Посвящение одноклассникам - Сергей Трофимов
С переводом

Посвящение одноклассникам - Сергей Трофимов

Альбом
Следующая остановка
Год
2007
Язык
`Russisch`
Длительность
226650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Посвящение одноклассникам , artiest - Сергей Трофимов met vertaling

Tekst van het liedje " Посвящение одноклассникам "

Originele tekst met vertaling

Посвящение одноклассникам

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Круглые даты всё весомей и злей

Движутся мощным ледоколом.

Вот и меня атаковал юбилей —

Двадцать пять лет, как кончил школу.

Вот бы взять и собрать одноклассников вместе,

Посидеть за душевным столом,

Покутить, поорать наши школьные песни

И сказать со слезами потом:

Припев:

Давай!

По стакану «Агдама»!

За нас, за десятый «А» класс!

Пускай жизнь упрямая дама,

А мы упрямей в тысячу раз!

Мы сдали печень за счастливую жизнь

При загнивающем Союзе.

Волосы сдул проклятый капитализм

И нарастил мозоль на пузе.

Но, зато, мы теперь закалённые перцы,

Нас уже не смутить сменой вех.

Лишь бы билось в груди беспокойное сердце

И давленье не прыгало вверх.

Припев:

Давай!

По стакану «Агдама»!

За нас, за десятый «А» класс!

Пускай жизнь упрямая дама,

А мы упрямей в тысячу раз!

Давай!

По стакану «Агдама»!

За нас, за десятый «А» класс!

Пускай жизнь упрямая дама,

А мы упрямей в тысячу раз!

Двадцать пять лет, ребята, это всерьёз,

Кто не согласен бросьте камень.

Скольким из нас хлебнуть по полной пришлось,

Сколько из нас уже не с нами…

Но когда я смотрю пожелтевшие фото,

Где нам всем по шестнадцать годков,

Понимаю, что есть в нашем времени что-то,

Для чего я на плаху готов.

Припев:

Давай!

По стакану «Агдама»!

За нас, за десятый «А» класс!

Пускай жизнь упрямая дама,

А мы упрямей в тысячу раз!

Давай!

По стакану «Агдама»!

За нас, за десятый «А» класс!

Пускай жизнь упрямая дама,

А мы упрямей в тысячу раз!

А мы упрямей в тысячу раз!

А мы упрямей в тысячу раз!

А мы упрямей в тысячу раз!

Перевод песни

Ronde dates worden zwaarder en gemener

Ze worden aangedreven door een krachtige ijsbreker.

Dus de verjaardag viel me aan -

Vijfentwintig jaar geleden dat ik van school ging.

Kon ik mijn klasgenoten maar meenemen en verzamelen,

Ga aan de spirituele tafel zitten

Heb een spree, schreeuw onze schoolliedjes

En zeg dan met tranen:

Refrein:

Laten we!

Een glas Agdam!

Voor ons, voor de tiende "A" klasse!

Laat het leven een koppige dame zijn

En we zijn duizend keer koppiger!

We hebben onze lever gedoneerd voor een gelukkig leven

Met een uitstervende Unie.

Verdomd kapitalisme blies mijn haar weg

En hij bouwde een eelt op zijn buik.

Maar aan de andere kant zijn we nu geharde paprika's,

We kunnen ons niet langer schamen voor de verandering van mijlpalen.

Klopte er maar een rusteloos hart in de borst

En de druk steeg niet.

Refrein:

Laten we!

Een glas Agdam!

Voor ons, voor de tiende "A" klasse!

Laat het leven een koppige dame zijn

En we zijn duizend keer koppiger!

Laten we!

Een glas Agdam!

Voor ons, voor de tiende "A" klasse!

Laat het leven een koppige dame zijn

En we zijn duizend keer koppiger!

Vijfentwintig jaar, jongens, dit is serieus

Wie het er niet mee eens is, gooit een steen.

Hoeveel van ons moesten een slok nemen,

Hoeveel van ons zijn niet meer bij ons...

Maar als ik naar vergeelde foto's kijk,

Waar we allemaal zestien jaar oud zijn,

Ik begrijp dat er iets is in onze tijd,

Waar ben ik klaar voor.

Refrein:

Laten we!

Een glas Agdam!

Voor ons, voor de tiende "A" klasse!

Laat het leven een koppige dame zijn

En we zijn duizend keer koppiger!

Laten we!

Een glas Agdam!

Voor ons, voor de tiende "A" klasse!

Laat het leven een koppige dame zijn

En we zijn duizend keer koppiger!

En we zijn duizend keer koppiger!

En we zijn duizend keer koppiger!

En we zijn duizend keer koppiger!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt