Young Road Trips - Sun Kil Moon, Mark Kozelek
С переводом

Young Road Trips - Sun Kil Moon, Mark Kozelek

Альбом
Welcome to Sparks, Nevada
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
307960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Young Road Trips , artiest - Sun Kil Moon, Mark Kozelek met vertaling

Tekst van het liedje " Young Road Trips "

Originele tekst met vertaling

Young Road Trips

Sun Kil Moon, Mark Kozelek

Оригинальный текст

We crossed the Vietnam Veterans Bridge

During the spring, there are pink and yellow foxgloves along the ridges

This old car smells like when we were kids road tripping

To Pennsylvania and West Virginia and to the Crybaby Bridge

The Vietnam Veterans Bridge crosses the ravine

You look out and all you see is serene green

Trees going on for days and days

South Lake Tahoe that way, Sacramento and San Francisco the other way

This car feels like it’s been lived in

Like there have been good times in here and all kinds of sacrilege

This car has so many miles, it’s been on so many pilgrimages

Who knows where it’s went and who knows where it’s been?

This car reminds me of young road trips

Listening to Jimi Hendrix’s Rainbow Bridge

And Robin Trower’s Bridge of Sighs, the sun don’t shine, the moon don’t move

The way he bends his strings sounds like a scorned person crying

Tonight we’ll be crossing the Vietnam Veterans Bridge

On the way to San Francisco on Memorial Day, I should’ve been in Sweden or

Norway

But things didn’t work out that way this May

It’s nice to be sharing time with you though, it’s nice to get away

Being around the house so much reminds me of being a kid

I know my way around the yard, every blackberry bush, every rosebush,

every inch of my bedroom, every garbage can lid

Every fern, every flower, every tree trunk, every spigot

I knew a red squirrel named Fox, I knew an albino squirrel named Edgar,

I knew a brown squirrel named James, I knew a black squirrel named Willis

And when we crossed the Vietnam Veterans Bridge

I think of the word Vietnam, I was born in 1967, I heard it every day until I

was 11

My mom would drop me off in downtown Canton, Ohio to play chess

At a chess club, I’d be sitting there with Vietnam vet’s

I remember their army jackets and their Marlboro Red cigarettes

Though I was a kid, they treated me like an adult, they treated me with

kindness and respect

I remember sitting on the cement steps California dreamin'

Waiting for my mom to pick me up and take me home

I was just a kid with a bunch of guys who looked like John Voight in Coming Home

And here I am on my roof looking at the Golden Gate Bridge

Reflecting on my life and all that has led me from those young road trips to

this

Grateful for you, for with you, my life is blessed

I, remembering young road trips

Перевод песни

We zijn de Vietnam Veterans Bridge overgestoken

Tijdens de lente zijn er roze en gele vingerhoedskruid langs de ruggen

Deze oude auto ruikt naar toen we nog kinderen waren tijdens het roadtrippen

Naar Pennsylvania en West Virginia en naar de Crybaby Bridge

De Vietnam Veterans Bridge steekt het ravijn over

Je kijkt naar buiten en alles wat je ziet is sereen groen

Bomen gaan dagen en dagen door

South Lake Tahoe die kant op, Sacramento en San Francisco de andere kant op

Deze auto voelt alsof er in is geleefd

Alsof er hier goede tijden zijn geweest en allerlei soorten heiligschennis

Deze auto heeft zoveel kilometers, hij heeft zoveel bedevaarten gemaakt

Wie weet waar het is gebleven en wie weet waar het is geweest?

Deze auto doet me denken aan jonge roadtrips

Luisteren naar de Rainbow Bridge van Jimi Hendrix

En Robin Trower's Brug der Zuchten, de zon schijnt niet, de maan beweegt niet

De manier waarop hij zijn snaren buigt, klinkt als een geminacht persoon die huilt

Vanavond steken we de Vietnam Veterans Bridge over

Op weg naar San Francisco op Memorial Day had ik in Zweden of

Noorwegen

Maar zo ging het deze mei niet

Het is echter leuk om tijd met je te delen, het is ook leuk om even weg te zijn

Zoveel in huis zijn doet me denken aan mijn kindertijd

Ik weet de weg in de tuin, elke braamstruik, elke rozenstruik,

elke centimeter van mijn slaapkamer, elk deksel van de vuilnisbak

Elke varen, elke bloem, elke boomstam, elke spie

Ik kende een rode eekhoorn genaamd Fox, ik kende een albino-eekhoorn genaamd Edgar,

Ik kende een bruine eekhoorn genaamd James, ik kende een zwarte eekhoorn genaamd Willis

En toen we de Vietnam Veterans Bridge overstaken

Ik denk aan het woord Vietnam, ik ben geboren in 1967, ik hoorde het elke dag totdat ik

was 11

Mijn moeder zou me afzetten in het centrum van Canton, Ohio om te schaken

Bij een schaakclub zat ik daar met dierenartsen uit Vietnam

Ik herinner me hun legerjassen en hun Marlboro Red-sigaretten

Hoewel ik een kind was, behandelden ze me als een volwassene, ze behandelden me met

vriendelijkheid en respect

Ik herinner me dat ik op de betonnen trappen van Californië zat te dromen

Wachten tot mijn moeder me ophaalt en naar huis brengt

Ik was nog maar een kind met een stel jongens die op John Voight leken in Coming Home

En hier ben ik op mijn dak en kijk naar de Golden Gate Bridge

Nadenken over mijn leven en alles wat me heeft geleid van die jonge roadtrips naar

deze

Dankbaar voor jou, want met jou is mijn leven gezegend

Ik, herinner me jonge roadtrips

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt