een trap
Ik besteed alle opgebouwde wrok aan je afwezigheid
Mijn ogen zoeken leven op de bodem van een fles
Ik ben boos dat ik alles heb ingeslikt wat schudde
Ik ben net gestorven, maar het is alsof ik herboren ben
Gedomineerd door groot verdriet
Waarom is de hele stad stil?
Waarom is hard werken en dood leven een feestdag?
ik heb mezelf pijn gedaan
Misschien is mijn schade alleen voor jou
Een brandend bos, een vogel met een gebroken vleugel
Ik heb jaren ervaring op mij
Wat zijn we verdrietig
Sigarettenrook danst rond
De gokker wint, de speler verliest
Mijn twee ogen, daarom breken onze twee ogen
Ik luister naar je stilte vanuit mijn huis
Ik word niet gek, dun, stil, diep
De storm schudt mijn dek
Een onzekere wacht op mij om te vertrouwen
Je creëert plotseling rechtvaardigingen als je denkt
Sneeuw en sporen van onschuld krassen op mijn lichaam
Ik ben voor de gek gehouden door de witheid van een soort volle maan
Ik hou er niet van als iemand wacht (Hey)
Mijn vuur is dun, je buurman heeft honger, de pot kookt
Helaas is niemand op deze wereld hetzelfde
Sorry, elk raam is anders
Ik legde mijn hart in te zeggen 'het gaat gewoon'
Ik was doodsbang, 'Misschien vind ik het geweldig'
En je scheen mijn ster, mijn lucht, mijn ontsnapping
Nu zie je bleek voor mijn goede bedoelingen
Ik zou het niet kunnen zeggen, ik betaal het dieet te duur
Schrijf me, als de wolken afnemen, komt de zon snel
Verdriet zinkt, je gezicht lacht, de zomer komt
Onthoud dat soms zelfs de dood plezier geeft aan het leven
Ik val in de opening van een trap
Ik besteed alle opgebouwde wrok aan je afwezigheid
Mijn ogen zoeken leven op de bodem van een fles
Ik ben boos dat ik alles heb ingeslikt wat schudde
Ik val in de opening van een trap
Ik besteed alle opgebouwde wrok aan je afwezigheid
Mijn ogen zoeken leven op de bodem van een fles
Ik ben boos dat ik alles heb ingeslikt wat schudde
Ik val in de opening van een trap
Ik besteed alle opgebouwde wrok aan je afwezigheid
Mijn ogen zoeken leven op de bodem van een fles
Ik ben boos dat ik alles heb ingeslikt wat schudde
Ik val in de opening van een trap
Ik besteed alle opgebouwde wrok aan je afwezigheid
Mijn ogen zoeken leven op de bodem van een fles
Ik ben boos dat ik alles heb ingeslikt wat schudde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt