Ayakta Dur - Taladro
С переводом

Ayakta Dur - Taladro

Год
2021
Язык
`Turks`
Длительность
181330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ayakta Dur , artiest - Taladro met vertaling

Tekst van het liedje " Ayakta Dur "

Originele tekst met vertaling

Ayakta Dur

Taladro

Оригинальный текст

Masamda rom

Yaşattığım o hasarla dur!

Kazan gibi kafam, ne para ne pul

Ve saçma sapan sevgiliyi ara da bul

Kronik akşamlar sabahladı

Bu devrin aşıkları bayatladı

Ve kan kusturur güvenip yola çıkmak

AYAKTA DUR!

Sevilip sevilmemek hayat mı bu?

Aşk, bir çoban çölünde su

Karanlık odada mum

Sen, çıplak hayallerin sırtına kum

Sel gibisin yürekli aleve su

Yaklışıyor krizlerim,

Empati kurduğum her günün gecesi kan izleri

Bu histeri!

Ben, idama giden bir adamım

Yaşamak son isteğim

Çatlıyor sabır taşım

Ağrıyor artık başım

Kimsenin merhametine ihtiyacım yok!!!

Beni ateşe atın

Bedenimi cehennemde yakın

Kimsenin merhametine ihtiyacım yok!!!

İlk önce erir beden

Gel, bu defa erinmeden

Gel, Kaçalım delirmeden

Bir kere kutlayalım zaferi yenilmeden

Bir fırtınaydı seni veren o yüzden yaprağa küs

Uçan kaçan aylar, sen anlara küs

Sana eğri bahşedilen yollar onlara düz!

Ama dur!

sorma «neden?»

Düşünme kim kime niye ne der?

Kapalı penceler, «acıdır hissedilen»

Çöp olur onca bedel

Bir nefretti seni veren o yüzden kalbine küs

Başını yastığa koy ve de ki nasıl geçer?

Onca efor hayata onca bu ter

Çatlıyor sabır taşım

Ağrıyor artık başım

Kimsenin merhametine ihtiyacım yok!!!

Beni ateşe atın

Bedenimi cehennemde yakın

Kimsenin merhametine ihtiyacım yok!!!

Çatlıyor sabır taşım

Ağrıyor artık başım

Kimsenin merhametine ihtiyacım yok!!!

Beni ateşe atın

Bedenimi cehennemde yakın

Kimsenin merhametine ihtiyacım yok!!!

Перевод песни

Rum op mijn tafel

Stop met die schade die ik heb veroorzaakt!

Mijn hoofd is als een ketel, geld noch postzegels

En zoek en vind de dwaze minnaar

Chronische avonden zijn aangebroken

De liefhebbers van dit tijdperk zijn oud geworden

En het laat je bloed overgeven, vertrouwen en vertrekken

STA OP!

Is dit leven om van te houden of niet?

Liefde is water in de woestijn van een herder

kaars in donkere kamer

Jij, zand op de ruggen van je kale dromen

Je bent als een overstroming, hart, vuurwater

Mijn crises worden beter

Sporen van bloed in de nacht van elke dag voel ik mee

Dit is hysterie!

Ik ben een man die naar de dood gaat

mijn laatste wens om te leven

Mijn geduld kraakt

Mijn hoofd doet nu pijn

Ik heb niemands medelijden nodig!!!

zet me in brand

sluit mijn lichaam in de hel

Ik heb niemands medelijden nodig!!!

lichaam smelt eerst

Kom, deze keer voordat het smelt

Kom, laten we ontsnappen voordat we gek worden

Laten we de overwinning voor een keer vieren

Het was een storm die je gaf, dus wees beledigd door het blad

Maanden wegvliegen, je bent beledigd door de momenten

De wegen die u krom zijn gegeven, zijn recht!

Maar hou op!

vraag niet "waarom?"

Denk niet: wie zegt wat tegen wie en waarom?

Gesloten ramen, "pijn wordt gevoeld"

Het is rotzooi, het kost zo veel

Het was een haat die ervoor zorgde dat je zo beledigd was door je hart

Leg je hoofd op het kussen en zeg hoe zal het gaan?

Al deze moeite om te leven, al dit zweet

Mijn geduld kraakt

Mijn hoofd doet nu pijn

Ik heb niemands medelijden nodig!!!

zet me in brand

sluit mijn lichaam in de hel

Ik heb niemands medelijden nodig!!!

Mijn geduld kraakt

Mijn hoofd doet nu pijn

Ik heb niemands medelijden nodig!!!

zet me in brand

sluit mijn lichaam in de hel

Ik heb niemands medelijden nodig!!!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt