Run - Seth Sentry
С переводом

Run - Seth Sentry

Альбом
Strange New Past
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
262100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Run , artiest - Seth Sentry met vertaling

Tekst van het liedje " Run "

Originele tekst met vertaling

Run

Seth Sentry

Оригинальный текст

I used to think that the whole town was against us

Punching through hedges and jumping over fences

A couple cops on our tails, sweating and getting breathless

Yelling out threats to us, «You little fuckers, we’ll get yas!»

Man, just for skating some ledges

And plus we used to rack a bunch of stuff in '98

Jackets with a hundred pockets full of chocolates

Looking like a human piñata stumbled out of the IGA

Grew up by the beach, face-planting on skate ramps

And laughing at tourists using spray-cans

Of fake tan as if they hate sand

Just a bunch of vague little vagrants in a cultural wasteland

With a bono tucked in my waist-band (It's not mine!)

And those cops are still chasing us

Eight of us laughing while they fell further behind

Kinda dangerous when you got a schoolbag of paraphernalia

And a good behaviour bond, so motherfucker, the chase is on

I’m sorry but it’s not my fault

There’s something inside me that I can’t let go

No, I just can’t let go (Go, go, go, go)

But you don’t know, don’t know

And I just wanna run (Run, run, run)

But you don’t know, don’t know

I just wanna run

So last night I found a job site

That had enough ply to make a half-pipe

So while the tradesmen were starting bar fights

And smashing glass pints

We were climbing barbed-wire fences under floodlights

Hey man, I wonder if that dog bites?

I bet your brand new pants that it just might

Yo, fuck the ramp, let’s steal another slab of Hahn Ice

So I’ll go around the back while you distract the bottle-shop guy

Warm weather meant sweet waves and beach babes

In winter, everything changed, so we became creative

Teenagers pouring bong water through a tea strainer

Seemed a waste to roll the week’s wages into three papers

And we seem baked even without the weed vapours

Like the breeze changes we were blazing

And just freeze-framed us street skaters

Cliché dreams of maybe being famous

Knees grazed 'cause all the streets are paved with fucking cheese-graters

It’s been so long since the police chased us

Feel like going out and doing something that seems dangerous

I miss doing the wrong thing and giving false names

When the cops came and drew bats like Bob Kane

I’m sorry but it’s not my fault

There’s something inside me that I can’t let go

No, I just can’t let go (Go, go, go, go)

But you don’t know, don’t know

And I just wanna run (Run, run, run)

But you don’t know

No you don’t, don’t, don’t

I’m still there in the back of my head

Little kid telling you to shut up, shut up

I’m still there in the back of my head

Hear the (Woop! Woop!) gotta run on (Run on)

I’m still there in the back of my head

Little kid telling you to shut up, shut up

I’m still there in the back of my head

Hear the (woop! woop!) gotta run on (Run on)

I used to think that the whole town was against us

On second thoughts, maybe we were just against the town (Oh wow)

An environment that was pretty good for a childhood

And retirement providing that silence you get the fuck out

There’s a bunch of Frankensteins up on the Frankston line (It's Frankenstein’s

monster)

Dead folks scratching their neck-bolts

It’s not their fault 'cause they were just never given chances

Zombies in button-up Fila pants doing the «Thriller» dance

It’s been a long time since Frankston was on a postcard

Most of the kids I know from the Peninsula stayed

But if you don’t have a trade then everything is just so hard

Your last words are «Rosebud», like Citizen Kane (Nice reference!)

Man, it all feels like it was yesterday

I miss doing dumb shit and tryna get away

So when you see me running from the cops and getting tased

I ain’t crying, I’m smiling through a face full of pepper spray

[I'm sorry but it’s not my fault

Something inside me that I can’t let go

No, I just can’t let go

I’m still there in the back of my head

Little kid telling you to shut up, shut up (I just wanna run)

I’m still there in the back of my head

Hear the (woop! woop!) gotta run on

And I just wanna run

Перевод песни

Ik dacht altijd dat de hele stad tegen ons was

Door heggen stoten en over hekken springen

Een paar agenten zitten ons op de hielen, zwetend en buiten adem

Schreeuwend tegen ons: "Jullie kleine klootzakken, we zullen jullie krijgen!"

Man, gewoon om wat richels te skaten

En bovendien verzamelden we in '98 een heleboel dingen

Jassen met honderd zakken vol chocolaatjes

Ziet eruit als een menselijke piñata, strompelde uit de IGA

Opgegroeid aan het strand, face-planting op skatehellingen

En lachen om toeristen die spuitbussen gebruiken

Van nepbruin alsof ze een hekel hebben aan zand

Gewoon een stel vage kleine zwervers in een culturele woestenij

Met een bono in mijn tailleband (het is niet van mij!)

En die agenten zitten ons nog steeds achterna

Acht van ons lachen terwijl ze verder achterop raakten

Best gevaarlijk als je een schooltas met parafernalia hebt

En een goede gedragsband, dus klootzak, de achtervolging is begonnen

Het spijt me, maar het is niet mijn schuld

Er is iets in mij dat ik niet kan loslaten

Nee, ik kan het gewoon niet loslaten (Go, go, go, go)

Maar je weet het niet, weet het niet

En ik wil gewoon rennen (Rennen, rennen, rennen)

Maar je weet het niet, weet het niet

Ik wil gewoon rennen

Dus gisteravond vond ik een vacaturesite

Dat had genoeg laag om een ​​halfpipe te maken

Dus terwijl de handelaars bargevechten begonnen

En spetterende glazen pinten

We beklommen prikkeldraadhekken onder schijnwerpers

Hé man, ik vraag me af of die hond bijt?

Ik wed dat je gloednieuwe broek dat misschien wel is

Yo, fuck de helling, laten we nog een plak Hahn Ice stelen

Dus ik ga achterom terwijl jij de man van de flessenwinkel afleidt

Warm weer betekende zoete golven en strandbabes

In de winter veranderde alles, dus werden we creatief

Tieners die waterpijp door een theezeefje gieten

Het leek zonde om het weekloon in drie kranten te rollen

En we lijken zelfs gebakken zonder de wietdampen

Zoals de bries verandert, waren we laaiend

En bevriest ons gewoon straatschaatsers

Cliché droomt ervan om beroemd te worden

Knieën graasden want alle straten zijn geplaveid met verdomde kaasraspen

Het is zo lang geleden dat de politie ons achtervolgde

Zin om naar buiten te gaan en iets te doen dat gevaarlijk lijkt

Ik mis de verkeerde dingen doen en valse namen geven

Toen de politie kwam en vleermuizen trokken zoals Bob Kane

Het spijt me, maar het is niet mijn schuld

Er is iets in mij dat ik niet kan loslaten

Nee, ik kan het gewoon niet loslaten (Go, go, go, go)

Maar je weet het niet, weet het niet

En ik wil gewoon rennen (Rennen, rennen, rennen)

Maar je weet het niet

Nee, dat doe je niet, doe het niet, doe het niet

Ik ben er nog steeds in mijn achterhoofd

Klein kind dat je zegt: zwijg, zwijg

Ik ben er nog steeds in mijn achterhoofd

Hoor de (Woop! Woop!) Moet doorgaan (Rennen)

Ik ben er nog steeds in mijn achterhoofd

Klein kind dat je zegt: zwijg, zwijg

Ik ben er nog steeds in mijn achterhoofd

Hoor de (woop! woop!) Moet rennen

Ik dacht altijd dat de hele stad tegen ons was

Bij nader inzien, misschien waren we gewoon tegen de stad (Oh wauw)

Een omgeving die best goed was voor een kindertijd

En met pensioen als je die stilte krijgt, kom je er verdomme uit

Er is een stel Frankensteins op de Frankston-lijn (het is Frankenstein's

monster)

Dode mensen die aan hun nekbouten krabben

Het is niet hun schuld, want ze hebben gewoon nooit kansen gekregen

Zombies in Fila-broek met knopen die de 'Thriller'-dans doen

Het is lang geleden dat Frankston op een ansichtkaart stond

De meeste kinderen die ik ken van het schiereiland, zijn gebleven

Maar als je geen ruil hebt, is alles zo moeilijk

Je laatste woorden zijn «Rosebud», zoals Citizen Kane (leuke referentie!)

Man, het voelt allemaal alsof het gisteren was

Ik mis het doen van domme dingen en probeer weg te komen

Dus als je me ziet wegrennen voor de politie en wordt getaserd

Ik huil niet, ik lach door een gezicht vol pepperspray

[Het spijt me, maar het is niet mijn schuld

Iets in mij dat ik niet kan loslaten

Nee, ik kan het gewoon niet loslaten

Ik ben er nog steeds in mijn achterhoofd

Klein kind dat je zegt: zwijg, zwijg (ik wil gewoon rennen)

Ik ben er nog steeds in mijn achterhoofd

Hoor de (woop! woop!) Moet doorgaan

En ik wil gewoon rennen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt