Hieronder staat de songtekst van het nummer Black Oak , artiest - Slaughter Beach, Dog met vertaling
Originele tekst met vertaling
Slaughter Beach, Dog
Deep inside the country, he went out for some air
Amid an awful night of eating household objects on a dare
A tea towel, a handful of refrigerator magnets, and a watch
He staggered through the mudroom, got sick out in the street
The towel in tiny pieces, magnetic letters neat
And now arranged in such a way that they should spell his lover’s name
And time was of the essence
The engine turning over, the summons in the shop
He could not recall the number, but he knew it was a lot
His belly warm with drink
He leaned into the freeway in the night
Investigating exit ramps, waiting for a sign
Scanning up the A.M.
band, sliding down the vine
He felt his stomach turn again and pulled off at the park
She was standing in the black oak, carving poems in the bark
Planted in the café, her bloodied saber drawn
Marking up the manuscript, hard against the dawn
She turns on the recorder and pulls a nervous breath before she speaks
«7 A.M.
Tuesday, January 9
Realizing this may put my career on the line»
The café man approaches, with a corded phone and tells her
«It's for you»
Somewhere in the static, a disembodied voice
The circumstances changed, she will not have a choice
The line dies, crackles soft, then sputters back to life
«They found him at the black oak, they dug him up last night»
(7 A.M. Tuesday, January 9)
(7 A.M. Tuesday, January 9)
Diep in het land ging hij een luchtje scheppen
Te midden van een vreselijke nacht van het eten van huishoudelijke voorwerpen op een uitdaging
Een theedoek, een handvol koelkastmagneten en een horloge
Hij strompelde door de bijkeuken, werd ziek op straat
De handdoek in kleine stukjes, magnetische letters netjes
En nu zo gerangschikt dat ze de naam van zijn geliefde moeten spellen
En tijd was van essentieel belang
De motor draait, de dagvaarding in de winkel
Hij kon zich het nummer niet herinneren, maar hij wist dat het veel was
Zijn buik warm van de drank
Hij leunde 's nachts op de snelweg
Afritten onderzoeken, wachten op een bord
Scannen van de A.M.
band, glijdend langs de wijnstok
Hij voelde zijn maag weer omdraaien en reed weg in het park
Ze stond in de zwarte eik en kerfde gedichten in de bast
Geplant in het café, haar bebloede sabel getrokken
Het manuscript markeren, hard tegen de dageraad
Ze zet de recorder aan en haalt nerveus adem voordat ze begint te praten
«7 uur
dinsdag 9 januari
Als ik me dit realiseer, kan mijn carrière op het spel staan»
De caféman komt dichterbij, met een vaste telefoon en vertelt haar:
"Het is voor jou"
Ergens in de statische, een onstoffelijke stem
De omstandigheden zijn veranderd, ze heeft geen keus
De lijn sterft uit, knettert zacht en komt dan weer tot leven
«Ze vonden hem bij de zwarte eik, ze hebben hem gisteravond opgegraven»
(7 AM dinsdag 9 januari)
(7 AM dinsdag 9 januari)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt