Начало света - Руставели
С переводом

Начало света - Руставели

Альбом
Начало Света
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
217390

Hieronder staat de songtekst van het nummer Начало света , artiest - Руставели met vertaling

Tekst van het liedje " Начало света "

Originele tekst met vertaling

Начало света

Руставели

Оригинальный текст

«Люди готовятся к худшему, но надеются на лучшее.

Они сосредотачивают свое внимание на тех вещах, которые по-настоящему важны».

Я верю в свет в конце пути, хоть моя жизнь была темна

Временами, когда постигал реальность дна.

Наверно, ты одна дана мне, чтобы понять себя,

Простить других, не повторять ошибки.

Быть гибким и мудрым - это искусство,

На раз-два ломается твердость и безрассудство.

Меня претит общество самодовольных и алчных,

Бегущих от себя в мир главенства наличных.

Забив на личность, но парясь за статус.

Высок градус, их поразил вирус,

Они слабы, их души лишь пыли полны,

Ведь без жемчужин внутри пусты раковины.

Мины на пути не пугают сапера.

Пойми, любой пришедший сюда отсюда уйдет

Раньше или позже, но будет момент,

Когда закончится тьма и воссияет свет!

Кому-то конец, кому апокалипсис уже сегодня наступит где-то.

Кому-то комета, кому-то война, кому-то последнее в жизни лето.

Кому-то конец, кому апокалипсис, кому-то кто-то поставит это.

Кому-то комета, кому-то война, ну а для нас…

За спиной куча ошибок, море несделанного, моменты слабости невыполненных обещаний.

Предательство, казалось, самых близких, теперь далеких, чьи души как лужи, темны и не глубоки.

Любовь, измены, ложь длиною в годы, когда внутри у Бога нет места для другой погоды.

И нет одежды для окоченевшей надежды, и ужас прежний словно испуг для невежды.

Тогда я брел по минному полю вслепую, не веруя, не моля, не голосуя.

Под ноги не смотрел, лицом встречая бурю, такую же как я мятежную, но, с*ка, пустую.

Я видел лишь то, что хотел видеть, боялся поменяться в лихорадке сомнений.

Но вскоре вдруг постиг, что важен каждый миг (Да!) Горести и счастья, побед и поражений!

Кому-то конец, кому апокалипсис уже сегодня наступит где-то.

Кому-то комета, кому-то война, кому-то последнее в жизни лето.

Кому-то конец, кому апокалипсис, кому-то кто-то поставит это.

Кому-то комета, кому-то война, ну а для нас - начало света!

Кому-то конец, кому апокалипсис уже сегодня наступит где-то.

Кому-то комета, кому-то война, кому-то последнее в жизни лето.

Кому-то конец, кому апокалипсис, кому-то кто-то поставит это.

Кому-то комета, кому-то война, ну а для нас - начало света!

Два, ноль, один, два, - Начало света!

Два, ноль, один, два, - Начало света!

Два, ноль, один, два, - Начало света!

Перевод песни

“Mensen bereiden zich voor op het ergste, maar hopen op het beste.

Ze richten zich op de dingen die er echt toe doen."

Ik geloof in het licht aan het einde van de weg, ook al was mijn leven donker

Soms, toen ik de realiteit van de bodem begreep.

Jij bent waarschijnlijk de enige die mij is gegeven om mezelf te begrijpen,

Vergeef anderen, herhaal geen fouten.

Flexibel en wijs zijn is een kunst,

Hardheid en roekeloosheid breken af ​​voor een of twee.

Ik walg van de samenleving van de zelfvoldaan en hebzuchtig,

Op de vlucht voor zichzelf in de wereld van cash suprematie.

Scoren op persoonlijkheid, maar zorgen maken over status.

De graad is hoog, ze zijn getroffen door het virus,

Ze zijn zwak, hun zielen zijn slechts vol stof,

Zonder parels zijn schelpen immers leeg van binnen.

Mijnen onderweg schrikken de sapper niet af.

Begrijp dat iedereen die hier komt, hier weggaat

Vroeg of laat, maar er komt een moment

Wanneer de duisternis eindigt en het licht schijnt!

Iemand is klaar, aan wie de apocalyps vandaag ergens zal komen.

Iemand is een komeet, iemand is een oorlog, iemand is de laatste zomer van zijn leven.

Voor iemand, het einde, voor wie de apocalyps, voor iemand, iemand zal het zeggen.

Iemand is een komeet, iemand is een oorlog, maar voor ons ...

Achter hem zijn veel fouten, een zee van ongedaan gemaakte dingen, momenten van zwakte van onvervulde beloften.

Verraad leek het dichtst in de buurt, nu ver weg, wiens zielen als plassen zijn, donker en niet diep.

Liefde, verraad, jarenlange leugens, wanneer God geen plaats heeft binnen voor ander weer.

En er is geen kleding voor de bevroren hoop, en de vroegere verschrikking is als een schrik voor de onwetenden.

Toen dwaalde ik blindelings door het mijnenveld, niet gelovend, niet biddend, niet stemmend.

Ik keek niet onder mijn voeten, ontmoette een storm met mijn gezicht, net zo rebels als ik, maar, teef, leeg.

Ik zag alleen wat ik wilde zien, bang om te veranderen in koorts van twijfel.

Maar al snel realiseerde ik me ineens dat elk moment belangrijk is (Ja!) Verdriet en geluk, overwinningen en nederlagen!

Iemand is klaar, aan wie de apocalyps vandaag ergens zal komen.

Iemand is een komeet, iemand is een oorlog, iemand is de laatste zomer van zijn leven.

Voor iemand, het einde, voor wie de apocalyps, voor iemand, iemand zal het zeggen.

Iemand is een komeet, iemand is een oorlog, maar voor ons is het het begin van de wereld!

Iemand is klaar, aan wie de apocalyps vandaag ergens zal komen.

Iemand is een komeet, iemand is een oorlog, iemand is de laatste zomer van zijn leven.

Voor iemand, het einde, voor wie de apocalyps, voor iemand, iemand zal het zeggen.

Iemand is een komeet, iemand is een oorlog, maar voor ons is het het begin van de wereld!

Twee, nul, één, twee - Het begin van de wereld!

Twee, nul, één, twee - Het begin van de wereld!

Twee, nul, één, twee - Het begin van de wereld!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt