Баня - Сергей Трофимов
С переводом

Баня - Сергей Трофимов

Альбом
Всё не важно
Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
235940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Баня , artiest - Сергей Трофимов met vertaling

Tekst van het liedje " Баня "

Originele tekst met vertaling

Баня

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Я потерялся в общественной бане

Просто сгинул, как мамонт, гудбай, моя бейба

Общество парит, и в душном тумане

Пьяный банщик творит непристойные требы.

Голые люди безумно довольны,

Носят пиво на блюде, и вовсе не больно

Получить в свою голову порцию пара.

Людям всё пофигу, если задаром.

Припев:

Тут парят так, что мне нехорошо

Мозги кипят, но я участник шоу.

Парят метлою нужды и порока

И сознание привычно становится раком,

Мысли приходят в формат караоке,

В список репертуара под водку с форшмаком.

Русский шансон и цыганское хокку

Замастырит ансамбль бурятского джаза.

Я постою возле шаечки сбоку,

Чтоб не попасть под раздачу экстаза.

Припев:

Тут парят так, что мне нехорошо

Мозги кипят, но я участник шоу.

Я угораю, мне хочется смыться,

Раствориться в артериях Водоканала,

Ржавым потоком по трубам носиться

Вырываясь как гейзер в рабочих порталах.

И не смотреть, как над голым народом

В белом облаке пара заметно не сразу

Тускло блестит во всю ширь небосвода

Дно беспощадного медного таза.

Припев:

Тут парят так, что мне нехорошо

Мозги кипят, но я участник шоу.

Тут парят так, что мне нехорошо

Мозги кипят, но я участник шоу.

Но я участник шоу…

Но я участник шоу…

Но я участник шоу…

Перевод песни

Ik ben verdwaald in een openbaar bad

Net verdwenen als een mammoet, tot ziens mijn baby

De samenleving stijgt, en in een benauwde mist

Een dronken bediende stelt obscene eisen.

Naakte mensen zijn waanzinnig blij

Ze dragen bier op een schaal, en het doet helemaal geen pijn

Krijg een stoomstoot in je hoofd.

Het maakt mensen niet uit of het gratis is.

Refrein:

Ze zweven hier zodat ik me slecht voel

Hersenen koken, maar ik ben een deelnemer aan de show.

Vlieg met een bezem van nood en ondeugd

En bewustzijn wordt gewoonlijk een kanker,

Gedachten komen in karaoke-formaat,

Download de lijst met repertoire voor wodka met forshmak.

Russisch chanson en zigeunerhaiku

Het Buryat Jazz Ensemble zal optreden.

Ik zal bij het kraagje aan de zijkant staan,

Om niet onder de distributie van extase te vallen.

Refrein:

Ze zweven hier zodat ik me slecht voel

Hersenen koken, maar ik ben een deelnemer aan de show.

Ik ga dood, ik wil weg,

Oplossen in de slagaders van het Vodokanaal,

Haast je door de leidingen als een roestige stroom

Ontsnappen als een geiser in werkende portalen.

En kijk niet over de naakte mensen heen

In een witte wolk is stoom niet direct merkbaar

Vaag schijnt in de hele uitgestrektheid van de lucht

De bodem van een genadeloos koperen bassin.

Refrein:

Ze zweven hier zodat ik me slecht voel

Hersenen koken, maar ik ben een deelnemer aan de show.

Ze zweven hier zodat ik me slecht voel

Hersenen koken, maar ik ben een deelnemer aan de show.

Maar ik ben een deelnemer aan de show...

Maar ik ben een deelnemer aan de show...

Maar ik ben een deelnemer aan de show...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt