Hieronder staat de songtekst van het nummer My Love for You Is Undying , artiest - Mark Kozelek met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mark Kozelek
Though the dead are decomposing
Though my flesh and hair are thinning
Though my eyesight is fading
Though the planet is decaying
Though the haters don’t stop hating
Though the Gulf Coast is flooding
Though the news is always troubling
Though the headlines are befuddling
Though our time is disintegrating
Though our days are dissipating
Though my friends keep moving
Though the city keeps on changing
Though the roses are drying
Though the orchid petals are falling
My love for you is undying
My love for you is undying
My love for you is undying
My love for you is undying
Watching a fight the other night
Valencia Street with you, at the burger joint
A guy from Nebraska against a guy from Namibia
A woman was outside on the curb crying
Two men were consoling her by her side
Two men were consoling her by her side
I walked out and asked if everyone was alright
They said, «We're okay, thank you for asking»
«You too, have a good night»
I went and sang some songs at the chapel
With some interesting other singers
Like Blag Dahlia from the Dwarves and the classy Bob Davenport
When I finished singing my songs
A girl approached me and said, «Hey»
I said, «You look familiar, how do I know you?»
She said, «You don’t know me, my name is Vivian
And I really enjoyed your singing»
I said, «Thank you» and I shook her hand
She said, «I listened to your music more than I ever slept»
I had no reply to that, then she nodded to her friend
Then I reached for your hand, then she smiled then she left
Though my hardwood floors are getting creaky
Though an unexpected cat’s meow can get me shaking
Though I dehydrate quickly when I’m leaf raking
Though I fall asleep less than I’m waking
Though my guitar tubes are oxidizing
Though with age I’m prioritizing my workload and my socializing
Though it used to be nothing
I’m realizing it’s now all getting more tiring
Though Mayweather is retiring
Though my old lamps need rewiring
Though my testosterone is expiring
Though movie directors are no longer calling
My ears were ringing so I went and met you
For a dinner at the Big Four
As we got to walk out the door
A woman said, «Hey mister, you dropped your wallet on the floor»
My jacket hit a glass, it fell to the floor and it crashed
Everybody looked startled as if our names were Jaymes and Bartles
I said, «Hey, it’s a tight space, spare me your pity
Coming from your facelifted faces
This could have happened to each and every one of you too»
The waiter hurried over, said «We're gonna have to ask you to leave, sir»
I said «Hey, I was leaving anyhow
That’s the last time you’re going to see a bad guy like this, that’s for sure»
Thank you Antonio Montana, from a prison in Havana
From a boat across the Atlantic to a mansion in Miami
Though these words may need refining
Though I much prefer reclining
Backstage and out front autograph signing
Though I prefer infrequent flying
Though for perfection, I’ve stopped trying
My love for you is undying
My love for you is undying
My love for you is undying
My love for you is undying
My love for you is undying
My love for you is undying
My love for you is undying
During our long summer staycation
We attended a relative’s cremation
Her bereaved husband sat there trembling with his cane
Our hearts were broken
Her picture was so beautiful and so youthful
Everyone was mournful and tearful
Then his grandchildren walked him to the car at the end of the lawn
Flowers were waiting
Though so many there were grieving
There was no doubt and no denying
Of a love undying, of an undying love
Though some may find my specifying agonizing and trying
Long-winded and unsatisfying
Others may find it hypnotizing, comforting, and inspiring
Relatable and consoling
I went to the bookstore the other day
The counter girl was scratching at her hand
She said she thought that it was itching because of all the cash that she’d
been handling
I said, «It could be that, or depending on where you’ve been
It might also be bedbugs»
And she looked at me with surprised and starstruck eyes
She asked, «Are you like the real, like the actual, Mark Kozelek?»
I said, «Yes, I am that man»
She said, «Oh my god, I’m like a really, really big fan»
Then she said, «We should totally go to Panera»
I replied, «There's a Panera Bread in San Francisco?»
She said, «No, there’s not a Panera Bread in San Francisco
Even if there was, I’d never meet you there anyhow»
And someone said, «Actually there is a Panera Bread in San Francisco
On Geary and Masonic»
And she said, «Well, I was just kidding anyhow»
And then suddenly there was an awkward silence
At first, I thought she was the nicest
Then suddenly she seemed cold as ISIS
And this didn’t sit well on my midlife crisis
Then her boss came over and threw a wet blanket on the good vibes
He said, «Sir, can I ask you, are you even planning to buy a book?»
I said, «Well I was, but this store smells like an old barn full of old Amish
musty quilts»
He said, «That will be enough of that language, sir»
I said, «Okay, but I came in here well-intentioned
And that mean-spirited counter girl of yours totally hurt my feelings»
He asked what had she done that I found so demeaning
I said, «She engaged me and then for no reason at all, venomously stung me»
He said, «You might be overanalyzing
That you’re exaggerating or bold-faced lying»
I said, «No, I’m not dramatizing, fictionalizing, or even slightly modifying»
He said, «I think your brain may need rewiring»
I said, «I think the two of you are co-conspiring»
Then they laughed and they looked down at their phones
Then I walked out the door and was on my way home
Then as I walked along the road, my mind hypothesizing
What could have went so wrong in this liberal vegan bookstore
Specializing in Charles Bukowski but doesn’t carry the new Mike Tyson biography?
Then a sort of happiness overcame me as I began realizing
That for a connection I’ll never stop trying
Even if it results in my eyes crying
When I stop caring is when I’m dead inside
My heart was now reviving
My lips were now a-smiling
Then these words I began compiling
And a melody started forming
Hoewel de doden aan het ontbinden zijn
Hoewel mijn vlees en haar dunner worden
Hoewel mijn gezichtsvermogen vervaagt
Hoewel de planeet aan het rotten is
Hoewel de haters niet stoppen met haten
Hoewel de Gulf Coast overstroomt
Hoewel het nieuws altijd verontrustend is
Hoewel de koppen verwarrend zijn
Hoewel onze tijd uiteenvalt
Hoewel onze dagen vervliegen
Hoewel mijn vrienden in beweging blijven
Hoewel de stad blijft veranderen
Hoewel de rozen drogen
Hoewel de orchideebloemblaadjes vallen
Mijn liefde voor jou is onsterfelijk
Mijn liefde voor jou is onsterfelijk
Mijn liefde voor jou is onsterfelijk
Mijn liefde voor jou is onsterfelijk
Gisteravond naar een gevecht kijken
Valencia Street met jou, bij de hamburgertent
Een man uit Nebraska tegen een man uit Namibië
Een vrouw stond buiten op de stoep te huilen
Twee mannen troostten haar aan haar zijde
Twee mannen troostten haar aan haar zijde
Ik liep naar buiten en vroeg of iedereen in orde was
Ze zeiden: "We zijn in orde, bedankt voor het vragen"
"Jij ook een fijne nacht"
Ik ging wat liedjes zingen in de kapel
Met een aantal interessante andere zangers
Zoals Blag Dahlia van de Dwergen en de stijlvolle Bob Davenport
Toen ik klaar was met het zingen van mijn liedjes
Een meisje kwam naar me toe en zei: "Hé"
Ik zei: "Je komt me bekend voor, hoe ken ik je?"
Ze zei: "Je kent me niet, mijn naam is Vivian"
En ik heb echt genoten van je zang»
Ik zei: «Dank u» en ik schudde haar de hand
Ze zei: «Ik heb meer naar je muziek geluisterd dan ik ooit heb geslapen»
Ik had daar geen antwoord op, en toen knikte ze naar haar vriendin
Toen reikte ik naar je hand, toen glimlachte ze en ging ze weg
Hoewel mijn hardhouten vloeren krakkemikkig worden
Hoewel het miauwen van een onverwachte kat me kan doen trillen
Hoewel ik snel uitdroog als ik blad hark
Hoewel ik minder in slaap val dan dat ik wakker ben
Hoewel mijn gitaarbuizen oxideren
Hoewel ik met het ouder worden prioriteit geef aan mijn werklast en mijn sociale contacten
Hoewel het vroeger niets was
Ik realiseer me dat het nu allemaal vermoeiender wordt
Hoewel Mayweather met pensioen gaat
Hoewel mijn oude lampen opnieuw moeten worden bedraden
Hoewel mijn testosteron aan het verlopen is
Hoewel filmregisseurs niet meer bellen
Mijn oren suizen, dus ik ging naar je toe
Voor een diner bij de Big Four
Toen we de deur uit moesten lopen
Een vrouw zei: "Hé meneer, u heeft uw portemonnee op de grond laten vallen"
Mijn jas raakte een glas, het viel op de grond en het crashte
Iedereen keek geschrokken alsof onze namen Jaymes en Bartles waren
Ik zei: "Hé, het is een krappe ruimte, bespaar me je medelijden"
Komt van je gefacelifte gezichten
Dit had jullie allemaal kunnen overkomen»
De ober haastte zich naar hem toe en zei: "We zullen u moeten vragen om te vertrekken, meneer"
Ik zei: "Hé, ik ging toch weg"
Dat is de laatste keer dat je zo'n slechterik zult zien, dat is zeker»
Bedankt Antonio Montana, vanuit een gevangenis in Havana
Van een boot over de Atlantische Oceaan naar een herenhuis in Miami
Hoewel deze woorden misschien moeten worden verfijnd
Hoewel ik liever achterover lig
Handtekening backstage en vooraan
Hoewel ik liever af en toe vlieg
Maar voor perfectie ben ik gestopt met proberen
Mijn liefde voor jou is onsterfelijk
Mijn liefde voor jou is onsterfelijk
Mijn liefde voor jou is onsterfelijk
Mijn liefde voor jou is onsterfelijk
Mijn liefde voor jou is onsterfelijk
Mijn liefde voor jou is onsterfelijk
Mijn liefde voor jou is onsterfelijk
Tijdens ons lange zomerverblijf
We woonden de crematie van een familielid bij
Haar nabestaanden man zat daar te trillen met zijn wandelstok
Onze harten waren gebroken
Haar foto was zo mooi en zo jeugdig
Iedereen was treurig en huilde
Toen brachten zijn kleinkinderen hem naar de auto aan het einde van het gazon
Bloemen stonden te wachten
Hoewel er zo veel rouwden
Er was geen twijfel en geen ontkenning
Van een onsterfelijke liefde, van een onsterfelijke liefde
Hoewel sommigen mijn specificeren misschien pijnlijk en moeilijk vinden
Langdradig en onbevredigend
Anderen vinden het misschien hypnotiserend, geruststellend en inspirerend
Herkenbaar en troostend
Ik ging laatst naar de boekwinkel
Het baliemeisje krabde aan haar hand
Ze zei dat ze dacht dat het jeukte vanwege al het geld dat ze had...
behandeld
Ik zei: "Het kan dat zijn, of afhankelijk van waar je bent geweest"
Het kunnen ook bedwantsen zijn»
En ze keek me aan met verbaasde en starre ogen
Ze vroeg: «Ben jij als de echte, als de echte, Mark Kozelek?»
Ik zei: "Ja, ik ben die man"
Ze zei: "Oh mijn god, ik ben een heel, heel grote fan"
Toen zei ze: «We moeten helemaal naar Panera gaan»
Ik antwoordde: "Is er een Panera Bread in San Francisco?"
Ze zei: "Nee, er is geen Panera Bread in San Francisco"
Zelfs als dat zo was, zou ik je daar toch nooit ontmoeten»
En iemand zei: "Eigenlijk is er een Panera Bread in San Francisco"
Over Geary en vrijmetselaars»
En ze zei: "Nou, ik maakte toch maar een grapje"
En toen viel er plotseling een ongemakkelijke stilte
Eerst dacht ik dat ze de aardigste was
Toen leek ze opeens zo koud als ISIS
En dit paste niet goed bij mijn midlifecrisis
Toen kwam haar baas langs en gooide een natte deken over de goede vibes
Hij zei: "Meneer, mag ik u vragen of u zelfs van plan bent een boek te kopen?"
Ik zei: "Dat was ik ook, maar deze winkel ruikt naar een oude schuur vol oude Amish"
muffe quilts»
Hij zei: «Dat is genoeg van die taal, meneer»
Ik zei: "Oké, maar ik kwam hier met goede bedoelingen"
En dat gemene tegenmeisje van je kwetst me totaal»
Hij vroeg wat ze had gedaan dat ik zo vernederend vond?
Ik zei: "Ze heeft me verloofd en heeft me toen zonder enige reden giftig gestoken"
Hij zei: "Misschien ben je aan het overanalyseren"
Dat je overdrijft of brutaal liegt»
Ik zei: "Nee, ik ben niet aan het dramatiseren, fictionaliseren of zelfs maar een beetje aanpassen"
Hij zei: «Ik denk dat je hersenen misschien opnieuw moeten worden bedraden»
Ik zei: "Ik denk dat jullie samen samenzweren"
Toen lachten ze en ze keken naar hun telefoons
Toen liep ik de deur uit en was op weg naar huis
Toen ik langs de weg liep, stelde mijn geest een hypothese op:
Wat had er zo mis kunnen gaan in deze liberale veganistische boekwinkel?
Gespecialiseerd in Charles Bukowski, maar niet de nieuwe biografie van Mike Tyson?
Toen overviel me een soort geluk toen ik me begon te realiseren
Dat voor een verbinding die ik nooit zal stoppen met proberen
Zelfs als het ertoe leidt dat mijn ogen huilen
Als ik niet meer om me geef, ben ik van binnen dood
Mijn hart kwam nu weer tot leven
Mijn lippen lachten nu
Toen begon ik deze woorden te compileren
En er begon zich een melodie te vormen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt