Hieronder staat de songtekst van het nummer Jet Lag , artiest - Tairo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tairo
C’est comme si j'étais, un peu, à côté d’leurs pompes, enfin
Non, en fait, comme si j'étais pas vraiment bien dans leurs pompes
Enfin, j’veux dire, tu sais, c’est comme si j’me sentais pas bien dans leur peau
Tu vois?
Comme si j'étais en jet-lag
Là-haut
J’crois qu’j’suis resté coincé dans les nuages
C’est chaud
Dans ma tête, il manque une case
C’est le chaos
Mais, bon, j’suis prêt pour le décalage
Alors ciao, ciao, ciao
Je me fous d'être fort, comme d'être à la page
D’avoir le plus beau corps, je n’ai même pas de tatouage
Je ne compte pas le score ou les likes sur ma page
Je n’ai pas peur de ma mort, et je me sens mieux avec l'âge
Même si j’fais des efforts, en vrai, j’me fous de mon image
Puisque à l’appel de la mode, je préfère celui du grand large
Je ne me prends pas pour un king, j’fais pas d’la musique pour le fric
Ils disent qu’elle est dans leur parking, moi, j’en veux même pas dans mon clip
Si je monte sur le ring, ce n’est pas pour y faire un strip
J’ai rien contre le bling-bling, c’est juste que c’est pas trop mon trip
J’suis pas doué pour me vendre, pas dans la compétition
J’ai toujours voulu apprendre, kiffé les répétitions
Y’a pas d’couleur pour les âmes, l’Histoire est celle de tous les Hommes
Comme on n’a pas besoin d'être une femme pour être écœuré par un viol
J’crois qu’y’a des choses à défendre bien plus grandes que la possession
Si j'étais le plus riche du monde, j’aurais honte de ma position
Comme si j'étais en jet-lag
Là-haut
J’crois qu’j’suis resté coincé dans les nuages
C’est chaud
Dans ma tête, il manque une case
C’est le chaos
Mais, bon, j’suis prêt pour le décalage
Alors ciao, ciao, ciao
Ils disent que je n’sais rien, que je n’sais pas parler
Que je fume trop de joints, que j'écoute trop Marley
La France ne va pas bien mais c’est moi qu’ils veulent soigner
Heureusement que j’me sens loin de leur idée du succès
Je fais tout à l’envers, j’passe au rouge, j’m’arrête au vert
Faut tout le temps qu’je bouge, j’irai sans doute en enfer
Ils ouvrent tous leur bouche, je garde mes commentaires
Y’en a qui m’prennent pour un ouf, est-ce que j’leur dis, moi, comment faire?
Je ne suis d’aucun camp, je n’défends aucun drapeau
J’ai beau respecter les gens, j’veux pas faire partie du troupeau
Désolé, je n’aime pas les cons, peu importe ce qu’ils suscitent
Tous les moyens ne sont pas bons, quelle que soit la réussite
Faites-vous gonfler aux hormones, distribuez-vous des Palmes
À la reconnaissance des Hommes, j'échange la paix et le calme
J’suis sensible à en crever, les injustices me rendent malade
Souvent, j’me prends à rêver de fraternité, d’accolades
Comme si j'étais en jet-lag
Là-haut
J’crois qu’j’suis resté coincé dans les nuages
C’est chaud
Dans ma tête, il manque une case
C’est le chaos
Mais, bon, j’suis prêt pour le décalage
Alors ciao, ciao, ciao
Ouais, ciao
Ici, c’est la vie
Alors je dis: «Ciao»
Parce qu’ils disent des âneries (c'est chaud)
Alors je dis: «Ciao»
On s’retrouvera (là-haut)
On se retrouvera là-haut
Alors ciao, ciao, ciao (ciao)
Comme si j'étais en jet-lag
Là-haut
J’crois qu’j’suis resté coincé dans les nuages
C’est chaud
Dans ma tête, il manque une case
C’est le chaos
Mais, bon, j’suis prêt pour le décalage
Het is alsof ik, een beetje, naast hun pumps was, eindelijk
Nee, eigenlijk, alsof ik niet echt van die pumps houd
Nou, ik bedoel, weet je, het is alsof ik me niet goed voel over zichzelf
Zie je?
Alsof ik een jetlag heb
daarboven
Ik denk dat ik vast kwam te zitten in de wolken
Het is heet
In mijn hoofd ontbreekt een doos
Het is chaos
Maar hey, ik ben klaar voor de shift
Dus ciao, ciao, ciao
Ik geef er niet om sterk te zijn, zoals up-to-date zijn
Om het mooiste lichaam te hebben, heb ik niet eens een tatoeage
Ik tel geen score of vind-ik-leuks op mijn pagina
Ik ben niet bang voor mijn dood en ik voel me beter met de jaren
Zelfs als ik mijn best doe, geef ik eerlijk gezegd niets om mijn imago
Omdat ik bij de roep van de mode de voorkeur geef aan die van de open zee
Ik hou mezelf niet voor een koning, ik maak geen muziek voor geld
Ze zeggen dat ze op hun parkeerplaats staat, ik wil haar niet eens in mijn muziekvideo
Als ik in de ring stap, is het niet om te strippen
Ik heb niets tegen de blingbling, het is alleen niet echt mijn trip
Ik ben niet goed in mezelf verkopen, niet in concurrentie
Ik heb altijd al willen leren, hield van de herhalingen
Er is geen kleur voor zielen, de geschiedenis is die van alle mannen
Alsof je geen vrouw hoeft te zijn om ziek te worden van verkrachting
Ik geloof dat er dingen te verdedigen zijn die veel groter zijn dan bezit
Als ik de rijkste ter wereld was, zou ik me schamen voor mijn positie
Alsof ik een jetlag heb
daarboven
Ik denk dat ik vast kwam te zitten in de wolken
Het is heet
In mijn hoofd ontbreekt een doos
Het is chaos
Maar hey, ik ben klaar voor de shift
Dus ciao, ciao, ciao
Ze zeggen dat ik niets weet, dat ik niet weet hoe ik moet praten
Dat ik te veel joints rook, dat ik teveel naar Marley luister
Frankrijk is niet goed, maar ik ben het die ze willen genezen
Gelukkig voel ik me verre van hun idee van succes
Ik doe alles achterstevoren, ik ga naar rood, ik stop bij groen
Ik moet de hele tijd verhuizen, ik ga waarschijnlijk naar de hel
Ze doen allemaal hun mond open, ik bewaar mijn opmerkingen
Sommige mensen vinden mij vanzelfsprekend, moet ik ze vertellen wat ze moeten doen?
Ik behoor tot geen enkel kamp, ik verdedig geen vlag
Hoeveel ik mensen ook respecteer, ik wil geen deel uitmaken van de kudde
Sorry, ik hou niet van eikels, wat ze ook aanwakkeren
Niet alle middelen zijn goed, hoe succesvol ook
Word opgepompt met hormonen, verdeel Palmes
Als erkenning voor mannen wissel ik vrede en kalmte uit
Ik ben gevoelig voor barsten, onrecht maakt me ziek
Vaak merk ik dat ik droom van broederschap, van lofbetuigingen
Alsof ik een jetlag heb
daarboven
Ik denk dat ik vast kwam te zitten in de wolken
Het is heet
In mijn hoofd ontbreekt een doos
Het is chaos
Maar hey, ik ben klaar voor de shift
Dus ciao, ciao, ciao
Ja daag
Hier is het leven
Dus ik zeg, "Ciao"
Omdat ze onzin praten (het is hot)
Dus ik zeg, "Ciao"
We zullen elkaar weer ontmoeten (daarboven)
We zien elkaar daar
Dus ciao, ciao, ciao (ciao)
Alsof ik een jetlag heb
daarboven
Ik denk dat ik vast kwam te zitten in de wolken
Het is heet
In mijn hoofd ontbreekt een doos
Het is chaos
Maar hey, ik ben klaar voor de shift
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt