Hieronder staat de songtekst van het nummer + 2 love , artiest - Tairo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tairo
Les ghetto youths ne réclament pas la charité
Mais que l’on respecte leur humanité
Les ghetto youths ne réclament pas la charité
Mais qu’on reconnaisse au moins leurs qualités
Les ghetto youths ne réclament pas la charité
Mais qu’on leur remette ce qu’ils ont mérité
Les ghetto youths ne réclament pas la charité
Mais pourquoi n’auraient-ils pas le droit d'être aimés?
On devrait leur donner plus de love, plus de love
Voilà c’que les jeunes méritent
Ils ont besoin d’avoir plus de love, plus de love
De chaque côté du périphérique
Les jeunes ont besoin de plus de love, plus de love
Dans cette grande machine à fric
Les jeunes ont besoin de plus de love, plus de love
Ils en ont besoin tous les jours à l'école
Ils en ont besoin, plus que les heures de colle
Les pointer du doigt, c’est pas la bonne méthode
Leur donner d’l’amour, ça fait partie du job
Tu n’les calcules pas, t'étonne pas qu’ils te snobent
S’ils n’croient plus en rien, c’est normal qu’ils se droguent
On les a fait naître et posé sur ce globe
Les aimer, ça fait partie du job
À nous d’apprendre à les aimer
Nous sommes les adultes et eux les enfants
À quoi sert de les condamner?
Soyons un peu plus intelligents
À nous d’apprendre à les aimer
À nous de leur donner du temps
À quoi sert de les condamner?
Aidons-les à devenir plus grands
On devrait leur donner plus de love, plus de love
Voilà c’que les jeunes méritent
Ils ont besoin d’avoir plus de love, plus de love
De chaque côté du périphérique
Les jeunes ont besoin de plus de love, plus de love
Dans cette grande machine à fric
Ghetto Scorp leur donne plus de love, plus de love
Les enfants d’aujourd’hui seront les hommes de demain
On peut les aider à grandir en leur tendant la main
À nous de donner l’exemple et de montrer le chemin
Qu’ils viennent de Kingston, de Shanghai ou de Berlin
Peu importe qu’ils soient nés dans un village ou au cœur d’une capitale
Ils devraient être à l’abri des balles
De ce système bestial, de ce monde si brutal
Ohoh…
Si les jeunes ont la dalle, ne serait-ce pas normal
De leur donner à manger?
Eux aussi, ils ont mal et si, parfois, ils râlent
Ils sont loin d'être un danger
C’est trop facile de leur jeter la pierre et de jouer les grands sages
Plutôt que d'être durs et fiers, faisons passer ce message
Plus de love, plus de love
Voilà c’que les jeunes méritent
Ils ont besoin d’avoir plus de love, plus de love
De chaque côté du périphérique
Les jeunes ont besoin de plus de love, plus de love
Dans cette grande machine à fric
Ghetto Scorp leur donne plus de love, plus de love
Gettojongeren vragen niet om liefdadigheid
Maar laten we hun menselijkheid respecteren
Gettojongeren vragen niet om liefdadigheid
Maar laten we in ieder geval hun kwaliteiten erkennen
Gettojongeren vragen niet om liefdadigheid
Maar geef ze wat ze verdienen
Gettojongeren vragen niet om liefdadigheid
Maar waarom zouden ze geen recht hebben om bemind te worden?
We zouden ze meer liefde moeten geven, meer liefde
Dit is wat jongeren verdienen
Ze hebben meer liefde nodig, meer liefde
Aan weerszijden van het apparaat
Jonge mensen hebben meer liefde nodig, meer liefde
In deze grote geldautomaat
Jonge mensen hebben meer liefde nodig, meer liefde
Ze hebben het elke dag nodig op school
Ze hebben het nodig, meer dan lijmuren
Naar hen wijzen is niet de juiste methode
Ze liefde geven hoort erbij
Je berekent ze niet, wees niet verbaasd dat ze je afsnauwen
Als ze nergens meer in geloven, is het normaal dat ze drugs gebruiken
We hebben ze ter wereld gebracht en op deze wereldbol geland
Van ze houden is een deel van het werk
Het is aan ons om te leren van ze te houden
Wij zijn de volwassenen en zij zijn de kinderen
Wat heeft het voor zin om ze te veroordelen?
Laten we een beetje slimmer worden
Het is aan ons om te leren van ze te houden
Het is aan ons om ze tijd te geven
Wat heeft het voor zin om ze te veroordelen?
Laten we ze helpen groter te worden
We zouden ze meer liefde moeten geven, meer liefde
Dit is wat jongeren verdienen
Ze hebben meer liefde nodig, meer liefde
Aan weerszijden van het apparaat
Jonge mensen hebben meer liefde nodig, meer liefde
In deze grote geldautomaat
Ghetto Scorp geef ze meer liefde, meer liefde
De kinderen van vandaag zijn de mannen van morgen
We kunnen ze helpen groeien door contact op te nemen
Het is aan ons om het goede voorbeeld te geven en de weg te wijzen
Of ze nu uit Kingston, Shanghai of Berlijn komen
Het maakt niet uit of ze in een dorp of in het hart van een hoofdstad zijn geboren
Ze moeten beschermd zijn tegen kogels
Van dit beestachtige systeem, van deze zo brute wereld
Oh Oh…
Als de jonge duiven de mat hebben, zou het niet normaal zijn?
Om ze te voeden?
Ze doen ook pijn en als ze soms bitchen
Ze zijn verre van een gevaar
Het is te gemakkelijk om ze de schuld te geven en de wijze man te spelen
Laten we, in plaats van hard en trots te zijn, deze boodschap overbrengen
Meer liefde, meer liefde
Dit is wat jongeren verdienen
Ze hebben meer liefde nodig, meer liefde
Aan weerszijden van het apparaat
Jonge mensen hebben meer liefde nodig, meer liefde
In deze grote geldautomaat
Ghetto Scorp geef ze meer liefde, meer liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt