Дальнобойная - Сергей Трофимов
С переводом

Дальнобойная - Сергей Трофимов

Альбом
Лучшие песни
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
195050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Дальнобойная , artiest - Сергей Трофимов met vertaling

Tekst van het liedje " Дальнобойная "

Originele tekst met vertaling

Дальнобойная

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Нити шоссейных дорог,

Километры судьбы, намотались на ось.

Трасса петляет как жизнь,

Верстовые столбы, да мельканье полос.

В тесной кабине дымок махорочки,

Дизель ругается втихомолочку.

И по долинам да по пригорочкам,

Катит контейнеровоз.

Припев:

Тормоза не откажут на спуске.

На подъём не заглохнет мотор.

И помчит по ухабам по русским.

Дальнобойщик, водила, шофёр.

Вдоль по обочине русь,

Перелески, поля, нищита деревень.

Чай, пирожки да любовь,

За четыре рубля, покупай что не лень.

Встречный водила мигнёт мне фарами.

Знать впереди ДПС с радарами.

И на прощанье обдаст солярою,

Сгинет в полночную тень.

Припев:

Тормоза не откажут на спуске.

На подъём не заглохнет мотор.

И помчит по ухабам по русским.

Дальнобойщик, водила, шофёр.

Дома осталась семья, и жена без меня,

Всё никак не заснёт.

Ходит на кухню курить, и твердит про себя,

Что разлука пройдёт.

Дочка сопит с медвежонком плюшевым.

Нынче она без меня послушная.

Знает что я привезу игрушки ей,

Значит в пути повезёт.

Припев:

Тормоза не откажут на спуске.

На подъём не заглохнет мотор.

И помчит по ухабам по русским.

Дальнобойщик, водила, шофёр.

Водила шофер…

Водила шофер…

Водила шофер…

Перевод песни

snelweg draden,

Kilometers lot kronkelen om de as.

De baan kronkelt als het leven

Mijlpalen, ja flikkerende banen.

In de krappe hut is er rook van shag,

Diesel zweert stil.

En langs de valleien en langs de heuvels,

Een containerschip rolt.

Refrein:

De remmen zullen niet falen tijdens een afdaling.

Bij het stijgen zal de motor niet afslaan.

En haast je langs de hobbels in het Russisch.

Vrachtwagenchauffeur, vervoerder, chauffeur.

Langs de kant van de weg Rusland,

Hakhout, velden, armoede van dorpen.

Thee, taarten en liefde,

Koop voor vier roebel wat je niet lui bent.

De tegemoetkomende koerier zal mijn koplampen knipperen.

Weet DPS vooruit met radars.

En bij het afscheid zal hij overgieten met een solarium,

Zal vergaan in de middernachtelijke schaduw.

Refrein:

De remmen zullen niet falen tijdens een afdaling.

Bij het stijgen zal de motor niet afslaan.

En haast je langs de hobbels in het Russisch.

Vrachtwagenchauffeur, vervoerder, chauffeur.

De familie bleef thuis, en de vrouw zonder mij,

Alles valt niet in slaap.

Hij gaat naar de keuken om te roken en zegt steeds tegen zichzelf:

Dat de scheiding voorbij zal gaan.

Dochter snuift met een teddybeer.

Vandaag is ze gehoorzaam zonder mij.

Ze weet dat ik haar speelgoed zal brengen,

Dus onderweg heb je geluk.

Refrein:

De remmen zullen niet falen tijdens een afdaling.

Bij het stijgen zal de motor niet afslaan.

En haast je langs de hobbels in het Russisch.

Vrachtwagenchauffeur, vervoerder, chauffeur.

Gedreven door een chauffeur...

Gedreven door een chauffeur...

Gedreven door een chauffeur...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt