Decadencia - Solitario
С переводом

Decadencia - Solitario

Год
2019
Язык
`Spaans`
Длительность
250540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Decadencia , artiest - Solitario met vertaling

Tekst van het liedje " Decadencia "

Originele tekst met vertaling

Decadencia

Solitario

Оригинальный текст

Y los que estaban a mi lado se cuentan con una mano

Con los dedos amputados

A mí ya no me jode nadie

Y el que lo hace le saldrá caro

Tarde o temprano, tarde o temprano

Tarde para escribir, temprano para odiar

Como témpanos de hielo cayendo en picado sobre mi cráneo

Recuerdo anécdotas de antaño, difusas

Como cuadros de acuarela carbonizados

Apenas tengo imágenes de mi pasado

Me lo he pasado entero dentro de este puto antro

Puedo ver volando por el techo

Los fantasmas de los sueños que murieron en mi cuarto

Me están amedrentando

Mi miedo es muy distinto a ese que sentís vosotros

Os asustan las caras de los monstruos

A mí me da pavor el tiempo aunque no tenga rostro

Se lo lleva todo en su insondable saco

El día que me meta dentro ya no salgo

Quizás ya estaba dentro en esos momentos

En los que no salí a la calle durante años

La vida me jodió sin tener yo culpa

Y aún sigo pagando las facturas

Al próximo que diga no sé qué mierda del karma

Le clavo los dedos en el cuello y le saco la tráquea

Que a mí me sale el corazón por la boca

Como un aborto atado al cordón umbilical

Agarrado a mis arterias cuelga

Y si no miro de reojo abajo no me doy ni cuenta

No me doy ni cuenta

Es tan paulatina la decadencia

Que si la lucidez no llega la inercia se me lleva

Y no me doy ni cuenta

No me doy ni cuenta

Es tan paulatina la decadencia

Que si la lucidez no llega la inercia se me lleva

Y no me doy ni cuenta

Y es que apenas me percato

De que ya no es una mierda en el zapato

Ahora es la piscina en la que floto

Y cuando sean mares sufriréis mi maremoto

Repartiré todo el odio recibido

Soy la cabalgata del rey podrido

Aquí no se reparten caramelos

Se reparten granadas de mano al rojo vivo

Ojalá hiciera canciones de amor

Como esos maricones asquerosos

Pero solo hablo de lo que he vivido

Y no he conocido más que rechazo

Ojalá hiciera canciones de amor

Como esos maricones asquerosos

Pero solo hablo de lo que he vivido

Y no he conocido más que rechazo

Ojalá que escribiera de alegría

Pero esa sonrisa no está en mi rostro

Solo porto una careta exterior

Para no daros explicaciones de lo que siento

Ojalá que escribiera de alegría

Pero esa sonrisa no está en mi rostro

Solo porto una careta exterior

Para no daros explicaciones de lo que siento

Y todos siguen creyendo que soy feliz

Y yo sigo sabiendo que no lo soy

Y todos siguen creyendo que soy feliz

Y yo sigo sabiendo que no lo soy

Y todos siguen creyendo que soy feliz

Y yo sigo sabiendo que no lo soy

Y todos siguen creyendo que soy feliz

Y yo sigo sabiendo que no lo soy

Перевод песни

En degenen die aan mijn zijde stonden, worden op één hand geteld

Met geamputeerde vingers

Niemand valt me ​​meer lastig

En degene die het doet, zal duur zijn

Vroeg of laat, vroeg of laat

Laat om te schrijven, vroeg om te haten

Als ijsschotsen die op mijn schedel neerstorten

Ik herinner me anekdotes van weleer, diffuus

Zoals verkoolde aquarellen

Ik heb nauwelijks beelden van mijn verleden

Ik heb de hele tijd in deze verdomde tent doorgebracht

Ik zie vliegen door het plafond

De geesten van dromen die stierven in mijn kamer

ze maken me bang

Mijn angst is heel anders dan wat jij voelt

Je schrikt van de gezichten van de monsters

Ik ben doodsbang voor tijd, ook al heeft het geen gezicht

Hij neemt het allemaal mee in zijn peilloze zak

De dag dat ik binnen kom, ga ik niet meer naar buiten

Misschien was hij toen al binnen

Waarin ik jarenlang niet uitging

Het leven heeft me verpest buiten mijn schuld om

En ik betaal nog steeds de rekeningen

De volgende die zegt dat ik niet weet wat karma is

Ik graaf mijn vingers in zijn nek en trek zijn luchtpijp eruit

Dat mijn hart uit mijn mond komt

Als een abortus vastgebonden aan de navelstreng

Vastklampend aan mijn slagaders hangt het

En als ik niet scheef naar beneden kijk, besef ik het niet eens

Ik besef het niet eens

De achteruitgang gaat zo geleidelijk

Dat als de luciditeit niet komt, traagheid me overvalt

En ik besef het niet eens

Ik besef het niet eens

De achteruitgang gaat zo geleidelijk

Dat als de luciditeit niet komt, traagheid me overvalt

En ik besef het niet eens

En het is dat ik het nauwelijks heb opgemerkt

Dat het geen poep meer in de schoen is

Nu is het het zwembad waarin ik drijf

En als het zeeën zijn, zul je mijn vloedgolf ondergaan

Ik zal alle ontvangen haat delen

Ik ben de rit van de rotte koning

Ze geven hier geen snoep uit

Er worden roodgloeiende handgranaten uitgedeeld

Ik wou dat ik liefdesliedjes deed

Zoals die smerige flikkers

Maar ik spreek alleen over wat ik heb geleefd

En ik heb niets anders gekend dan afwijzing

Ik wou dat ik liefdesliedjes deed

Zoals die smerige flikkers

Maar ik spreek alleen over wat ik heb geleefd

En ik heb niets anders gekend dan afwijzing

Ik wou dat ik voor mijn plezier schreef

Maar die glimlach staat niet op mijn gezicht

Ik draag alleen een buitenmasker

Om je geen uitleg te geven over wat ik voel

Ik wou dat ik voor mijn plezier schreef

Maar die glimlach staat niet op mijn gezicht

Ik draag alleen een buitenmasker

Om je geen uitleg te geven over wat ik voel

En iedereen gelooft nog steeds dat ik gelukkig ben

En ik weet nog steeds dat ik dat niet ben

En iedereen gelooft nog steeds dat ik gelukkig ben

En ik weet nog steeds dat ik dat niet ben

En iedereen gelooft nog steeds dat ik gelukkig ben

En ik weet nog steeds dat ik dat niet ben

En iedereen gelooft nog steeds dat ik gelukkig ben

En ik weet nog steeds dat ik dat niet ben

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt