Violin - Seth Sentry
С переводом

Violin - Seth Sentry

Альбом
Strange New Past
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
256000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Violin , artiest - Seth Sentry met vertaling

Tekst van het liedje " Violin "

Originele tekst met vertaling

Violin

Seth Sentry

Оригинальный текст

Why can’t it be more simple?

We never learned the way

How can it be more simple?

I live and learn to let it work

The other night I had a dream that you apologised

And you became honesty personified

I hadn’t seen you in the longest time

So I just woke up and started writing what was on my mind

I wrote five different versions of my verses

Trying to make the shit all perfect and it got less and less acerbic

Started trying to reword it

I got nervous you’d be hurt when you heard it

Till I scrapped it cause I wondered if it’s worth it

Then I thought, «well, fuck you»

Yeah, and fuck you from each one of yours sons too

Remember when I tried to visit

And you just told me you were busy?

Like you don’t really ever miss me after ten years

Well, sincerely fuck you

I’m tired of feeling terrible

Tired of tiptoeing over sugar coated eggshells

I’m tired of holding this grudge like a family heirloom

I’m tired of feeling unloved and I just want to rest now

Why can’t it be more simple?

We never learned the way

How can it be more simple?

I live and learn to let it work

I’ve never talked about you much before

Cause I avoid it, it always feels uncomfortable

That’s why I try to keep you as a passing thought

Cause if I hold on I get dragged into the past with all

The memories I have of getting slapped around in that apartment

After you and mum divorced you’ve got a lot to answer for

What did you tell nana afterwards

While you were stealing money

Out the birthday cards she passed on for us

You could at least passed the cards on I mean

Would have been nice to hear from someone

From your side of the family for once but nothing ever came

I’m tryna get you out my head again

And all this stuff that I was scared to say

I made an album that you never played, you told me that

So when my friends told me I should let this wait

I told 'em, «fuck it, he ain’t gonna listen to this anyway»

Why can’t it be more simple?

We never learned the way

How can it be more simple?

I live and learn to let it work

We used to watch you and your friends in a band

Every second weekend we’d hang out when you would jam

You told me I should say thanks for the genetics I have

Cause it lead me to rap like you wanna take the credit for that

Well, fine, but why end it at rap?

Like how about thanks for that depression I had?

Or what about the head full of anger the temper I have?

Could burn bridges to ashes

So I burnt weed cause it kept me from snapping

Ketamine, Xanax, x or the acid, whatever those tablets

Are in your medicine cabinet gimme the packet

Anything that could stop me acting edgy and anxious

Everything back then feels like a bunch of memory fragments

So take the credit for that shit, if you want it’s all yours

You ignored me all my life

But I don’t blame you anymore besides

The other night I had a dream that you apologised

Перевод песни

Waarom kan het niet eenvoudiger?

We hebben nooit de weg geleerd

Hoe kan het eenvoudiger?

Ik leef en leer het te laten werken

Laatst had ik een droom dat je je verontschuldigde

En je werd de verpersoonlijking van eerlijkheid

Ik had je de langste tijd niet gezien

Dus ik werd net wakker en begon te schrijven wat er in me opkwam

Ik heb vijf verschillende versies van mijn verzen geschreven

Ik probeerde de shit helemaal perfect te maken en het werd steeds minder bitter

Begon te proberen het te herformuleren

Ik werd nerveus dat je gekwetst zou zijn als je het hoorde

Tot ik het sloopte omdat ik me afvroeg of het het waard was

Toen dacht ik, "nou, fuck you"

Ja, en neuk jou ook van elk van je zonen

Weet je nog toen ik probeerde te bezoeken

En je vertelde me net dat je het druk had?

Alsof je me na tien jaar nooit meer mist

Nou, oprecht fuck you

Ik ben het beu om me verschrikkelijk te voelen

Moe van op de tenen lopen over met suiker bedekte eierschalen

Ik ben het beu om deze wrok te koesteren als een familiestuk

Ik ben het beu me niet geliefd te voelen en ik wil nu gewoon uitrusten

Waarom kan het niet eenvoudiger?

We hebben nooit de weg geleerd

Hoe kan het eenvoudiger?

Ik leef en leer het te laten werken

Ik heb nog nooit veel over je gesproken

Want ik vermijd het, het voelt altijd ongemakkelijk

Daarom probeer ik je als een voorbijgaande gedachte te houden

Want als ik volhoud, word ik met iedereen meegesleurd in het verleden

De herinneringen die ik heb aan het feit dat ik in dat appartement werd geslagen

Nadat jij en mama zijn gescheiden, heb je veel te verantwoorden

Wat heb je oma daarna verteld?

Terwijl je geld aan het stelen was

Uit de verjaardagskaarten die ze voor ons heeft doorgegeven

Je zou op zijn minst de kaarten kunnen doorgeven, ik bedoel

Zou leuk geweest zijn om van iemand te horen

Voor één keer van jouw kant van de familie, maar er is nooit iets van gekomen

Ik probeer je weer uit mijn hoofd te krijgen

En al deze dingen die ik bang was om te zeggen

Ik heb een album gemaakt dat je nooit hebt gespeeld, dat heb je me verteld

Dus toen mijn vrienden me vertelden dat ik dit moest laten wachten

Ik zei tegen ze: "Fuck it, hij gaat hier toch niet naar luisteren"

Waarom kan het niet eenvoudiger?

We hebben nooit de weg geleerd

Hoe kan het eenvoudiger?

Ik leef en leer het te laten werken

Vroeger keken we naar jou en je vrienden in een band

Elk tweede weekend zouden we rondhangen wanneer jij zou jammen

Je zei me dat ik dank moest zeggen voor de genetica die ik heb

Omdat het me ertoe heeft gebracht te rappen alsof je daar de eer voor wilt hebben

Nou, prima, maar waarom eindigen bij rap?

Zoals hoe zit het met bedankt voor die depressie die ik had?

Of hoe zit het met het hoofd vol woede, het humeur dat ik heb?

Kan bruggen tot as verbranden

Dus ik verbrandde wiet omdat het me ervan weerhield te breken

Ketamine, Xanax, x of het zuur, wat die tabletten ook zijn

In je medicijnkastje, geef me het pakje

Alles waardoor ik me niet gespannen en angstig zou gedragen

Alles voelt toen als een hoop geheugenfragmenten

Dus neem de eer voor die shit, als je wilt, is het allemaal van jou

Je negeerde me mijn hele leven

Maar ik neem het je niet meer kwalijk trouwens

Laatst had ik een droom dat je je verontschuldigde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt