Sois toi-même - Tairo
С переводом

Sois toi-même - Tairo

Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
223000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sois toi-même , artiest - Tairo met vertaling

Tekst van het liedje " Sois toi-même "

Originele tekst met vertaling

Sois toi-même

Tairo

Оригинальный текст

J’en ai plus rien à foutre de devenir leur star

Star, star

Car l'étoile que tu cherches se trouve en toi quelque part

En toi quelque part, yeah

À quoi sert de faire semblant?

Car, avec le temps

On redevient ce que l’on est

T’auras beau essayer de fuir, essayer de courir

Ta nature va te rattraper

À quoi sert de faire semblant?

Car, avec le temps

On redevient ce que l’on est

T’auras beau essayer de fuir, essayer de courir

Ta nature va te rattraper

Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime

Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment

Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime

Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment

J’les vois qui s’mentent à eux-même, ils s’trahissent eux-même

Essayant d'échapper à c’qu’ils sont au fond

J’les vois porter des emblèmes, aborder des thèmes

À des kilomètres de ce qu’ils sont vraiment

J’les vois creuser leur peine et traîner les chaînes

Qu’ils auraient dû briser depuis bien longtemps

J’les vois s’couper les veines, victimes d’un système

Qui nourrit leur malaise d'être adolescent

Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime

Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment

Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime

Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment

Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime

Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment

Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime

Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment

Ça me fait mal quand j’te vois changer, jusqu'à aller contre toi-même

Pour des gens qu’en valent pas la peine, ça me fait mal

Quand j’te vois t’cacher d’où tu viens, renier c’que tu es

Pour que des bouffons t’acceptent, ça me fait mal

Quand j’te vois te taire pour ne pas dire ce que tu penses

Parce que t’as peur que l’on t’rejette, ça me fait mal

Quand j’te vois acquiescer, le regard, la tête baissée

Tout ça par crainte d'être laissé

Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime

Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment

Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime

Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment

Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime

Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment

Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime

Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment

C’est pas la peine de faire le beau, c’est pas la peine de jouer les chauds

Encore moins d'être démago, sois c’que tu es

Sache qu’on n’peut pas plaire à tout l’monde;

c’que t’as dedans,

faut qu’tu l’racontes

Sans gêne, sans peur et sans honte, fais éclater ta beauté

C’est c’que la vie t’a donné, ne le mets pas d’côté

C’est ça, ton unicité, yeah, yeah, yeah

Les verrous: fais-les sauter, laisse personne te saboter

Fais preuve d’authenticité, yeah

Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime

Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment

Sois toi-même, sois toi-même et tu sauras qui t’aime

Tu sauras qui t’aime pour c’que tu es vraiment

À quoi sert de faire semblant?

Car, avec le temps

On redevient ce que l’on est

T’auras beau essayer de fuir, essayer de courir

Ta nature va te rattraper

À quoi sert de faire semblant?

Car, avec le temps

On redevient ce que l’on est

T’auras beau essayer de fuir, essayer de courir

Ta nature va te rattraper

Oh ho !

Sois toi-même, sois toi-même

Sois toi-même, sois toi-même

Перевод песни

Het kan me geen fuck schelen dat ik hun ster wordt

sterren, sterren

Omdat de ster die je zoekt ergens in je zit

Ergens in jou, yeah

Wat is het nut van doen alsof?

Want na verloop van tijd

We worden weer wat we zijn

Hoe hard je ook probeert te rennen, probeer te rennen

Je natuur zal je vangen

Wat is het nut van doen alsof?

Want na verloop van tijd

We worden weer wat we zijn

Hoe hard je ook probeert te rennen, probeer te rennen

Je natuur zal je vangen

Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt

Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent

Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt

Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent

Ik zie ze tegen zichzelf liegen, ze verraden zichzelf

Proberen te ontsnappen aan wie ze diep van binnen zijn

Ik zie ze emblemen dragen en thema's aanpakken

Mijlen verwijderd van wie ze werkelijk zijn

Ik zie ze hun pijn graven en aan de kettingen slepen

Dat ze al lang geleden hadden moeten breken

Ik zie ze hun aderen doorsnijden, slachtoffers van een systeem

Dat voedt hun onbehagen om tieners te zijn

Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt

Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent

Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt

Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent

Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt

Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent

Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt

Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent

Het doet me pijn als ik je zie veranderen, om tegen jezelf in te gaan

Voor mensen die het niet waard zijn, het doet me pijn

Als ik je zie verbergen waar je vandaan komt, ontkennend wie je bent

Dat narren jou accepteren doet me pijn

Als ik zie dat je je mond houdt om niet te zeggen wat je denkt

Omdat je bang bent dat je wordt afgewezen, doet het me pijn

Als ik je zie knikken, kijk, hoofd naar beneden

Allemaal uit angst om achtergelaten te worden

Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt

Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent

Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt

Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent

Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt

Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent

Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt

Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent

Het is het niet waard om er goed uit te zien, het is het niet waard om hot te spelen

Nog minder om demago te zijn, wees wat je bent

Weet dat je niet iedereen tevreden kunt stellen;

wat je van binnen hebt,

je moet het vertellen

Zonder schaamte, zonder angst en zonder schaamte, laat je schoonheid stralen

Het is wat het leven je gaf, leg het niet opzij

Dat is jouw uniekheid, yeah, yeah, yeah

De sloten: knal ze, laat niemand je saboteren

Wees authentiek, ja

Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt

Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent

Wees jezelf, wees jezelf en je zult weten wie van je houdt

Je zult weten wie van je houdt om wie je werkelijk bent

Wat is het nut van doen alsof?

Want na verloop van tijd

We worden weer wat we zijn

Hoe hard je ook probeert te rennen, probeer te rennen

Je natuur zal je vangen

Wat is het nut van doen alsof?

Want na verloop van tijd

We worden weer wat we zijn

Hoe hard je ook probeert te rennen, probeer te rennen

Je natuur zal je vangen

Oh Ho!

Wees jezelf, wees jezelf

Wees jezelf, wees jezelf

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt