Казачья - Сергей Трофимов
С переводом

Казачья - Сергей Трофимов

Альбом
Чёрное и белое
Язык
`Russisch`
Длительность
238100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Казачья , artiest - Сергей Трофимов met vertaling

Tekst van het liedje " Казачья "

Originele tekst met vertaling

Казачья

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

По полям, по долам, по седым холмам

Распускала черны косы ночь-полночь;

Колдовала по созвездьям да ветрам,

Прогоняя злые чары прочь.

И слетались демоны с больной души

И, срывая пелены да покрова,

Чьи-то губы молвили в ночной тиши

Самые заветные слова:

Припев:

«Ой, да только не губи ты меня!

Ой, да только полюби ты меня!

Ой, да милым-суженым своим нареки

Всем напастям-бедам вопреки!»

В небесах вращался Мирозданья круг,

Сонный месяц бился о земной причал;

И в сплетеньи утомленных лаской рук

Зарождалась тайна всех начал…

Припев:

Ой, да только не губи ты меня!

Ой, да только полюби ты меня!

Ой, да милым-суженым своим нареки

Всем напастям-бедам вопреки!

Распускала черны косы ночь-полночь,

И покуда было силы ей дано,

Даже смерти было одолеть невмочь

Двух дыханий, слившихся в одно…

Ой, да только не губи ты меня!

Ой, да только полюби ты меня!

Ой, да милым-суженым своим нареки

Всем напастям-бедам вопреки!

Ой, да только не губи ты меня!

Ой, да только полюби ты меня!

Ой, да милым-суженым своим нареки

Всем напастям-бедам вопреки!

Ой, да не губи…

Перевод песни

Door de velden, door de valleien, over de grijze heuvels

Opgeloste zwarte vlechten nacht-middernacht;

Ik toverde door sterrenbeelden en winden,

Kwaad spreuken wegjagen.

En demonen vlogen uit een zieke ziel

En, de sluiers en de bedekking afscheurend,

Iemands lippen spraken in de stilte van de nacht

Meest gekoesterde woorden:

Refrein:

"Oh, maak me gewoon niet kapot!

O, hou gewoon van me!

Oh, ja, ze noemden hun verloofde

Ondanks alle tegenslagen, problemen!”

De cirkel van het universum draaide in de lucht,

De slaperige maan klopte tegen de kade van de aarde;

En in de plexus van vermoeide handen

Het geheim van alle begin was geboren ...

Refrein:

Oh, verpest me gewoon niet!

O, hou gewoon van me!

Oh, ja, ze noemden hun verloofde

Alle tegenslagen, ondanks!

Opgeloste zwarte vlechten nacht-middernacht,

En zolang ze kracht kreeg,

Zelfs de dood was ondraaglijk om te overwinnen

Twee ademhalingen versmolten tot één...

Oh, verpest me gewoon niet!

O, hou gewoon van me!

Oh, ja, ze noemden hun verloofde

Alle tegenslagen, ondanks!

Oh, verpest me gewoon niet!

O, hou gewoon van me!

Oh, ja, ze noemden hun verloofde

Alle tegenslagen, ondanks!

O, niet verpesten...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt