Вурдалаки-упыри - Сергей Трофимов
С переводом

Вурдалаки-упыри - Сергей Трофимов

Альбом
Аристократия помойки
Год
2007
Язык
`Russisch`
Длительность
166890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Вурдалаки-упыри , artiest - Сергей Трофимов met vertaling

Tekst van het liedje " Вурдалаки-упыри "

Originele tekst met vertaling

Вурдалаки-упыри

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

О побочных аспектах современной цивилизации…

Вурдалаки-упыри расплодились очень,

Закошмарили народ, надломили дух.

Если полная луна выглянула ночью —

Может оборотнем стать даже Винни-Пух.

Видно, что-то не срослось в очень тонких сферах:

Замыкание цепи или общий сбой.

Только хлынули на нас козни Люцифера

И посеяли тоску, страх и мордобой.

Ох, не зря старик Энштейн рвал на пузе тельник,

Мол, завязывай, братва, ядра расщеплять,

Будто знал, что из ядра аккурат в сочельник

Выйдет нечто, с чем потом нам не совладать.

А оно пошло вразнос, сплющило планету,

Загнобило род людской под своё ярмо.

Если нынче человек устремится к свету,

Обязательно шагнёт в чьё-нибудь дерьмо.

Глючит Виндоуз в сети, вирус точит файлы,

Мирный атом втихаря раком лезет в плоть.

И двухглавый лысый грач выглядит фатально,

Так как это сотворил явно не Господь.

Агрессивная среда стала нормой жизни,

В сердце лютая тоска, в голове дурман.

И шныряет по стране призрак коммунизма,

Подрывая мирный быт доблестных крестьян.

Гражданин Андропов Ю. ночью не был дома

И под утро отвечал на вопрос жены,

Что вчера похищен был ведьмой незнакомой

И укушен ею же в области спины.

А намедни шумный дух в ресторане «Стелла»

В день рожденья ФСБ учинил дебош.

Участковый лейтенант закрывает дело:

Хоть и шумный, он ведь дух — что с него возьмёшь.

Кружит-вьюжит над страной ветер аномальный,

Из озоновой дыры тянет холодком.

Силы злобные гнетут центр федеральный,

По окраинам туман с гадким запашком.

А я налил себе сто грамм, чувствую — крепчаю,

Сердце удалью зашлось, налилась мышца,

И сижу я на печи, мирру источаю,

И архангел Михаил жмётся у крыльца.

Перевод песни

Over zijaspecten van de moderne beschaving...

Ghouls-ghouls hebben heel veel gefokt,

Nachtmerriemensen, gebroken geest.

Als de volle maan 's nachts zou verschijnen -

Zelfs Winnie de Poeh kan een weerwolf worden.

Het is te zien dat iets niet samengroeide in zeer dunne gebieden:

Kortsluiting of algemene storing.

Alleen de machinaties van Lucifer zijn over ons uitgegoten

En zaaide melancholie, angst en handgemeen.

Oh, het is niet voor niets dat die oude man Einstein aan het vest scheurde,

Zoals, bind het vast, jongens, splits de kernen,

Alsof hij dat precies op kerstavond uit de kern wist

Er komt iets uit dat we later niet aankunnen.

En het raakte in de war, maakte de planeet plat,

Het menselijk ras is verrot onder zijn juk.

Als iemand vandaag naar het licht streeft,

Zal zeker in iemands stront stappen.

Windows heeft fouten op het netwerk, het virus verscherpt bestanden,

Het vredige atoom kruipt stilletjes in het vlees als kanker.

En de tweekoppige kale toren ziet er dodelijk uit,

Omdat het duidelijk niet de Heer was die het schiep.

Agressieve omgeving is de norm geworden,

Er is een fel verlangen in het hart, een dope in het hoofd.

En de geest van het communisme besluipt het land,

Ondermijning van het vreedzame leven van de dappere boeren.

Burger Andropov Yu. was 's nachts niet thuis

En 's morgens beantwoordde hij de vraag van zijn vrouw:

Dat gisteren werd ontvoerd door een onbekende heks

En hij werd door haar in de rug gebeten.

En onlangs een luidruchtige geest in het Stella-restaurant

Op de verjaardag van de FSB een vechtpartij gemaakt.

De districtsluitenant sluit de zaak:

Hoewel luidruchtig, is hij een geest - wat kun je van hem afnemen.

Een abnormale wind cirkelt en wervelt over het land,

Er komt een koude rilling uit het ozongat.

Kwade krachten onderdrukken het federale centrum,

Mist met een onaangename geur aan de rand.

En ik schonk mezelf honderd gram, ik voel dat ik sterker word,

Het hart werd wild, de spier stroomde,

En ik zit op de kachel, ik adem mirre,

En Aartsengel Michaël zit ineengedoken op de veranda.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt