Yangınım İnceden - Taladro
С переводом

Yangınım İnceden - Taladro

Альбом
Uçurtma
Год
2020
Язык
`Turks`
Длительность
231600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yangınım İnceden , artiest - Taladro met vertaling

Tekst van het liedje " Yangınım İnceden "

Originele tekst met vertaling

Yangınım İnceden

Taladro

Оригинальный текст

Zihnen yorgunum, ayaklarım hiç tutmuyordu

Kararına, harfiyen kurallarını uyguluyorum ayrılığın

Ve gül ekiyorum mezarına

Ölüm Allah’ın emri ama yaşıyorum zararına

Sadece susmayı bildim

Gördün, konuşsaydın bitmeyecekti

Gerçi konuşmaman iyi de oldu

Konuşsan «Dön"diyecektim

Diyemedim, diyeti çok pahalı ödüyorum

Yaz beni, bulutlar azalırsa güneş doğar az gelir

Hüzün batar yüzün güler yaz gelir

Konuşsa «Dön"diyecektim

Konuşmadı diyemedim, o yüzden as beni

Celladım ol iskemleye vur

Kopsun aşım, akılsızım sevmeyecektim

Konuşmak istemiştim ölmeyecektin

Zaten konuşsaydım neyi önleyecektim?

Hey!

Düşüyorum bi' merdivenin boşluğuna

Biriken bütün kini harcıyorum yokluğuna

Bir şişenin en dibinde hayat arıyor gözlerim

Kızıyorum ne salladıysa yuttuğuma

Düşüyorum bi' merdivenin boşluğuna

Biriken bütün kini harcıyorum yokluğuna

Bir şişenin en dibinde hayat arıyor gözlerim

Kızıyorum ne salladıysa yuttuğuma

Az evvel öldüm ama yeniden doğan biriyim sanki

Kocaman üzüntülere hakim

Neden bütün şehir sakin?

Neden yaşamak ağır bi' iş, ölümse tatil?

Zararım kendime

Zararım bir tek sana belki de

Yanan bi' orman, kanadı kırık bi' kuş

Üstümde yılların da tecrübesi var bi' de

Ne üzülmüşüz harbiden

Etrafta sigara dumanı dans eder

Bahsi oynatan kazanır, oynayan kaybeder

İki gözüm, bu yüzden iki gözümüz derbeder

Sessizliğini dinliyorum evimden

Delirmem, ince, suskun, derinden

Fırtına sallıyor güvertemi

Bir güvensiz bekliyor güvenmemi

Aklınca haklılıklar yaratıyorsun aniden

Tırmalıyor gövdemi kar ve masumiyet izleri

Kibar bi' dolunayın beyazlığına kandım

Birisi bekliyorken sevmemi (Hey)

Yangınım inceden, komşun açken, kaynıyor tencere

Maalesef hiç kimse aynı değil bu dünyada

Üzgünüm, farklı her pencere

'Öylece gider' diye gönül koyuyordum

'Çok severim belki' diye ödüm kopuyordu

Ve parlıyordun yıldızım, gökyüzüm, firarim

Artık iyi niyetime sönük duruyorsun

Diyemedim, diyeti çok pahalı ödüyorum

Yaz beni, bulutlar azalırsa güneş doğar az gelir

Hüzün batar yüzün güler yaz gelir

Unutma, bazen ölüm bile yaşamdan haz verir

Düşüyorum bi' merdivenin boşluğuna

Biriken bütün kini harcıyorum yokluğuna

Bir şişenin en dibinde hayat arıyor gözlerim

Kızıyorum ne salladıysa yuttuğuma

Düşüyorum bi' merdivenin boşluğuna

Biriken bütün kini harcıyorum yokluğuna

Bir şişenin en dibinde hayat arıyor gözlerim

Kızıyorum ne salladıysa yuttuğuma

Düşüyorum bi' merdivenin boşluğuna

Biriken bütün kini harcıyorum yokluğuna

Bir şişenin en dibinde hayat arıyor gözlerim

Kızıyorum ne salladıysa yuttuğuma

Düşüyorum bi' merdivenin boşluğuna

Biriken bütün kini harcıyorum yokluğuna

Bir şişenin en dibinde hayat arıyor gözlerim

Kızıyorum ne salladıysa yuttuğuma

Перевод песни

Ik ben mentaal moe, mijn voeten hielden het helemaal niet

Ik pas de scheidingsregels strikt toe op uw beslissing.

En ik plant rozen op je graf

De dood is Gods bevel, maar ik leef op mijn kosten.

Ik wist gewoon hoe ik moest zwijgen

Zie je, het zou niet voorbij zijn als je zou praten

Maar goed dat je niet hebt gepraat

Als je zou praten, zou ik zeggen "ga terug"

Ik zou het niet kunnen zeggen, ik betaal het dieet te duur

Schrijf me, als de wolken afnemen, komt de zon snel

Verdriet zinkt, je gezicht lacht, de zomer komt

Als hij sprak, zou ik zeggen "kom terug"

Ik kon niet zeggen dat hij niet praatte, dus hang me op

Wees mijn beul, raak de stoel

Ik ben dom, ik zou niet liefhebben

Ik wilde praten dat je niet dood zou gaan

Wat zou ik hebben vermeden als ik al had gesproken?

Hoi!

Ik val in de opening van een trap

Ik besteed alle opgebouwde wrok aan je afwezigheid

Mijn ogen zoeken leven op de bodem van een fles

Ik ben boos dat ik alles heb ingeslikt wat schudde

Ik val in de opening van een trap

Ik besteed alle opgebouwde wrok aan je afwezigheid

Mijn ogen zoeken leven op de bodem van een fles

Ik ben boos dat ik alles heb ingeslikt wat schudde

Ik ben net gestorven, maar het is alsof ik herboren ben

Gedomineerd door groot verdriet

Waarom is de hele stad stil?

Waarom is hard werken en dood leven een feestdag?

ik heb mezelf pijn gedaan

Misschien is mijn schade alleen voor jou

Een brandend bos, een vogel met een gebroken vleugel

Ik heb jaren ervaring op mij

Wat zijn we verdrietig

Sigarettenrook danst rond

De gokker wint, de speler verliest

Mijn twee ogen, daarom breken onze twee ogen

Ik luister naar je stilte vanuit mijn huis

Ik word niet gek, dun, stil, diep

De storm schudt mijn dek

Een onzekere wacht op mij om te vertrouwen

Je creëert plotseling rechtvaardigingen als je denkt

Sneeuw en sporen van onschuld krassen op mijn lichaam

Ik ben voor de gek gehouden door de witheid van een soort volle maan

Ik hou er niet van als iemand wacht (Hey)

Mijn vuur is dun, je buurman heeft honger, de pot kookt

Helaas is niemand op deze wereld hetzelfde

Sorry, elk raam is anders

Ik legde mijn hart in te zeggen 'het gaat gewoon'

Ik was doodsbang, 'Misschien vind ik het geweldig'

En je scheen mijn ster, mijn lucht, mijn ontsnapping

Nu zie je bleek voor mijn goede bedoelingen

Ik zou het niet kunnen zeggen, ik betaal het dieet te duur

Schrijf me, als de wolken afnemen, komt de zon snel

Verdriet zinkt, je gezicht lacht, de zomer komt

Onthoud dat soms zelfs de dood plezier geeft aan het leven

Ik val in de opening van een trap

Ik besteed alle opgebouwde wrok aan je afwezigheid

Mijn ogen zoeken leven op de bodem van een fles

Ik ben boos dat ik alles heb ingeslikt wat schudde

Ik val in de opening van een trap

Ik besteed alle opgebouwde wrok aan je afwezigheid

Mijn ogen zoeken leven op de bodem van een fles

Ik ben boos dat ik alles heb ingeslikt wat schudde

Ik val in de opening van een trap

Ik besteed alle opgebouwde wrok aan je afwezigheid

Mijn ogen zoeken leven op de bodem van een fles

Ik ben boos dat ik alles heb ingeslikt wat schudde

Ik val in de opening van een trap

Ik besteed alle opgebouwde wrok aan je afwezigheid

Mijn ogen zoeken leven op de bodem van een fles

Ik ben boos dat ik alles heb ingeslikt wat schudde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt