Hieronder staat de songtekst van het nummer Siyah Gelinlik , artiest - Taladro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taladro
Çınarın gölgesinde ömür saydım
Geriye getirdiğim ellerim kırılsaydı
Beni de kandırdılar umut saydım
Bunları yazar mıydım unutsaydım
Göz bebeğim hakkını yememeliydim
Tabi ki pişmanım bitti dememeliydim
Elinden kayıp giden seneleriydim
Haklısın son bir kere denemeliydim
Ama ailende biliyordu ben paslı makastım
Hüzün alıp seni vermek acı bir takastı
Kim dikende yürüdü söyle kim kara bastı
Kim gerçekten öldü peki kim yaramazdı
Dağ eteklerinde bir aşk irkilmedim
Sevmekten korkmadım sana da ilkim dedim
Yıllara toz bulaştı aşk haliyle geriledi
Bizi var eden okyanuslarda yakmışsın gemileri
Unuttun sen de tabi bu rüzgarda üşünmez mi
Ne oldu ayrılığı hiç düşünmezdin
Kalbimi temmuz çiceklerine sarılı verdiğim gün
Sıkıca sarılsaydın düşürmezdin
Unuttun sen de tabi bu rüzgarda üşünmez mi
Ne oldu ayrılığı hiç düşünmezdin
Kalbimi temmuz çiceklerine sarılı verdiğim gün
Sıkıca sarılsaydın düşürmezdin
İzin ver gözlerinde boğulayım
Bir hatıra resmin buz gibi odadayım
Ve son dileğim suretinde yok olayım
Bi' hatıra ismin derince komadayım
Gülümsemen su kuru bir deredeyim
Gülümse de susuzluğumu gidereyim
Acıma baksana henüz hüzün bile değil
Bana bir kere gel ben biri bin edeyim
Umut bir güvercin yakasında
Aşk ya sen de ya kasımda
İçinden alıp seni bu şehri yakasım var
Bir gün ölürüm ya senle ya kasımda
Ailen bahane beni kandıramazsın
Başka birine kocam dediğin gün ben kalamazdım
Evine tüm dünya sığsa aşkı sığdıramazsın
Asla aynı acıyı kaldıramazsın
Gelinlikle gördüğüm gün melek gibiydin
Madem kavuşamadık bi' başkası gerekli miydi?
Veda gözyaşın senaryo ben kamera arkasında sevdim
Benim kadar yürekli miydin?
Hiç bir rakamı tutmamış bir piyangosun
Ağlıyosun bu hangi aşkın tiyatrosu
İçimde ağır siyah bir tablosun
Aşkı bırak sen kaçırdım say bir an dozu
Unuttun sen de tabi bu rüzgarda üşünmez mi
Ne oldu ayrılığı hiç düşünmezdin
Kalbimi temmuz çiceklerine sarılı verdiğim gün
Sıkıca sarılsaydın düşürmezdin
Unuttun sen de tabi bu rüzgarda üşünmez mi
Ne oldu ayrılığı hiç düşünmezdin
Kalbimi temmuz çiceklerine sarılı verdiğim gün
Sıkıca sarılsaydın düşürmezdin
Unuttun sen de tabi bu rüzgarda üşünmez mi
Ne oldu ayrılığı hiç düşünmezdin
Kalbimi temmuz çiceklerine sarılı verdiğim gün
Sıkıca sarılsaydın düşürmezdin
Unuttun sen de tabi bu rüzgarda üşünmez mi
Ne oldu ayrılığı hiç düşünmezdin
Kalbimi temmuz çiceklerine sarılı verdiğim gün
Sıkıca sarılsaydın düşürmezdin
Ik telde het leven in de schaduw van de plataan
Als de handen die ik terugbracht gebroken waren
Ze hebben mij ook bedrogen, ik telde de hoop
Als ik deze vergeten ben te schrijven
Ik had mijn oog niet moeten opeten, schatje
Ik had natuurlijk niet moeten zeggen dat het me spijt
Ik was je verloren jaren
Je hebt gelijk, ik had het nog een laatste keer moeten proberen
Maar je familie wist dat ik een roestige schaar was
Verdriet nemen en je weggeven was een bittere uitwisseling
Vertel me wie op de doorn liep, wie op de sneeuw stapte
Wie is er echt dood dus wie was stout
Ik ben geen liefde begonnen aan de voet van de berg
Ik ben niet bang om lief te hebben, ik zei toch dat ik de eerste ben
De jaren werden stoffig en gingen achteruit in de vorm van liefde
Je verbrandde de schepen in de oceanen die ons hebben geschapen
Je vergat natuurlijk, krijg je het niet koud in deze wind?
Wat is er gebeurd, je hebt nooit aan scheiding gedacht
De dag dat ik mijn hart gaf gewikkeld in juli bloemen
Als je je stevig vasthield, zou je het niet laten vallen
Je vergat natuurlijk, krijg je het niet koud in deze wind?
Wat is er gebeurd, je hebt nooit aan scheiding gedacht
De dag dat ik mijn hart gaf gewikkeld in juli bloemen
Als je je stevig vasthield, zou je het niet laten vallen
Laat me verdrinken in je ogen
Ik ben in de vrieskamer van een souvenirfoto
En laat me verdwijnen in het beeld van mijn laatste wens
Je naam is een herinnering, ik ben in een diepe coma
Jouw glimlach, ik zit in een droge stroom
Glimlach en ik les mijn dorst
Kijk naar mijn medelijden, het is nog niet eens verdriet
Kom een keer naar me toe en ik krijg een lift
Hoop op de kraag van een duif
Liefde is of jij of in november
Ik moet je uitschakelen en deze stad platbranden
Op een dag zal ik sterven, samen met jou of in november
Je familie is een excuus, je kunt me niet voor de gek houden
Ik kon niet blijven op de dag dat je iemand anders je man noemde
Als de hele wereld in je huis past, past liefde niet
Je kunt nooit dezelfde pijn aan
Je was als een engel op de dag dat ik je in je trouwjurk zag
Als we niet bij elkaar konden komen, was er dan iemand anders nodig?
Vaarwel traanscript Ik vond het geweldig achter de camera
Was je net zo moedig als ik?
Je bent een loterij die geen enkel nummer heeft gehaald
Je huilt, wat is dit voor liefdestheater
Je hebt een zwaar zwart schilderij in mij
Laat de liefde los, je hebt het gemist, tel even mee
Je vergat natuurlijk, krijg je het niet koud in deze wind?
Wat is er gebeurd, je hebt nooit aan scheiding gedacht
De dag dat ik mijn hart gaf gewikkeld in juli bloemen
Als je je stevig vasthield, zou je het niet laten vallen
Je vergat natuurlijk, krijg je het niet koud in deze wind?
Wat is er gebeurd, je hebt nooit aan scheiding gedacht
De dag dat ik mijn hart gaf gewikkeld in juli bloemen
Als je je stevig vasthield, zou je het niet laten vallen
Je vergat natuurlijk, krijg je het niet koud in deze wind?
Wat is er gebeurd, je hebt nooit aan scheiding gedacht
De dag dat ik mijn hart gaf gewikkeld in juli bloemen
Als je je stevig vasthield, zou je het niet laten vallen
Je vergat natuurlijk, krijg je het niet koud in deze wind?
Wat is er gebeurd, je hebt nooit aan scheiding gedacht
De dag dat ik mijn hart gaf gewikkeld in juli bloemen
Als je je stevig vasthield, zou je het niet laten vallen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt