Rastaman - Tairo
С переводом

Rastaman - Tairo

Год
2016
Язык
`Frans`
Длительность
285150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rastaman , artiest - Tairo met vertaling

Tekst van het liedje " Rastaman "

Originele tekst met vertaling

Rastaman

Tairo

Оригинальный текст

La vie n’est pas facile, ni pour toi ni pour moi

Joue-nous ta mélodie, même si c’est la dernière fois

Le combat qui s’annonce nous entraîne déjà

Dans une mélancolie dont on n’sortira pas

Alors chante, rastaman, chante

Pour nous, ce soir

Chante, rastaman, chante

Demain, nous partirons, ouais

Chante, rastaman, chante

Le jour de gloire

Chante, rastaman, chante

Allons, enfants, marchons

La mise à la violence laisse rarement le choix

Et donne le devoir de se battre pour ses droits

Difficile de dire c’qui est mal, c’qui est bien

Mais, si je n’me lève pas pour quelque chose, je tomberai pour rien

Alors chante, rastaman, chante

Pour nous, ce soir

Chante, rastaman, chante

Demain, nous partirons, ouais

Chante, rastaman, chante

Les jours de gloire

Chante, rastaman, chante

Allons, enfants, marchons

Le monde a ses questions, l’existence est mystère

En quête de vérité, on cherche un peu de lumière

Contre le bruit des balles sifflant à nos tympans

Tes mots et ta voix sont un médicament

Alors chante, rastaman, chante

Pour nous, ce soir

Chante, rastaman, chante

Demain, nous partirons, ouais

Chante, rastaman, chante

Les jours d’espoir

Chante, rastaman, chante

Allons, enfants, marchons

J’aurais pu échapper à ce destin funeste

En changeant de côté, en retournant ma veste

Quitte à prendre des coups, alors autant se mouiller

Plutôt mourir debout que de vivre agenouillé

Alors chante, rastaman, chante

Pour nous, ce soir

Chante, rastaman, chante

Demain, nous partirons, ouais

Chante, rastaman, chante

Le jour de gloire

Chante, rastaman, chante

Allons, enfants, marchons

Перевод песни

Het leven is niet gemakkelijk, noch voor jou, noch voor mij

Speel je melodie voor ons, ook al is het de laatste keer

De strijd die voor ons ligt sleept ons al naar beneden

In een melancholie waar we niet uitkomen

Dus zing, rastaman, zing

Voor ons vanavond

Zing, rastaman, zing

Morgen vertrekken we, yeah

Zing, rastaman, zing

De Dag van Glorie

Zing, rastaman, zing

Kom op, kinderen, laten we lopen

Geweld laat zelden een keuze

En geef de plicht om voor je rechten te vechten

Moeilijk te zeggen wat er mis is, wat goed is

Maar als ik ergens niet voor opsta, val ik voor niets

Dus zing, rastaman, zing

Voor ons vanavond

Zing, rastaman, zing

Morgen vertrekken we, yeah

Zing, rastaman, zing

De dagen van glorie

Zing, rastaman, zing

Kom op, kinderen, laten we lopen

De wereld heeft zijn vragen, het bestaan ​​is een mysterie

Op zoek naar de waarheid zoeken we een beetje licht

Tegen het geluid van kogels die fluiten in onze trommelvliezen

Je woorden en je stem zijn medicijn

Dus zing, rastaman, zing

Voor ons vanavond

Zing, rastaman, zing

Morgen vertrekken we, yeah

Zing, rastaman, zing

dagen van hoop

Zing, rastaman, zing

Kom op, kinderen, laten we lopen

Ik had aan deze ondergang kunnen ontsnappen

Van kant wisselen, mijn jas omdraaien

Zelfs als het betekent dat je klappen krijgt, kun je net zo goed nat worden

Liever staand sterven dan knielend leven

Dus zing, rastaman, zing

Voor ons vanavond

Zing, rastaman, zing

Morgen vertrekken we, yeah

Zing, rastaman, zing

De Dag van Glorie

Zing, rastaman, zing

Kom op, kinderen, laten we lopen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt