Warm Winter - Seth Sentry
С переводом

Warm Winter - Seth Sentry

Альбом
Waiter Minute
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
265580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Warm Winter , artiest - Seth Sentry met vertaling

Tekst van het liedje " Warm Winter "

Originele tekst met vertaling

Warm Winter

Seth Sentry

Оригинальный текст

And then there was one, a girl young, hair in a bun

Buried under rubble, pummeling the air from her lungs

She’s stunned, she really should be scared but she’s numb

So she keeps tunneling towards the glare of the sun

And she wonders, who was sick enough to have done this

One minute she sits at her class desk, the next she’s under it

And outta the hundreds that went down

She’s the only one that made it out among them

And she stumbles, through the debris as it crumbles

Truthfully if you could have seen what she saw

You wouldn’t have believed it all

«Is this war?»

Surely not, it couldn’t reach our shores

Nah, surely not they couldn’t breach our walls

We’re the good guys we shouldn’t fall

And she screams, now this is not a dream

But somehow the scene just looks different on the screen

My mum said it’s gonna be a warm winter

My dad said it’s gonna be a warm winter

Your God said it’s gonna be a warm winter

Everything’s a little bit crazy right now

Everyone’s a little bit strange and right now

All I wanna do is find a place to lie down

Watch for the bombs falling outta the sky now

And this is how it all ended

Allied with some powerful friends that

Vowed to keep our towers defended

If only we lend them

Our hand in a plan to take over a land

So we packed bags and entered

No questions, no sweat lets just conquer

Wouldn’t wanna risk that friendship

Besides, this is for the best of reasons

A pretense that this was an offensive defence

Here we come, peace keepers armed with machine guns

The bombs whistle songs of freedom

And we beat them, yeah we taught them

Slaughtered all of 'em patrolled the borders and oil drums

And for the fortunate we tortured em and fought the boredom off

You ought to ‘just surrender' when the coalition forces come

And on the seventh day we rested

Look at all the good we did, our kids are protected

My mum said it’s gonna be a warm winter

My dad said it’s gonna be a warm winter

Your God said it’s gonna be a warm winter

Everything’s a little bit crazy right now

Everyone’s a little bit strange and right now

All I wanna do is find a place to lie down

Watch for the bombs falling outta the sky now

So we came home, handshakes and ticket tape parades

Ace of spades swinging from a rope, hip hooray

For the saviours, we didn’t even notice the changes

A disease born more contagious than AIDS is

Yeah, paranoia, it changed us

The fear made us insane, afraid of our neighbours

The mere delay of a train was taken as strange

And every brown paper bag was an Al-Quaeda attack

And every street corner had an armed marine on it

Peace keepers here to keep the peace that we wanted

They took the streets from us, our own leaders

Who the fuck would invade a country for no reason?

(Oh Jesus) Goodbye freedom, bye liberty, goodbye sense

Goodbye friends, hi 50 metre wire fence

Irony, yeah didn’t we define it

Signed over our rights but didn’t read the fine print

Opened our eye lids and stormed into the streets for peace

It’s gonna be a warm winter indeed

So there it is, how we became the terrorists

At war with our government 'okay kids class dismissed'

My mum said it’s gonna be a warm winter

My dad said it’s gonna be a warm winter

Your God said it’s gonna be a warm winter

Everything’s a little bit crazy right now

Everyone’s a little bit strange and right now

All I wanna do is find a place to lie down

Watch for the bombs falling outta the sky now

Перевод песни

En toen was er een, een jong meisje, haar in een knot

Begraven onder het puin, de lucht uit haar longen stampend

Ze is verbijsterd, ze zou echt bang moeten zijn, maar ze is verdoofd

Dus ze blijft tunnelen richting de schittering van de zon

En ze vraagt ​​zich af wie ziek genoeg was om dit te hebben gedaan?

Het ene moment zit ze aan haar lessenaar, het volgende moment zit ze eronder

En uit de honderden die naar beneden gingen

Zij is de enige die het heeft gehaald tussen hen

En ze strompelt, door het puin terwijl het afbrokkelt

Eerlijk gezegd, als je had kunnen zien wat zij zag

Je zou het niet allemaal hebben geloofd

"Is dit oorlog?"

Zeker niet, het kon onze kusten niet bereiken

Nee, zeker niet, ze konden onze muren niet doorbreken

Wij zijn de goeden die we niet zouden moeten laten vallen

En ze schreeuwt, dit is geen droom

Maar op de een of andere manier ziet de scène er gewoon anders uit op het scherm

Mijn moeder zei dat het een warme winter wordt

Mijn vader zei dat het een warme winter zou worden

Je God zei dat het een warme winter wordt

Alles is nu een beetje gek

Iedereen is een beetje vreemd en nu

Het enige wat ik wil doen, is een plek vinden om te gaan liggen

Kijk uit voor de bommen die nu uit de lucht vallen

En zo eindigde het allemaal

Verbonden met enkele machtige vrienden die

Gezworen om onze torens verdedigd te houden

Als we ze maar uitlenen

Onze hand in een plan om een ​​land over te nemen

Dus we pakten onze koffers en gingen naar binnen

Geen vragen, geen zweet laten we gewoon overwinnen

Zou die vriendschap niet op het spel willen zetten

Trouwens, dit is om de beste redenen

Een voorwendsel dat dit een aanvallende verdediging was

Hier komen we, vredeshandhavers gewapend met machinegeweren

De bommen fluiten vrijheidsliederen

En we hebben ze verslagen, ja we hebben ze geleerd

Ze hebben ze allemaal afgeslacht, patrouilleerden langs de grenzen en olievaten

En voor de gelukkigen martelden we ze en vochten we tegen de verveling

Je moet je 'gewoon overgeven' als de coalitietroepen komen

En op de zevende dag rustten we

Kijk naar al het goede dat we hebben gedaan, onze kinderen zijn beschermd

Mijn moeder zei dat het een warme winter wordt

Mijn vader zei dat het een warme winter zou worden

Je God zei dat het een warme winter wordt

Alles is nu een beetje gek

Iedereen is een beetje vreemd en nu

Het enige wat ik wil doen, is een plek vinden om te gaan liggen

Kijk uit voor de bommen die nu uit de lucht vallen

Dus kwamen we thuis, handdrukken en parades met kaartjes

Schoppenaas zwaait aan een touw, hip hoera

Voor de redders, we hebben de veranderingen niet eens opgemerkt

Een ziekte die besmettelijker is geboren dan aids is

Ja, paranoia, het heeft ons veranderd

De angst maakte ons gek, bang voor onze buren

Alleen al de vertraging van een trein werd als vreemd opgevat

En elke bruine papieren zak was een Al-Quaeda-aanval

En op elke straathoek stond een gewapende marinier

Vredestichters hier om de vrede te bewaren die we wilden

Ze namen de straten van ons, onze eigen leiders

Wie zou verdomme een land binnenvallen zonder reden?

(Oh Jezus) Vaarwel vrijheid, dag vrijheid, tot ziens zin

Dag vrienden, hallo 50 meter draadomheining

Ironie, ja, hebben we het niet gedefinieerd?

Getekend over onze rechten, maar de kleine lettertjes niet gelezen

Openden onze oogleden en stormden de straat op voor vrede

Het wordt inderdaad een warme winter

Dus daar is het, hoe we de terroristen werden

In oorlog met onze regering 'oké kids les afgewezen'

Mijn moeder zei dat het een warme winter wordt

Mijn vader zei dat het een warme winter zou worden

Je God zei dat het een warme winter wordt

Alles is nu een beetje gek

Iedereen is een beetje vreemd en nu

Het enige wat ik wil doen, is een plek vinden om te gaan liggen

Kijk uit voor de bommen die nu uit de lucht vallen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt