Hieronder staat de songtekst van het nummer Yalnızlık , artiest - Taladro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taladro
Morarır sensiz diye gönlümün gözaltları
Kaçıncı kez yokluğunla sabahladım.
Bir haber beklemek ölüme koşmak gibi
Haklısın, sabretmemek olmaz di mi?
Ailen, gönlüme dert saldı
Ne biliyim her yönümü sen sandım
Şimdi çık gel de rahatlat
Gelemiyorsan ara bari yaralarıma sen sardım
Ölüm bir bukle okusana
Her gidişin bir ufak rakı bana
Katlanır bir gün geceler acılara
İstemem, istemem acı bana.
Bu da mı yanlış peki ya doğru ne?
Bu ışık neyin nesi güneş mi doğdu ne.
Kapatın perdeleri, gözümün közü ziyan
Kahretsin, yüreğim kömür siyah
Gitme, gözbebeğim nurum
Tüketse de elleri uğurum
Gitme, Pes etmek olmaz
Gözbebeğim nurum
Gitme, sevmeye yeminim
Ağlama, gözyaşın evinim
Gitme, Pes etmek olmaz
Sevmeye yeminim
Bağırırımda sonu hep sessizlik
Boğazımda bir yudum sensizlik
Aynı baharın soğuk yanı
Konuşsana hani biz eşsizdik
Yok musun?
Varla bir yok arası
Bu mevsim yağmur olup hep yağasın
Gitmen hiç sorun değil
Gözbebeğim her vakit varolasın.
Umut bir bukle okusuna
Belki duyar sevdiğim bir kuşla haber verir
Aşk, kalbime sonsuzluğu dokusuna
Belki dokunur da o da hisseder beni
Yüreğim sessiz bir liman
Burdayım ben sen bir tek inan
Yüreğim sessiz bir liman
Söyle sevenleri ayırmak mı iman?
Gitme, gözbebeğim nurum
Tüketse de elleri uğurum
Gitme, Pes etmek olmaz
Göz bebeğim nurum
Gitme, sevmeye yeminim
Ağlama, gözyaşın evinim
Gitme, Pes etmek olmaz
Sevmeye yeminim
Yalnızlık, aynı havayı soluyupta bir türlü yanyana olamamak gibidir.
Aldığın her nefeste onun kokusunu duymak istersin
Ama yapamazsın, aldığın her nefes ciğerini acıtmaya başlar…
De aanhoudingen van mijn hart worden gekneusd zonder jou
Hoe vaak ben ik niet wakker geworden tijdens jouw afwezigheid?
Wachten op nieuws is als rennen naar de dood
Je hebt gelijk, je kunt niet geduldig zijn, toch?
Je familie gaf me problemen
Wat weet ik, ik dacht dat elk deel van mij jou was
Kom nu naar buiten en ontspan
Als je niet kunt komen, bel me dan tenminste, je hebt mijn wonden gewikkeld
De dood leest een krul
Een beetje raki voor mij elke keer als je gaat
Een dag en nachten verdragen de pijn
Ik wil het niet, ik wil het niet, heb medelijden met me.
Is dit ook fout, maar wat is goed?
Wat is dit licht, is de zon opgekomen of zo?
Sluit de gordijnen, de sintels van mijn ogen zijn verspild
Verdomme, mijn hart is koolzwart
Ga niet, mijn leerling, mijn licht
Zelfs als het mijn handen verteert
Ga niet, geef niet op
mijn leerling, mijn licht
Ga niet, ik zweer om lief te hebben
Huil niet, mijn huis van tranen
Ga niet, geef niet op
Ik zweer om lief te hebben
Ik schreeuw, het einde is altijd stilte
Een slokje onwetendheid in mijn keel
De koude kant van dezelfde lente
Zeg het maar, we waren uniek
ben jij niet?
Tussen daar en niets
Moge dit seizoen regen zijn en het zal altijd regenen
Het is oké om te gaan
Moge mijn leerling altijd bestaan.
Hoop op een krul
Misschien hoort en vertelt hij het me met een vogel van wie ik hou
Liefde, weef de eeuwigheid in mijn hart
Misschien raakt hij mij aan en voelt hij mij ook
Mijn hart is een stille haven
Ik ben hier, je gelooft alleen
Mijn hart is een stille haven
Vertel me, is het geloof om de geliefden te scheiden?
Ga niet, mijn leerling, mijn licht
Zelfs als het mijn handen verteert
Ga niet, geef niet op
Mijn baby is mijn licht
Ga niet, ik zweer om lief te hebben
Huil niet, mijn huis van tranen
Ga niet, geef niet op
Ik zweer om lief te hebben
Eenzaamheid is als dezelfde lucht inademen en niet samen zijn.
Je wilt het bij elke ademhaling ruiken.
Maar dat kan niet, elke ademhaling die je neemt begint je longen te beschadigen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt