Hieronder staat de songtekst van het nummer This Is My Town , artiest - Mark Kozelek met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mark Kozelek
Had dim sum this morning at Lai Hong Lounge
After I kissed her goodbye and she went off to work
They sat me down with a group of old ladies and I smiled at them
And they smiled back at me
Picked up my chopsticks, they giggled
They were impressed with my chopstick skills
They were polite, and they reached out and poured my tea
And in return, I poured their tea
I got up to leave, they said, «You're nice, you’re funny»
I said, «Well thank you, you’re all very sweet and charming»
While I left I told the waitress, «You see that table over there?
It’s on me»
It’s on me
And I walked up Pacific from Chinatown
I’ve sung about this walk so many times, but yeah I’m still around
I looked down at Sally’s and I’m still spellbound
This is my town, this is my town
This is a young person’s town, this is a homeless person’s town
This is a tourist-friendly town, this was a gold miners' town
This was gentleman Jim Corbett’s town, this is the Grateful Dead’s town
And this is also my town
This is my town, this is my town
Now I’m walking along the edge of Golden Gate Park
The cold ocean wind pinches my face and it’s getting dark
I walk into the Cliff House, the hostess says, «Do you have a reservation, sir?»
I said, «Yes I do, my name is Mark»
I leave the Cliff House and it’s a darker shade of dark
I walk past the other buses charging up and whizz in awe
I hear a foghorn and smell the cypresses' wet bark
Go to the front desk, the lady said, «Can I get your name?»
I said, «Sure, my name is Mark»
My name is Mark
I picked up a guitar and I plugged it in
A 1960 Jazzmaster Sunburst here at the Seal Rock Inn
But it doesn’t matter what guitar I play, or if the neck is thick or thin
It doesn’t matter if the amp is a Fender Champ or a Fender Twin
I pick up whatever guitar may happen to be lying around
And I can pick up a garage sale guitar that my father found
It doesn’t matter if the strings are round, wound, or they’re flat-wound
This is my sound, this is my sound
And here from my room, 209
Out my window I see the top of the treeline
I look at my bed and I see the light flashing on my cell, I pick it up
«I'm sorry to hear that your uncle died, I remember him well
And he played the flamenco guitar very very well
As I recall, we passed it back and forth one day before he fell ill
As I recall, your aunt looked after him with so much love and care
Before she passed away not long before him, she was always there
I know that you’re down today, I know that you are feeling blue
But know that their love was long and true
Their love was true, and I’m here for you»
Went to the Mission District this afternoon
Ate an enchilada plate at Taqueria Cancún
I thought, what will I do this week
Some spoken word or croon?
I never really know until I arrive and hear the tune
I finished John Steinbeck’s The Moon is Down
Nazis came and pushed the Norwegians around
But in the end they said, «You can shoot our mayor down, down
This will always be our country, this will always be our town»
«Molly Morden was a very pretty girl
She was our blood and she lured and killed your soldier»
«You can kill our doctor, you can occupy our town
But you cannot kill our spirit, this will always be our town
This is and was and will always be our town»
Now I’m in my neighborhood walking down Hyde Street again
I order my iced tea like I always do, black and unsweetened
I looked at the solar eclipse a few hours too late
Yeah that’s right, I decided to sleep in today
There’s too much talk about what damage the sun
Could potentially do to your eyesight
And my eyes are already getting blurry, and I need my eyes
So I can see into your beautiful eyes
So I can see the gorgeous northern California skies
And so I can read books like William Faulkner’s The Sound and the Fury
And to watch TV shows like Eastbound and Down
And see the next fight with Tyson Fury
So I can make my way around Chinatown and Japantown
So I can order from the menu when I’m eating dinner downtown
During my break from the studio, where I wrote these words
This is my town
Vanmorgen dim sum gehad in Lai Hong Lounge
Nadat ik haar gedag had gekust en ze naar haar werk ging
Ze lieten me zitten met een groep oude dames en ik glimlachte naar hen
En ze glimlachten terug naar mij
Ze pakten mijn eetstokjes, ze giechelden
Ze waren onder de indruk van mijn eetstokjesvaardigheden
Ze waren beleefd en staken hun hand uit en schonken mijn thee in
En in ruil daarvoor schonk ik hun thee in
Ik stond op om te vertrekken, ze zeiden: "Je bent aardig, je bent grappig"
Ik zei: "Nou, bedankt, jullie zijn allemaal heel lief en charmant"
Terwijl ik wegging, zei ik tegen de serveerster: «Zie je die tafel daar?
Ik betaal"
Ik betaal
En ik liep de Pacific op vanuit Chinatown
Ik heb zo vaak over deze wandeling gezongen, maar ja, ik ben er nog steeds
Ik keek neer op Sally's en ik ben nog steeds betoverd
Dit is mijn stad, dit is mijn stad
Dit is de stad van een jonge persoon, dit is de stad van een dakloze
Dit is een toeristenvriendelijke stad, dit was een goudzoekersstad
Dit was de stad van meneer Jim Corbett, dit is de stad van de Grateful Dead
En dit is ook mijn stad
Dit is mijn stad, dit is mijn stad
Nu loop ik langs de rand van Golden Gate Park
De koude oceaanwind knijpt in mijn gezicht en het wordt donker
Ik loop het Cliff House binnen, de gastvrouw zegt: "Heeft u gereserveerd, meneer?"
Ik zei: "Ja dat doe ik, mijn naam is Mark"
Ik verlaat het Cliff House en het is een donkerdere tint donker
Ik loop langs de andere bussen die opladen en zoef vol ontzag
Ik hoor een misthoorn en ruik de natte bast van de cipressen
Ga naar de receptie, de dame zei: "Mag ik uw naam?"
Ik zei: "Natuurlijk, mijn naam is Mark"
Mijn naam is Mark
Ik pakte een gitaar en ik plugde hem in
Een Jazzmaster Sunburst uit 1960 hier in de Seal Rock Inn
Maar het maakt niet uit welke gitaar ik speel, of de hals dik of dun is
Het maakt niet uit of de versterker een Fender Champ of een Fender Twin is
Ik pak elke gitaar op die er kan liggen
En ik kan een garage sale-gitaar ophalen die mijn vader heeft gevonden
Het maakt niet uit of de snaren rond, opgewonden of platgewikkeld zijn
Dit is mijn geluid, dit is mijn geluid
En hier vanuit mijn kamer, 209
Uit mijn raam zie ik de top van de boomgrens
Ik kijk naar mijn bed en ik zie het licht op mijn mobiel knipperen, ik pak het op
«Het spijt me te horen dat je oom is overleden, ik herinner me hem nog goed
En hij speelde heel erg goed flamencogitaar
Zoals ik me herinner, hebben we het heen en weer doorgegeven op een dag voordat hij ziek werd
Zoals ik me herinner, zorgde je tante met zoveel liefde en zorg voor hem
Voordat ze niet lang voor hem stierf, was ze er altijd
Ik weet dat je down bent vandaag, ik weet dat je je somber voelt
Maar weet dat hun liefde lang en waar was
Hun liefde was waar, en ik ben er voor jou»
Vanmiddag naar het Mission District geweest
At een enchilada bord bij Taqueria Cancún
Ik dacht: wat ga ik deze week doen?
Een gesproken woord of croon?
Ik weet het pas echt als ik aankom en het deuntje hoor
Ik heb John Steinbeck's The Moon is Down uitgespeeld
Nazi's kwamen en duwden de Noren rond
Maar uiteindelijk zeiden ze: «Je kunt onze burgemeester neerschieten, neer»
Dit zal altijd ons land zijn, dit zal altijd onze stad zijn»
«Molly Morden was een heel mooi meisje
Ze was ons bloed en ze lokte en doodde je soldaat»
"Je kunt onze dokter doden, je kunt onze stad bezetten"
Maar je kunt onze geest niet doden, dit zal altijd onze stad zijn
Dit is en was en zal altijd onze stad zijn»
Nu loop ik weer in mijn buurt door Hyde Street
Ik bestel mijn ijsthee zoals ik altijd doe, zwart en ongezoet
Ik keek een paar uur te laat naar de zonsverduistering
Ja dat klopt, ik heb besloten om vandaag uit te slapen
Er wordt te veel gepraat over wat de zon beschadigt
Kan mogelijk uw gezichtsvermogen aantasten
En mijn ogen worden al wazig en ik heb mijn ogen nodig
Zodat ik in je mooie ogen kan kijken
Dus ik kan de prachtige luchten van Noord-Californië zien
En dus kan ik boeken lezen zoals The Sound and the Fury van William Faulkner
En om tv-programma's zoals Eastbound en Down te bekijken
En zie het volgende gevecht met Tyson Fury
Zodat ik mijn weg kan vinden in Chinatown en Japantown
Zodat ik van het menu kan bestellen als ik in de binnenstad eet
Tijdens mijn pauze van de studio, waar ik deze woorden schreef
Dit is mijn stad
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt