Боксерская - Сергей Трофимов
С переводом

Боксерская - Сергей Трофимов

Альбом
Чёрное и белое
Язык
`Russisch`
Длительность
198060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Боксерская , artiest - Сергей Трофимов met vertaling

Tekst van het liedje " Боксерская "

Originele tekst met vertaling

Боксерская

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Пускай мы порою не помним, откуда и кто мы,

И что посылала купить в магазине семья,

На ринге мы с первым ударом выходим из комы,

Чтоб резко прочувствовать каждый момент бытия.

Припев:

Ведь мы же, д-д-д-дружище, б-б-б-боксеры,

И пусть нам с тобой по башке прилетало не раз,

Зато мы с-с-с-сами своей с-с-с-судьбы режиссеры,

И нашим люби-би-би-бимым не стыдно за нас.

Я правой прямой переехал в родную столицу

И с левой по печени двушку в Кузьминках купил,

За яйца поймал, так сказать, свою синюю птицу

И в партию вольников и дзюдоистов вступил.

Припев:

Ведь мы же, д-д-д-дружище, б-б-б-боксеры,

И пусть нам с тобой по башке прилетало не раз,

Зато мы с-с-с-сами своей с-с-с-судьбы режиссеры,

И нашим люби-би-би-бимым не стыдно за нас.

За мною теперь Барнаул, Нарьян-мар и Анапа,

Вложившие мощь и натугу в атаку мою,

Мне теща связала на счасьте трехцветную капу,

Чтоб знамя российское грело мне зубы в бою.

Припев:

Ведь мы же, д-д-д-дружище, б-б-б-боксеры,

И пусть нам с тобой по башке прилетало не раз,

Зато мы с-с-с-сами своей с-с-с-судьбы режиссеры,

И нашим люби-би-би-бимым не стыдно за нас.

Пускай говорят, мол, ребята свое отлупили,

Перчатки заветные вешать на гвозь не спеши,

Покуда небесные рефери счет не открыли,

Мы двоечкой в голову столько еще совершим.

Припев:

Ведь мы же, б-б-б-боксеры,

И пусть нам с тобой по башке прилетало не раз,

Зато мы с-с-с-сами своей с-с-с-судьбы режиссеры,

И нашим люби-би-би-бимым не стыдно за нас.

Перевод песни

Laten we ons soms niet herinneren waar en wie we zijn,

En wat de familie stuurde om in de winkel te kopen,

In de ring komen we uit een coma met de eerste klap,

Om elk moment van het leven scherp te voelen.

Refrein:

Wij, d-d-d-d-buddy, zijn tenslotte b-b-b-boxers,

En laten we meer dan eens met je op de kop vliegen,

Maar we zijn regisseurs van ons eigen lot,

En onze love-be-be-beem schaamt zich niet voor ons.

Ik ben rechtstreeks naar mijn geboortestad verhuisd

En ik kocht een kopeke stuk in Kuzminki van links naar de lever,

Voor eieren ving ik, om zo te zeggen, mijn blauwe vogel

En hij sloot zich aan bij de partij van freestyle worstelaars en judo's.

Refrein:

Wij, d-d-d-d-buddy, zijn tenslotte b-b-b-boxers,

En laten we meer dan eens met je op de kop vliegen,

Maar we zijn regisseurs van ons eigen lot,

En onze love-be-be-beem schaamt zich niet voor ons.

Barnaul, Naryan-mar en Anapa staan ​​nu achter me,

Nadat ik kracht en moeite in mijn aanval had geïnvesteerd,

Mijn schoonmoeder breide een driekleurige muts voor geluk,

Zodat de Russische banier mijn tanden verwarmt in de strijd.

Refrein:

Wij, d-d-d-d-buddy, zijn tenslotte b-b-b-boxers,

En laten we meer dan eens met je op de kop vliegen,

Maar we zijn regisseurs van ons eigen lot,

En onze love-be-be-beem schaamt zich niet voor ons.

Laat ze zeggen, ze zeggen, de jongens verslaan hun eigen,

Haast je niet om de gekoesterde handschoenen aan een spijker te hangen,

Tot de hemelse scheidsrechters de score openden,

We zullen zoveel meer met het hoofd doen.

Refrein:

We zijn tenslotte b-b-b-boxers,

En laten we meer dan eens met je op de kop vliegen,

Maar we zijn regisseurs van ons eigen lot,

En onze love-be-be-beem schaamt zich niet voor ons.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt