Hieronder staat de songtekst van het nummer Heron Blue , artiest - Sun Kil Moon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sun Kil Moon
Don’t cry my love, don’t cry no more
A crashing sky a rolling screen
A city drowning gods black tears
I cannot bear to see
She lay under the midnight moon
Her restless body stirring
Until the magic morning hour
Like poison it succumbs her
Her baby skin, her old black dress
Her hair it twists around her necklace
Constricts and chokes like ruthless vines
To sleep she overtakes her
Her room is painted Heron Blue
Lit by candlelight and chandelier
And from her headboard perched so high
A million dreams have passed her
Don’t cry my love don’t cry no more
It overwhelms my breaking heart
A minor swell of violins
I cannot bear to hear them
A mother shepherds her young birds
She fills their mouths and warms their souls
Til they are strong and good to fly
Away from her alone she’ll die
Cradle on quiet old oak limbs
As heaven blue her light fails
A breath of soot into her lungs
A life, a journeys end in one
Don’t sing that old sad hym no more
It resonates inside my soul
It haunts me in my waking dream
I cannot bear to hear it Don’t play those violins no more
Their melancholic overtones
They echo off the floor and walls
I cannot bear to hear them
Huil niet mijn liefde, huil niet meer
Een neerstortende lucht een rollend scherm
Een stad die goden verdrinkt met zwarte tranen
Ik kan het niet aanzien om te zien
Ze lag onder de middernachtmaan
Haar rusteloze lichaam roert zich
Tot het magische ochtenduur
Als vergif bezwijkt het haar
Haar babyhuid, haar oude zwarte jurk
Haar haar draait om haar ketting
Vernauwt en verslikt zich als meedogenloze wijnstokken
Om te slapen haalt ze haar in
Haar kamer is Heron Blue geschilderd
Verlicht door kaarslicht en kroonluchter
En van haar zo hoog gelegen hoofdeinde
Een miljoen dromen zijn aan haar voorbijgegaan
Huil niet mijn liefde huil niet meer
Het overweldigt mijn brekende hart
Een kleine golf van violen
Ik kan het niet verdragen om ze te horen
Een moeder hoedt haar jonge vogels
Ze vult hun monden en verwarmt hun zielen
Tot ze sterk zijn en goed kunnen vliegen
Weg van haar alleen zal ze sterven
Wieg op stille oude eiken takken
Als hemelsblauw faalt haar licht
Een adem van roet in haar longen
Een leven, een reis eindigt in één
Zing die oude droevige hym niet meer
Het resoneert in mijn ziel
Het achtervolgt me in mijn wakende droom
Ik kan het niet aan om het te horen Speel die violen niet meer
Hun melancholische ondertoon
Ze weerkaatsen van de vloer en muren
Ik kan het niet verdragen om ze te horen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt