Ain't That Something - Scotty Sire
С переводом

Ain't That Something - Scotty Sire

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
176450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ain't That Something , artiest - Scotty Sire met vertaling

Tekst van het liedje " Ain't That Something "

Originele tekst met vertaling

Ain't That Something

Scotty Sire

Оригинальный текст

Sometimes distant memories

Of the way I used to be

Come back around

Ain’t that something

I’ve done plenty I regret

Said things I wish I’d never said

Dumb shit I wish I could forget

So I can put my mind to rest

But every now and then

Thoughts from way-back-when

Get inside my head again and again so I’m

Looking back at the way I used to be

I’m surprised that I’m still here

I look back at the younger me when the future was so unclear

I’m just surprised I survived

So many dumb sleepless nights

But I am still alive

Ain’t that something

Who’s gonna stop me from harming myself

When I push away everyone offerin' help

Am I okay?

Yeah, I’m fine

I’m just trying to have a good time

Not a worry in the world

Wake up, go to work, get paid, get drunk, go party, get the girl,

get fucked and have a couple Advil in the morning

Life sucks but it wasn’t boring

And then the cycle of acting like a psycho (Where did this time go?)

Even though those days were a blast

I was going nowhere fast

Had to leave those times in the past

Or else I wouldn’t last

Long nights, bar fights, drunk fights

Cop cars, back seats, and spinning lights

Been a whole year drunk and I can’t top that

So now when I’m looking back

I’m just surprised I survived

So many dumb sleepless nights

But I am still alive

Ain’t that something

I’m just surprised I survived

So many dumb sleepless nights

But I am still alive

Ain’t that something

People make mistakes

Tough shit come to turns with the fact that life’s a bitch

I’m not proud of my past but look at my now

I dug my own grave and then climbed my way out

And when you’re at the lowest of lows

There’s something you need to know

No life is good for nothing

You’re still alive, ain’t that something

I’m just surprised I survived

So many dumb sleepless nights

But I am still alive

Ain’t that something

Woah, woah, I’m still alive

Перевод песни

Soms verre herinneringen

Zoals ik vroeger was

Kom terug rond

Is dat niet iets?

Ik heb genoeg gedaan waar ik spijt van heb

Ik zei dingen waarvan ik wou dat ik ze nooit had gezegd

Domme shit die ik zou willen vergeten

Zodat ik tot rust kan komen

Maar af en toe

Gedachten van lang geleden

Kruip steeds weer in mijn hoofd, dus ik ben

Terugkijkend op hoe ik vroeger was

Ik ben verrast dat ik er nog ben

Ik kijk terug op de jongere ik toen de toekomst zo onduidelijk was

Ik ben gewoon verbaasd dat ik het heb overleefd

Zoveel domme slapeloze nachten

Maar ik leef nog steeds

Is dat niet iets?

Wie gaat me ervan weerhouden mezelf kwaad te doen

Als ik wegduw, biedt iedereen hulp aan

Ben ik in orde?

Ja, het gaat goed

Ik probeer gewoon plezier te hebben

Geen zorgen ter wereld

Word wakker, ga aan het werk, word betaald, word dronken, ga feesten, haal het meisje,

word geneukt en neem een ​​paar Advil in de ochtend

Het leven is klote, maar het was niet saai

En dan de cyclus van handelen als een psycho (Waar is deze tijd gebleven?)

Ook al waren die dagen geweldig

Ik ging nergens snel heen

Moest die tijden in het verleden verlaten

Of anders zou ik het niet volhouden

Lange nachten, bargevechten, dronken gevechten

Politieauto's, achterbank en draaiende lichten

Een heel jaar dronken geweest en dat kan ik niet overtreffen

Dus als ik nu terugkijk

Ik ben gewoon verbaasd dat ik het heb overleefd

Zoveel domme slapeloze nachten

Maar ik leef nog steeds

Is dat niet iets?

Ik ben gewoon verbaasd dat ik het heb overleefd

Zoveel domme slapeloze nachten

Maar ik leef nog steeds

Is dat niet iets?

Mensen maken fouten

Moeilijke dingen veranderen met het feit dat het leven een bitch is

Ik ben niet trots op mijn verleden, maar kijk naar mijn nu

Ik groef mijn eigen graf en klom toen naar buiten

En wanneer je op het laagste van de laagste punten zit

Er is iets dat u moet weten

Nee, het leven is nergens goed voor

Je leeft nog, is dat niet iets?

Ik ben gewoon verbaasd dat ik het heb overleefd

Zoveel domme slapeloze nachten

Maar ik leef nog steeds

Is dat niet iets?

Woah, woah, ik leef nog

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt