Hieronder staat de songtekst van het nummer Méchant , artiest - Roméo Elvis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roméo Elvis
Espèce de méchant
Pan pan sur toi
Coup de feu sur les méchants
J'étais un peu éméché
On m’a appris à tuer les gens
Je savais que c'était péché
Le corps touche le sol en deux secondes
Le temps que je mets à tirer mes balles
Les hommes sont fragiles face aux multiples offres de ce monde
C’est sans compter l’arrivée de mes gars, ya
Me parlez pas de police ou de règles
C’est pas un magazine féminin
J’honorerai le cro-mi et le règne
Je fais des faits divers et je fais des faits divins
Et ça fait, coup de feu sur les méchants
Paf, les os deviennent copeau
Et j’ai perdu tous mes potes, un peu comme Jean-François Copé
Après j'étais un peu éméché
Oui, mais je reste un bon tireur
J’ai été à l'école, j’ai même un joli diplôme
Donc je savais que c'était péché
Coup de feu sur les méchants
J'étais un peu éméché
On m’a appris à tuer les gens
Je savais que c'était péché, et ça fait
Coup de feu sur les méchants
J'étais un peu éméché
On m’a appris à tuer les gens
Je savais que c'était péché
On a planqué les armes dans les bres-cham
Toujours à l'écoute mais jamais vraiment branché
On m’a appris à tuer les gens
Et c’est trop tard si tu voulais me voir changer
J’sens que le bruit de l’arme commence à manquer
J’sens que le bruit de l’arme commence à manquer
Sans cœur, ils finissent à terre braqué comme le banquier
Coup de feu sur les méchants
J'étais un peu éméché
On m’a appris à tuer les gens
Je savais que c'était péché
jij schurk
Pan pan op jou
Geweerschot op de slechteriken
Ik was een beetje aangeschoten
Ik heb geleerd mensen te doden
Ik wist dat het zonde was
Het lichaam raakt de grond in twee seconden
De tijd die ik nodig heb om mijn kogels af te vuren
Mannen zijn kwetsbaar tegenover de vele aanbiedingen van deze wereld
Dat telt niet de komst van mijn jongens, ya
Praat me niet over de politie of de regels
Het is geen vrouwenblad
Ik zal de cro-mi en de heerschappij eren
Ik doe trivia en ik doe goddelijke feiten
En het gaat, schoot de slechteriken neer
Bam, de botten veranderen in schaafsel
En ik verloor al mijn vrienden, een beetje zoals Jean-François Copé
Toen was ik een beetje aangeschoten
Ja, maar ik ben nog steeds een goede schutter
Op school geweest, zelfs een mooi diploma gehaald
Dus ik wist dat het zonde was
Geweerschot op de slechteriken
Ik was een beetje aangeschoten
Ik heb geleerd mensen te doden
Ik wist dat het zonde was, en het voelt
Geweerschot op de slechteriken
Ik was een beetje aangeschoten
Ik heb geleerd mensen te doden
Ik wist dat het zonde was
We hebben de wapens in de kooien opgeborgen
Altijd gestemd maar nooit echt aangesloten
Ik heb geleerd mensen te doden
En het is te laat als je me wilt zien veranderen
Ik voel dat het geluid van het pistool begint te missen
Ik voel dat het geluid van het pistool begint te missen
Harteloos eindigen ze op de grond, puntig als de bankier
Geweerschot op de slechteriken
Ik was een beetje aangeschoten
Ik heb geleerd mensen te doden
Ik wist dat het zonde was
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt