Hieronder staat de songtekst van het nummer Лучший день , artiest - Руставели, Маклай met vertaling
Originele tekst met vertaling
Руставели, Маклай
Лазил по сайтам, читал все эти гороскопы
Гадал на картах кто-то, часто обращался к Богу.
Наверно все я изучил профайлы в картотеках,
Как жаль, что счастье просто так не продают в аптеках
Опять зима в моей душе, нелетная погода,
Обстоятельства, нюансы не дают прохода.
Я так надеялся на лучший день в эту среду
Пришла среда, и тишина, лучшего дня нету.
Мне тяжело уже скрывать печаль от этих зим
Время печати, в мою душу не закапать «Визин»
Опять мне доставать белье из этих мрачных корзин
Надеяться на чутье в повседневной грязи
Прошу прости меня, мой лучший день, я в поисках слеп
Боль заметает следы твои, в лицо летит снег
Вы хотя бы расскажите мне о лучшем дне.
Мой Google слишком старый — силы на нуле.
Руставели:
Взгляну на солнце, однажды утром в феврале
Разгоню тучи, сказав «прощай» своей зиме
Последние льды тают в оживающей душе
Всем доброго!
До встречи в моем лучшем дне!
Взгляну на солнце, однажды утром в феврале
Разгоню тучи, сказав «прощай» своей зиме
Последние льды тают в оживающей душе
Всем доброго!
До встречи в моем лучшем дне!
Руставели:
Я расскажу тебе о лучшем дне,
Когда предательство и алчность перестанут быть в цене,
Когда мне хватит сил, чтобы простить.
И жить, забыв про надобность, всегда против течения плыть
Я расскажу тебе о лучшем дне,
В моей душе не будет места лени и ненужной суете.
Не будет лжи во благо, порока, оправданий
И в сердце будет вера вслед, заместо тьмы желаний.
Я расскажу тебе о лучшем дне,
Отринув внешнее, тогда найдем себя мы где-то в глубине,
Постигнув истину, очистим наши души,
Сломав преграды внутри нас, чтоб становиться лучше.
Я расскажу тебе о лучшем дне,
Хотя и знаю, что такого, возможно, не дождаться мне.
Иду на лучик света в кромешной темноте,
По тающему снегу умирающей зиме.
Взгляну на солнце, однажды утром в феврале
Разгоню тучи, сказав «прощай» своей зиме
Последние льды тают в оживающей душе
Всем доброго!
До встречи в моем лучшем дне!
Взгляну на солнце, однажды утром в феврале
Разгоню тучи, сказав «прощай» своей зиме
Последние льды тают в оживающей душе
Всем доброго!
До встречи в моем лучшем дне!
Ik heb de sites beklommen, al deze horoscopen gelezen
Iemand raadde op kaarten en wendde zich vaak tot God.
Ik denk dat ik de profielen in archiefkasten heb bestudeerd,
Wat jammer dat geluk niet alleen in de apotheek wordt verkocht
Weer winter in mijn ziel, niet-vliegend weer,
Omstandigheden, nuances geven geen pas.
Ik hoopte zo op een betere dag deze woensdag
Woensdag kwam, en stilte, er is geen betere dag.
Het is moeilijk voor mij om het verdriet van deze winters te verbergen
Druk op tijd, laat "Vizin" niet in mijn ziel vallen
Ik moet weer linnen uit deze sombere manden halen
Hopen op flair in alledaags vuil
Vergeef me alsjeblieft, mijn beste dag, ik ben blind op zoek
Pijn bedekt je sporen, sneeuw vliegt in je gezicht
Vertel me tenminste over een betere dag.
Mijn Google is te oud - de stroom staat op nul.
Rustaveli:
Ik zal naar de zon kijken, op een ochtend in februari
Verdrijf de wolken en zeg vaarwel tegen mijn winter
Het laatste ijs smelt in de herrijzende ziel
Al het beste!
Tot ziens op mijn beste dag!
Ik zal naar de zon kijken, op een ochtend in februari
Verdrijf de wolken en zeg vaarwel tegen mijn winter
Het laatste ijs smelt in de herrijzende ziel
Al het beste!
Tot ziens op mijn beste dag!
Rustaveli:
Ik zal je vertellen over een betere dag
Wanneer verraad en hebzucht niet langer waardevol zijn,
Als ik sterk genoeg ben om te vergeven.
En leef, vergeet de noodzaak, zwem altijd tegen de stroom in
Ik zal je vertellen over een betere dag
Er zal geen plaats zijn voor luiheid en onnodige drukte in mijn ziel.
Er zullen geen leugens zijn voor goed, ondeugd, excuses
En in het hart zal er daarna geloof zijn, in plaats van de duisternis van verlangens.
Ik zal je vertellen over een betere dag
Als we het uiterlijke afwijzen, zullen we ons ergens in de diepte bevinden,
Nadat we de waarheid hebben begrepen, zullen we onze zielen reinigen,
Door de barrières in ons te slechten om beter te worden.
Ik zal je vertellen over een betere dag
Hoewel ik weet dat dit mij misschien niet zal gebeuren.
Ik loop naar een lichtstraal in totale duisternis,
Door de smeltende sneeuw van een stervende winter.
Ik zal naar de zon kijken, op een ochtend in februari
Verdrijf de wolken en zeg vaarwel tegen mijn winter
Het laatste ijs smelt in de herrijzende ziel
Al het beste!
Tot ziens op mijn beste dag!
Ik zal naar de zon kijken, op een ochtend in februari
Verdrijf de wolken en zeg vaarwel tegen mijn winter
Het laatste ijs smelt in de herrijzende ziel
Al het beste!
Tot ziens op mijn beste dag!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt