Эх, родная - Сергей Трофимов
С переводом

Эх, родная - Сергей Трофимов

Год
1995
Язык
`Russisch`
Длительность
194250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Эх, родная , artiest - Сергей Трофимов met vertaling

Tekst van het liedje " Эх, родная "

Originele tekst met vertaling

Эх, родная

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Вчера я подарил тебе цветы,

Надеясь на семейную идиллию.

А мне с порога выпалила ты,

Что зря сменила девичью фамилию.

Что наш бюджет расходится по шву

От твоего внепланового шопинга,

И я подумал — как же я живу

С таким непрекращающимся допингом.

Припев:

Эх, была бы ты другой, родная,

Хоть немножечко другой,

Не сидел бы я за чашкой чая

У соседки молодой.

Ты сетуешь на взбалмошную жизнь,

На то, что обхожу тебя вниманием,

За это мой несчастный организм

Терзаешь, извиняюсь, воздержаньем.

Быть мужем не простое ремесло —

Вот только жаль, я поздно это выяснил.

И если мне с тобою повезло,

То кат-то не совсем удачно вывезло.

Припев:

Эх, была бы ты другой, родная,

Хоть немножечко другой,

Не сидел бы я за чашкой чая

У соседки молодой.

А мне соседка подливает чай

И угощает выпечкой домашнею,

И говорит мне, как бы невзначай,

Что наши встречи вовсе не пустяшные.

Что у меня не выспавшийся вид,

Что, если б вот она была супругою,

Короче, всё как надо говорит,

А я сижу себе и горько думаю.

Припев:

Эх, была бы ты другой, родная,

Хоть немножечко другой,

Не сидел бы я за чашкой чая

У соседки молодой.

Эх, была бы ты другой, родная,

Хоть немножечко другой,

Не сидел бы я за чашкой чая

У соседки молодой.

У соседки молодой…

Перевод песни

Gisteren gaf ik je bloemen,

Hopen op een familie-idylle.

En je ontsloeg me vanaf de drempel,

Dat veranderde tevergeefs haar meisjesnaam.

Dat ons budget uit elkaar valt

Van uw ongeplande boodschappen,

En ik dacht - hoe moet ik leven?

Met zulke onophoudelijke doping.

Refrein:

Oh, zou je anders zijn, lieverd,

In ieder geval een beetje anders

Ik zou niet zitten voor een kopje thee

De buurman heeft een jong.

Je klaagt over een extravagant leven,

Aan het feit dat ik je met aandacht omzeil,

Voor dit mijn ongelukkige lichaam

Je kwelt, mijn excuses, onthouding.

Echtgenoot zijn is geen gemakkelijk vak -

Jammer, ik kwam er te laat achter.

En als ik geluk heb met jou,

Die kat heeft het er niet goed uitgehaald.

Refrein:

Oh, zou je anders zijn, lieverd,

In ieder geval een beetje anders

Ik zou niet zitten voor een kopje thee

De buurman heeft een jong.

En mijn buurman schenkt thee in

En lekkernijen met huisgemaakt gebak,

En vertelt me, als bij toeval,

Dat onze ontmoetingen helemaal niet onbeduidend zijn.

Dat ik een slaperige blik heb,

Wat als ze een vrouw was,

Kortom, alles is zoals het gezegd moet worden,

En ik zit bij mezelf en denk bitter.

Refrein:

Oh, zou je anders zijn, lieverd,

In ieder geval een beetje anders

Ik zou niet zitten voor een kopje thee

De buurman heeft een jong.

Oh, zou je anders zijn, lieverd,

In ieder geval een beetje anders

Ik zou niet zitten voor een kopje thee

De buurman heeft een jong.

Een buurman heeft een jonge...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt