Hieronder staat de songtekst van het nummer Sois toi-même , artiest - Tairo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tairo
J’en ai plus rien à foutre de devenir leur star
Star, star
Car l'étoile que tu cherches se trouve en toi quelque part
En toi quelque part, yeah
À quoi sert de faire semblant?
Car, avec le temps
On redevient ce que l’on est
T’auras beau essayer de fuir, essayer de courir
Ta nature va te rattraper
À quoi sert de faire semblant?
Car, avec le temps
On redevient ce que l’on est
T’auras beau essayer de fuir, essayer de courir
Ta nature va te rattraper
Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime
Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment
Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime
Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment
J’les vois qui s’mentent à eux-même, ils s’trahissent eux-même
Essayant d'échapper à c’qu’ils sont au fond
J’les vois porter des emblèmes, aborder des thèmes
À des kilomètres de ce qu’ils sont vraiment
J’les vois creuser leur peine et traîner les chaînes
Qu’ils auraient dû briser depuis bien longtemps
J’les vois s’couper les veines, victimes d’un système
Qui nourrit leur malaise d'être adolescent
Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime
Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment
Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime
Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment
Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime
Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment
Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime
Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment
Ça me fait mal quand j’te vois changer, jusqu'à aller contre toi-même
Pour des gens qu’en valent pas la peine, ça me fait mal
Quand j’te vois t’cacher d’où tu viens, renier c’que tu es
Pour que des bouffons t’acceptent, ça me fait mal
Quand j’te vois te taire pour ne pas dire ce que tu penses
Parce que t’as peur que l’on t’rejette, ça me fait mal
Quand j’te vois acquiescer, le regard, la tête baissée
Tout ça par crainte d'être laissé
Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime
Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment
Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime
Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment
Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime
Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment
Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime
Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment
C’est pas la peine de faire le beau, c’est pas la peine de jouer les chauds
Encore moins d'être démago, sois c’que tu es
Sache qu’on n’peut pas plaire à tout l’monde;
c’que t’as dedans,
faut qu’tu l’racontes
Sans gêne, sans peur et sans honte, fais éclater ta beauté
C’est c’que la vie t’a donné, ne le mets pas d’côté
C’est ça, ton unicité, yeah, yeah, yeah
Les verrous: fais-les sauter, laisse personne te saboter
Fais preuve d’authenticité, yeah
Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime
Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment
Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime
Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment
À quoi sert de faire semblant?
Car, avec le temps
On redevient ce que l’on est
T’auras beau essayer de fuir, essayer de courir
Ta nature va te rattraper
À quoi sert de faire semblant?
Car, avec le temps
On redevient ce que l’on est
T’auras beau essayer de fuir, essayer de courir
Ta nature va te rattraper
Oh ho !
Sois toi-même, sois toi-même
Sois toi-même, sois toi-même
Het kan me geen fuck schelen dat ik hun ster wordt
sterren, sterren
Omdat de ster die je zoekt ergens in je zit
Ergens in jou, yeah
Wat is het nut van doen alsof?
Want na verloop van tijd
We worden weer wat we zijn
Hoe hard je ook probeert te rennen, probeer te rennen
Je natuur zal je vangen
Wat is het nut van doen alsof?
Want na verloop van tijd
We worden weer wat we zijn
Hoe hard je ook probeert te rennen, probeer te rennen
Je natuur zal je vangen
Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt
Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent
Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt
Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent
Ik zie ze tegen zichzelf liegen, ze verraden zichzelf
Proberen te ontsnappen aan wie ze diep van binnen zijn
Ik zie ze emblemen dragen en thema's aanpakken
Mijlen verwijderd van wie ze werkelijk zijn
Ik zie ze hun pijn graven en aan de kettingen slepen
Dat ze al lang geleden hadden moeten breken
Ik zie ze hun aderen doorsnijden, slachtoffers van een systeem
Dat voedt hun onbehagen om tieners te zijn
Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt
Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent
Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt
Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent
Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt
Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent
Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt
Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent
Het doet me pijn als ik je zie veranderen, om tegen jezelf in te gaan
Voor mensen die het niet waard zijn, het doet me pijn
Als ik je zie verbergen waar je vandaan komt, ontkennend wie je bent
Dat narren jou accepteren doet me pijn
Als ik zie dat je je mond houdt om niet te zeggen wat je denkt
Omdat je bang bent dat je wordt afgewezen, doet het me pijn
Als ik je zie knikken, kijk, hoofd naar beneden
Allemaal uit angst om achtergelaten te worden
Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt
Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent
Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt
Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent
Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt
Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent
Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt
Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent
Het is het niet waard om er goed uit te zien, het is het niet waard om hot te spelen
Nog minder om demago te zijn, wees wat je bent
Weet dat je niet iedereen tevreden kunt stellen;
wat je van binnen hebt,
je moet het vertellen
Zonder schaamte, zonder angst en zonder schaamte, laat je schoonheid stralen
Het is wat het leven je gaf, leg het niet opzij
Dat is jouw uniekheid, yeah, yeah, yeah
De sloten: knal ze, laat niemand je saboteren
Wees authentiek, ja
Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt
Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent
Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt
Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent
Wat is het nut van doen alsof?
Want na verloop van tijd
We worden weer wat we zijn
Hoe hard je ook probeert te rennen, probeer te rennen
Je natuur zal je vangen
Wat is het nut van doen alsof?
Want na verloop van tijd
We worden weer wat we zijn
Hoe hard je ook probeert te rennen, probeer te rennen
Je natuur zal je vangen
Oh Ho!
Wees jezelf, wees jezelf
Wees jezelf, wees jezelf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt