Hieronder staat de songtekst van het nummer Küf , artiest - Taladro, Canfeza met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taladro, Canfeza
Her dakika yanarsan çok geçmeden sönersin
Başını alıp gidersen başını alıp dönersin
Benim gibi kesintisiz yanarsan tez sönersin
Başını alıp gelirsen başını alıp dönersin
Bazıları bazen küfürü hakeder
Ama onlar için bir günahı haketmem
Seni böyle sevmek küfür ahlakende
Başka küfür bilmem merak etme
Küfür de olsa üfür, dökülsün küfüm
Ecelin körü oldu kalmadı püfüm
Üzerinden yıl geçti gelmedi sükun
Üzerinden yıl geçti saklama süpür
Benden artık sana hayır gelmez
Benden hala sana üç evet gelir
Onlar diyorlar ki evet gelir
Onlara diyorum ki hayır gelmez
Gururumdur en etkisiz
Yaşıyorsun ne tiksinç
Ölüm silahı tetiksiz
Yaşamıyorken etiksin
Allah evine ateşler salsın, malum kış üşütmez ısınırsın
Allah yuvanı dağıtsın, yuvasız kal belki bana sığınırsın
Bana herkesten yakın olabilirsin
Herşeyden yakın olman mümkün değil
Şah damarımda dolanabilir misin?
Bu yüzden kandıramaz mülkün beni
Sanıyor musun ki ülküm yeni
Senin uğruna sürgün yedim
Çaresizlik beni ürkütmedi
Yaralarıma sürdüm seni
Ölüm kokuyor dert yine zincirim
Hep seni attım içime nasıl olurda bencilim?
Gözlerin kumar, içim kaybettikçe incinir
Aşkı anlat bana hüzün mü, inci mi?
Hüzün mü, inci mi?
Ben kaybettim bilincimi
Hep seni tutmak için yitirdim direncimi
Susma, gözlerin konuşsun
Anlat!
Aşk kör mü, dilenci mi?
Ölüm kokuyor dert yine zincirim
Hep seni attım içime nasıl olurda bencilim?
Gözlerin kumar, içim kaybettikçe incinir
Aşkı anlat bana hüzün mü, inci mi?
Hüzün mü, inci mi?
Ben kaybettim bilincimi
Hep seni tutmak için yitirdim direncimi
Susma, gözlerin konuşsun
Anlat!
Aşk kör mü, dilenci mi?
Sen aşk ne bilemezsin
Ağır yüküm omzuma binemezsin
Dokunma!
Ha bir de yorulma ha
Artık gözyaşımı sen bile silemezsin
Sus, hayat sana pembe
Gitmek istiyorsan buyur, kalmak istiyorsan gelme
Başımı vurduğum duvarlar şahidim ki
İstemem eğer aşk buysa sevme
Gözlerim hüzün, biz bittik üzül
Adına kaldırdığım kadehlere sözüm
Unut kalbime defnettiğim sözü
Sus çünkü yalan kokuyor diğer yüzün
Bu ara farkettim ölmüşün
Kalbimi gizli bir yere parkettim görmüşün
Dert bizi boğar, soru sorma geç
Henüz birşey görmedin bu benim sönmüşüm
Sözlerin sıcaklığına aldanıpta kısa giyinip
Yollarına düşüp, üşüttüğüm sahte bahar bekle biraz
Doğudan batıya, kuzeyden güneye
Sana geldiğim bütün yollarım kanar bekle biraz
Sanki çok tekin bu yaz
Sanki biraz daha ters, bir tık daha ayaz
Biraz daha üşü, biraz daha yalnız kal
Biraz daha bensiz, biraz daha yas
Ölüm kokuyor dert yine zincirim
Hep seni attım içime nasıl olurda bencilim?
Gözlerin kumar, içim kaybettikçe incinir
Aşkı anlat bana hüzün mü, inci mi?
Hüzün mü, inci mi?
Ben kaybettim bilincimi
Hep seni tutmak için yitirdim direncimi
Susma, gözlerin konuşsun
Anlat!
Aşk kör mü, dilenci mi?
Ölüm kokuyor dert yine zincirim
Hep seni attım içime nasıl olurda bencilim?
Gözlerin kumar, içim kaybettikçe incinir
Aşkı anlat bana hüzün mü, inci mi?
Hüzün mü, inci mi?
Ben kaybettim bilincimi
Hep seni tutmak için yitirdim direncimi
Susma, gözlerin konuşsun
Anlat!
Aşk kör mü, dilenci mi?
Als je elke minuut verbrandt, ga je snel de deur uit
Als je je hoofd neemt en gaat, neem je je hoofd en kom je terug
Als je ononderbroken brandt zoals ik, ga je snel naar buiten.
Als je je hoofd neemt en terugkomt, neem je je hoofd en kom je terug
Sommige mensen verdienen af en toe een vloek.
Maar ik verdien geen zonde voor hen
Zo van je houden is moreel godslastering
Ik ken geen andere scheldwoorden, maak je geen zorgen
Blaas zelfs als het een vloek is, laat mijn schimmel eruit stromen
Mijn dood is blind geworden
Jaren gingen voorbij, de stilte kwam niet
Het is jaren geleden sinds de opbergstofzuiger
Niet meer goed voor jou van mij
Je krijgt nog steeds drie ja's van mij
Ze zeggen dat ja het zal komen
Ik zeg tegen hen, nee het zal niet komen
Mijn trots is het meest ineffectief
wat een walgelijk ding leef je
doodswapen zonder trekker
Je bent ethisch als je niet leeft
Moge God je huis in brand steken, je zult het warm hebben zodra de winter koud is
Moge God je huis vernietigen, dakloos blijven, misschien kun je bij mij schuilen
Je kunt dichter bij mij zijn dan wie dan ook
Je kunt niet overal dichtbij zijn
Kun je dwalen in mijn halsader?
Dus je eigendom kan me niet voor de gek houden
Denk je dat mijn ideaal nieuw is?
Ik werd verbannen omwille van jou
Wanhoop maakte me niet bang
Ik dreef je in mijn wonden
Het ruikt naar de dood, problemen zijn weer mijn ketting
Ik gooide je altijd in me, hoe kan ik egoïstisch zijn?
Je ogen zijn een gok, het doet pijn als ik verlies
Vertel me over liefde, is het verdriet of parel?
Verdriet of parel?
Ik verloor mijn bewustzijn
Ik verloor altijd mijn weerstand om je vast te houden
Wees niet stil, laat je ogen spreken
Uitleggen!
Is liefde blind of bedelaar?
Het ruikt naar de dood, problemen zijn weer mijn ketting
Ik gooide je altijd in me, hoe kan ik egoïstisch zijn?
Je ogen zijn een gok, het doet pijn als ik verlies
Vertel me over liefde, is het verdriet of parel?
Verdriet of parel?
Ik verloor mijn bewustzijn
Ik verloor altijd mijn weerstand om je vast te houden
Wees niet stil, laat je ogen spreken
Uitleggen!
Is liefde blind of bedelaar?
Je weet niet wat liefde is
Je kunt niet op mijn zware last komen
Niet aanraken!
Oh, en niet moe worden, huh
Nu kan zelfs jij mijn tranen niet afvegen
Stil, het leven is roze voor jou
Als je wilt gaan, kom, als je wilt blijven, kom dan niet.
De muren waar ik mijn hoofd op sloeg, zijn mijn getuige
Ik wil niet als dat liefde is, heb dan niet lief
Mijn ogen zijn verdrietig, we zijn klaar, verdrietig
Mijn woord voor de glazen die ik hef in jouw naam
Vergeet het woord dat ik in mijn hart heb begraven
Zwijg want je andere gezicht stinkt naar leugens
Deze keer realiseerde ik me dat je dood bent
Zie je, ik heb mijn hart op een geheime plek geparkeerd
Problemen verstikken ons, stel geen vragen te laat
Je hebt nog niets gezien, het is mijn gedoofd
Bedrogen door de warmte van je woorden, kort gekleed
Wacht even op de nep lente dat ik in je weg viel en het koud kreeg
Oost naar west, noord naar zuid
Alle manieren waarop ik naar je toe kom bloeden, wacht even
Het is alsof deze zomer zo eenzaam is
Het is als een beetje meer omgekeerd, een beetje meer ijzig
Een beetje kouder, een beetje meer alleen
Een beetje meer zonder mij, een beetje meer rouw
Het ruikt naar de dood, problemen zijn weer mijn ketting
Ik gooide je altijd in me, hoe kan ik egoïstisch zijn?
Je ogen zijn een gok, het doet pijn als ik verlies
Vertel me over liefde, is het verdriet of parel?
Verdriet of parel?
Ik verloor mijn bewustzijn
Ik verloor altijd mijn weerstand om je vast te houden
Wees niet stil, laat je ogen spreken
Uitleggen!
Is liefde blind of bedelaar?
Het ruikt naar de dood, problemen zijn weer mijn ketting
Ik gooide je altijd in me, hoe kan ik egoïstisch zijn?
Je ogen zijn een gok, het doet pijn als ik verlies
Vertel me over liefde, is het verdriet of parel?
Verdriet of parel?
Ik verloor mijn bewustzijn
Ik verloor altijd mijn weerstand om je vast te houden
Wees niet stil, laat je ogen spreken
Uitleggen!
Is liefde blind of bedelaar?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt