Olsun - Taladro
С переводом

Olsun - Taladro

Альбом
Uçurtma
Год
2020
Язык
`Turks`
Длительность
227790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Olsun , artiest - Taladro met vertaling

Tekst van het liedje " Olsun "

Originele tekst met vertaling

Olsun

Taladro

Оригинальный текст

Soğuktan ellerim üşüyordu

Sanki bi' boşluğa düşüyordum

Ölüm uğruna zevki cinayet

Beni vuran herkesi görüyordum

Yağmurlu bi' gece esaretim

Yok oluyo' her gün cesaretim

Bana kefilken ayrı bi' felaket oldun

Bu acının yok tabii kefaleti

Başımıza dertler yağar oldu

Geceleri yastığı sarar oldum

Hadi ben yorgunum da sana n’oldu?

Herkesi ben gibi sanar oldun

Bulamazsın gideni aramazsan

Ya içini kemiren anılarsa?

Bırakın öylece kanasın

Güçlenemem yaralarım eğer kanamazsa

Gün aşırı özlem leyli mi?

Yaptığım iyiliğe değidi mi?

Kahpelik güzelse yaşayın keyfini

Hayat bi' yılan, taşıyın zehrini

Çok zaman oldu ölü nilüferler

Sevda yolunda dert kemirenler

Bugün kötü oluyo' dün sevilenler

Kir tutuyo' eski tertemiz eller

Ne oldu, şimdi ben haklı mıyım?

Bunun adı dürüstçe saklı kıyım

Yine de yaşıyorum peki şanslı mıyım?

Gemi sizin olsa da bura farklı kıyı

Hey dünya bana boş musun?

Bunu biliyosun, üstüne suçlusun

Üzerime kan sıçrattın, sabiydim

Bana kocaman bi' gençlik borçlusun

Acılarım hâlâ mapus

Bi' su veren olmadı, hayrete düştüm canım

Olsun

Ama bi' kerede «Nasılsın?"diyen olmadı bana, sustum

Olsun

Ölünecek hâlime gülüyorum hâlâ, sus

Olsun

Bu dünya pis bi' küvet, hadi kus da bi' dolsun

Bi' su veren olmadı, hayrete düştüm canım

Olsun

Ama bi' kerede «Nasılsın?"diyen olmadı bana, sustum

Olsun

Ölünecek hâlime gülüyorum hâlâ, sus

Olsun

Bu dünya pis bi' küvet, hadi kus da bi' dolsun

Sokağın kokusu da iri beden gibi

Kimine pis gelir kimine terli

Kimi «Devam"der kimi «Yeterli»

Kimi şükrediyoken kimi beterdi

Bu duygusallıklar hep gecedendir

Biliyosun buna da fazla direndim

İyi kötü kimseyi tam seçemem ki

Karışma sen, bu benim meselemdi

Doğruya inan ve bul

Seni yanlışa götüren küçük bi' mum

Karanlık her yer, dur

Doğruyolar seni, vur

Nerede sahtelik oradasın

Bir anlık şöhretin kolpası

«Sevgi yürekte olur"dedim, anla

Şaşırtmasın sizi kol kası

Kardan yürekli kaygan adamlar

Eriyip yok oluyo' paraya tapanlar

Desteği rant ve basamak sananlar

Anlamasanız da manzaram anlar

Bu dünya pis bi' küvet hadi kus da bi' dolsun

Hazmedemiyosan bol su

İnsansın, ne sağ ne de solsun

Ayrım yapıyosan anca bidonsun

Kış gelsin hâli anlar

Kimi yağmuru görünce ağlar (Dur)

Hikaye bitmedi, bilmiyosun

Ölü sandığın herkes sağ lan

Sokağın tadı da bi' başka

Ama gördüğün herkes başkan

Taladro farklı bi' maçta

Baksana, yazıyo' hikayeyi baştan

Acılarım hâlâ mapus

Bi' su veren olmadı, hayrete düştüm canım

Olsun

Ama bi' kerede «Nasılsın?"diyen olmadı bana, sustum

Olsun

Ölünecek hâlime gülüyorum hâlâ, sus

Olsun

Bu dünya pis bi' küvet, hadi kus da bi' dolsun

Bi' su veren olmadı, hayrete düştüm canım

Olsun

Ama bi' kerede «Nasılsın?"diyen olmadı bana, sustum

Olsun

Ölünecek hâlime gülüyorum hâlâ, sus

Olsun

Bu dünya pis bi' küvet, hadi kus da bi' dolsun

Перевод песни

Mijn handen waren koud

Het is alsof ik in een leegte val

Moord omwille van de dood

Ik zag iedereen die me neerschoot

Mijn gevangenschap op een regenachtige nacht

Mijn moed verdwijnt elke dag

Je was een ramp toen je voor me instond.

Er is geen zekerheid voor deze pijn

De problemen regenden op ons neer

Ik wikkel het kussen 's nachts

Kom op, ik ben moe, maar wat is er met je gebeurd?

Denk je dat iedereen is zoals ik?

Je kunt het niet vinden als je niet zoekt naar degene die er niet meer is

Wat als het de herinneringen zijn die aan je knagen?

laat het maar bloeden

Ik kan mijn wonden niet sterker maken als ze niet bloeden

Verlangt de dag naar leyli?

Was het het goede dat ik deed waard?

Als de hoer braaf is, geniet er dan van

Het leven is een slang, draag je gif

Het is al zo lang dode waterlelies

Degenen die problemen op de weg van de liefde knagen

Het is slecht vandaag, geliefden gisteren

Dirt tutuyo' oude schone handen

Wat is er gebeurd, ben ik nu?

Het heet eerlijke slachting

Ik leef nog, dus heb ik geluk?

Ook al is het schip van jou, hier is een andere kust

Hey wereld ben je vrij voor mij?

Dat weet je, je bent ook nog eens schuldig

Je spatte bloed op me, ik was standvastig

Je bent me een grote jeugd schuldig

Mijn pijn zit nog steeds in de gevangenis

Niemand gaf water, ik was verbaasd mijn liefste

laat maar zo

Maar niemand zei tegen me: "Hoe gaat het?" Ik zweeg meteen.

laat maar zo

Ik lach nog steeds om de manier waarop ik ga sterven, hou je mond

laat maar zo

Deze wereld is een vuile badkuip, laten we overgeven en hem vullen

Niemand gaf water, ik was verbaasd mijn liefste

laat maar zo

Maar niemand zei tegen me: "Hoe gaat het?" Ik zweeg meteen.

laat maar zo

Ik lach nog steeds om de manier waarop ik ga sterven, hou je mond

laat maar zo

Deze wereld is een vuile badkuip, laten we overgeven en hem vullen

De geur van de straat is als een groot lichaam

Sommige zijn vies, sommige zijn bezweet

Sommigen zeggen "Doorgaan", sommigen zeggen "Genoeg"

Terwijl sommigen dankbaar waren, waren sommigen erger

Deze emoties zijn altijd van de nacht

Weet je, ik verzette me te veel

Ik kan geen goede of slechte mensen kiezen

Bemoei je er niet mee, het was mijn zaak

Geloof de waarheid en vind

Een kleine kaars die je verkeerd deed

Duisternis is overal, stop

Ze hebben gelijk, schiet je neer

waar ben je nep?

Een moment van roem

Ik zei: "Liefde gebeurt in het hart", begrijp je?

Laat je niet verrassen, armspier

Gladde mannen met harten van sneeuw

Degenen die geld aanbidden

Degenen die denken dat ondersteuning een inkomen en een stap is

Zelfs als jij het niet begrijpt, begrijpt mijn landschap het

Deze wereld is een smerige badkuip, laten we overgeven en hem vullen

Veel water als je niet kunt verteren

Je bent een mens, noch rechts noch links

Als je discrimineert, ben je maar een fles

Laat de winter maar komen

Sommigen huilen als ze de regen zien (Stop)

Het verhaal is nog niet voorbij, weet je dat niet?

Iedereen waarvan je dacht dat hij dood was, leeft nog

De smaak van de straat is ook anders

Maar iedereen die je ziet is president

Taladro in een andere wedstrijd

Kijk, ik schrijf het verhaal helemaal opnieuw

Mijn pijn zit nog steeds in de gevangenis

Niemand gaf water, ik was verbaasd mijn liefste

laat maar zo

Maar niemand zei tegen me: "Hoe gaat het?" Ik zweeg meteen.

laat maar zo

Ik lach nog steeds om de manier waarop ik ga sterven, hou je mond

laat maar zo

Deze wereld is een vuile badkuip, laten we overgeven en hem vullen

Niemand gaf water, ik was verbaasd mijn liefste

laat maar zo

Maar niemand zei tegen me: "Hoe gaat het?" Ik zweeg meteen.

laat maar zo

Ik lach nog steeds om de manier waarop ik ga sterven, hou je mond

laat maar zo

Deze wereld is een vuile badkuip, laten we overgeven en hem vullen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt